### سوالات، درخواستها و مشكلات خود را درمورد زبان انگليسی اينجا مطرح كنيد ###

borook

عضو جدید
ترجمه صحیح due to being added هست. یا میتونید بگید because of being added.
due to هر وقت که به معنی because of باشه، حتماً باید بعدش noun بیاد و نه verb.
پس اگه میخواستید بعدش از verb استفاده کنید، اون به شکل gerund (همراه با ing) بیارید.

بسیار سپاسگزار از نکته ای که فرمودید
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام دوستان من از انگلیسی هیچی سرم نمیشه اما علاقه زیادی به یادگیر انگلیسی دارم...
میخوام انگلیسی رو در حدی یاد بگیرم که یه مترجم بشم...
میخوام بدونم از کجا باید شروع کنم و چه چیزایی رو باید بخونم و از چه منابعی باید استفاده کنم؟؟؟؟؟؟
برای تلفظ چیکار کنم؟؟؟
آیا نمفزاری هست که خودش تلفظ درستکلامات رو بخونه؟؟؟
ممنون میشم اگه راهنمایی کنید...
باسپاس فراوان
یاعلی

سلام

اول ببینید در چه سطحی هستید تا کتاب و نرم افزار متناسب با سطح خودتون انتخاب کنید
برای مترجم شدن اول زبان عمومی تون باید تقویت بشه بعد برید سراغ دروس ترجمه
البته یه سری کارگاه های ترجمه توسط دانشگاه علامه برگزار میشه هر سال...میتونید تو کارگاه های ترجمه شرکت کنید
چون هدف تون ترجمه هست گرامر و لغت خیلی مهمه البته در کنارش باید به زبان فارسی(دستور و نگارش) تسلط کافی داشته باشید
شما اول یه نگاه به بخش زیر بندازید فکر کنم تاپیکای زیادی هست که بتونه کمکتون کنه


[h=2]آموزشگاه زبان باشگاه مهندسان[/h]
 

f.babaei

عضو جدید
به غیر از اینتر چینج کتاب های دیگری نیست؟؟؟
لطفا معرفی کنید؟؟
سلام به نظر من کتابای American English File که توی بعضی آموزشگاهها تدریس میشه عالیه چون هم درسنامش خوبه هم نظم خاصی داره وبه نظرم نیازی نیست کلاس برید فقط کتاباو سی دیهاشو بگیرین وبایه پارتنر قویتر از خودتون شروع کنید.با لهجه آمریکایی
 

Faeze Ardeshiry

کاربر فعال تالار مهندسی معماری ,
کاربر ممتاز
سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟
 

Faeze Ardeshiry

کاربر فعال تالار مهندسی معماری ,
کاربر ممتاز
در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟

سلام

دو تای اولی درسته در واقع من اون جمله ی سوم رو تا حالا نشنیده بودم...نمیدونم


در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟

برای منفی کردن میشه از not استفاده کرد
mari is not the same age az minoo
 

...scream...

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟
جمله ی سوم نمیدونم بگم درسته یا نیست :|
ولی منم ندیدم

در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟
3 تاشون فک کنم درسته
 

Sima

مدیر تالار مهندسی هسته ای همکار مدیر تالار زبان
مدیر تالار
کاربر ممتاز
در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟

جمله اول کاربردی تر و رایج تره
بقیه شاید از لحاظ گرامری صحیح باشن ولی زیاد به کار نمیرن
 

Faeze Ardeshiry

کاربر فعال تالار مهندسی معماری ,
کاربر ممتاز
سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟
ممنون از همتون
جمله ي سومي خودم شك داشتم
ولي اگه بگيم مثلا
minas book is the same color as maryams
اين درسته
ممنون از همه
 

Faeze Ardeshiry

کاربر فعال تالار مهندسی معماری ,
کاربر ممتاز
مثلا من ميخام يه جمله ي سوالي بنويسم و بگم اين دوقلو قد و صورتشونو و وزنشون يكيه
با چه كلمه ي پرسشي سوالي ميكنن؟
ميخوام بگم اين دوقلو رد چه چيزايي مشتركن
كه جوابش بشه:
hight, weight, face
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟
هر سه جمله صحیح و رایج هست.
میتونید به شکل زیر هم بنویسید (کلمات داخل پرانتز رو میتونید بنویسید یا ننویسید):
Mari's age and Minoo's (age) are the same.
Mari's age is the same as Minoo's (age).
Mari is the same age that Minoo is.
در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟
جمله سوم کاملاً صحیحه.
جمله اول رو اگه به شکل زیر بگید زیباتره:
Their age is different.​


از لحاظ گرامری هیچوقت از from different استفاده نمیشه و بجای اون از diffrent و یا different from استفاده میشه.
پس جمله دوم هم به شکل زیر نوشته میشه:
Ali's age is different from Reza's.​
که میشه همون جمله سومی که نوشتید.
به جای different from میتونید از different to هم استفاده کنید.


ممنون از همتون
جمله ي سومي خودم شك داشتم
ولي اگه بگيم مثلا
minas book is the same color as maryams
اين درسته
ممنون از همه
بله درسته.
مثلا من ميخام يه جمله ي سوالي بنويسم و بگم اين دوقلو قد و صورتشونو و وزنشون يكيه
با چه كلمه ي پرسشي سوالي ميكنن؟
ميخوام بگم اين دوقلو رد چه چيزايي مشتركن
كه جوابش بشه:
hight, weight, face
جمله what do they have in common? استفاده زیادی داره.
in common به معنی مشترک هست و have in common به معنی خصوصیت مشترک داشتن.
اگه بخواید بگید "علی چه خصوصیات مشترکی با رضا دارد؟" از with استفاده میکنید:
What does Ali have in common with Reza?​
و یا اینکه بگید:
What do Ali and Reza have in common?​
 

iceeeeeeee

عضو جدید
با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. در ضمن هر جا که با علامت ....... مشخص کردم یعنی اینکه نتونستم معنی کنم . ممنوم میشم که راهنماییم کنید.

داستان اول

http://upload7.ir/images/57158678401574057227.jpg

آقای ویلیامز یک باغبان بود و در کار باغبانی خیلی خوبه . سال گذشته اون اومد برای خانم الفنستون کار بکند که زن پیر و ثروتمندی بود .

او ( خانم الفنستون ) هیچی در مورد باغبانی نمی دونست ، ولی فکر کرد که اون (خانم .... ) خیلی از باغبانی میدونه /بلده و همیشه داشت دخالت میکرد . یک روز آقای ویلیامز از خانم الفنستون ناراحت شد و اونو فیل صدا کرد ، او ( خانم ... ) اونو ( آقای .... ) را دوست نداشت ، بنابراین اون پیش یک وکیل رفت و چند ماه بعد آقای ویلیامز در دادگاه بود / حضور داشت ، که از اینکه خانم الفنستون را فیل صدا کرد متهم شد .

رئیس دادگاه فهمید که آقای ویلیامز گناهکار است . رئیس دادگاه آقای ویلیامز را گناهکار تشخیص داد ، بنابراین آقای ویلیامز بهش ( خانم ... ) گفت : ............................... ؟ کاملاً درسته . رئیس دادگاه جواب داد . و .................................. ؟ باغبان پرسید . بله . حتماً و رئیس دادگاه جواب داد . آقای ویلیمامز به خانم الفنستون نگاه کرد و گفت ، خداحافظ خانم.

داستان دوم

http://upload7.ir/images/96355302939209192557.jpg

انواع بسیار مختلفی از گروه های مسیحی در دنیا وجود دارند . و یکی از اونها تصمیم گرفتند که آنها شعار را قبول کنند . هیچ مشکلی وجود نداره . فقط فرصت هایی وجود دارد / هست .

مردم خیلی زیاد در مورد سختی / گرفتاری فکر می کنند که اونها را از انجام دادن کارهای خوب باز میداره یا ( مانع اونها از انجام دادن کار های خوب میشه ) . آنها گفتند ، ....................................... . یکبار این گروه در یک هتل کنفرانس بزرگی داشتند . بعد یکی از اعضاء .............................. به دختر پشت سر اون گفت،

ببخشید خانم ، اما من یک مشکل دارم . دختر به شعار ( تابلو ) اشاره کرد و به مرد گفت ، نه آقا ، شما دچار هیچ مشکلی نشدید . شما فقط یک فرصت دارید . مرد مودبانه بهش ( خانم ) خندید و پاسخ داد . بسیار خوب . شما می تونید هر چی دوست دارید منو صدا کنی . اما یک خانم جوان در اتاق هست وقتیکه 20 دقیقه پیش رسیدم من توضیح دادم .

سوال )

در داستان دوم was having معنیش در جمله داشتند میشه؟

در داستان دوم came up معنیش چی میشه؟

در داستان دوم was given معنیش در جمله توضیح دادن میشه؟
 

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
مثلا من ميخام يه جمله ي سوالي بنويسم و بگم اين دوقلو قد و صورتشونو و وزنشون يكيه
با چه كلمه ي پرسشي سوالي ميكنن؟
ميخوام بگم اين دوقلو رد چه چيزايي مشتركن
كه جوابش بشه:
hight, weight, face

دوستان جواب کامل دادن، من فقط چیزی که خودم می دونم رو در مورد این سوالتون اضافه می کنم

یه ساختاری هست که آمریکایی ها استفاده می کنن ولی چون ما به این صورت تو فارسی استفاده نمی کنیم به زبونمون نمی چرخه :

How are they the same? یعنی چیشون مثله همه/ از چه نظر شبیه هم هستن
How are they different? یعنی فرقشون چیه/ از چه نظر فرق دارن

شما می تونید برای بیان "دوقلوها در چه چيزايي مشتركن" از جمله اول استفاده کنید

How are the twins the same?

they are the same height,weight ...
 

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
کلا دوتا متن رو خودم ترجمه کردم و با متن شما مقایسه کردم،به قسمت هایی که آبی کردم توجه کنید بیشتر، همون جملاتی است که ترجمه نکرده بودید یا غلط ترجمه کرده بودید. بقیه اش رو درست ترجمه کردید اگه فرق داره سلیقه ای هست، من ترجیح می دم ترجمه به زبان فارسی نزدیک تر باشه و در قید حفظ ساختار زبان انگلیسی در قالب فارسی نیستم.

با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. در ضمن هر جا که با علامت ....... مشخص کردم یعنی اینکه نتونستم معنی کنم . ممنوم میشم که راهنماییم کنید.

داستان اول

http://upload7.ir/images/57158678401574057227.jpg

آقای ویلیامز یک باغبان بود و در کار باغبانی خیلی خوبه . سال گذشته اون اومد برای خانم الفنستون کار بکند که زن پیر و ثروتمندی بود .

او ( خانم الفنستون ) هیچی در مورد باغبانی نمی دونست ، ولی فکر کرد که اون (خانم .... ) خیلی از باغبانی میدونه /بلده و همیشه داشت دخالت میکرد . یک روز آقای ویلیامز از خانم الفنستون ناراحت شد و اونو فیل صدا کرد ، او ( خانم ... ) اونو ( آقای .... ) را دوست نداشت ، بنابراین اون پیش یک وکیل رفت و چند ماه بعد آقای ویلیامز در دادگاه بود / حضور داشت ، که از اینکه خانم الفنستون را فیل صدا کرد متهم شد .

رئیس دادگاه فهمید که آقای ویلیامز گناهکار است . رئیس دادگاه آقای ویلیامز را گناهکار تشخیص داد ، بنابراین آقای ویلیامز بهش ( خانم ... ) گفت : ............................... ؟ کاملاً درسته . رئیس دادگاه جواب داد . و .................................. ؟ باغبان پرسید . بله . حتماً و رئیس دادگاه جواب داد . آقای ویلیمامز به خانم الفنستون نگاه کرد و گفت ، خداحافظ خانم.

آقای ویلیامز باغبان بود و در کارش هم بسیار مهارت داشت.سال گذشته برای خانوم الفینستون، که یک پیرزن چاق ثروتمند بود، مشغول به کار شد.خانم (الفینستون) چیزی از باغبانی نمی دونست، اما خودش فکر می کرد که خیلی می دونه و همیشه ( در کارهای باغبانی) دخالت می کرد.یک روز آقای ولیامیز از دستش خیلی عصبانی شد و فیل صداش کرد. خانم (الفینستون) اصلا (از این قضیه) خوشش نیومد، بنابراین به یک وکیل مراجعه کرد و چند ماهه بعد آقای ویلیامز به اتهام فیل خطاب کردن خانوم الفینستون در دادگاه بود.ریاست دادگاه آقای ویلیامز رو مقصر شناخت، آقای ویلیامز ازش پرسید " آیا این (حکم) به معنی اینه که من مجاز نیستم از این به بعد این خانم رو فیل خطاب کنم؟"
رییس دادگاه جواب داد " کاملا درسته"
باغبان پرسید "آیا من مجازم یک فیل رو خانم خطاب کنم؟"
قاضی جواب داد " بله، مطمینا"
آقای ویلیامز به خانوم الفینستون نگاه کرد و گفت :"خداحافظ خانم"

داستان دوم

http://upload7.ir/images/96355302939209192557.jpg

انواع بسیار مختلفی از گروه های مسیحی در دنیا وجود دارند . و یکی از اونها تصمیم گرفتند که آنها شعار را قبول کنند . هیچ مشکلی وجود نداره . فقط فرصت هایی وجود دارد / هست .

مردم خیلی زیاد در مورد سختی / گرفتاری فکر می کنند که اونها را از انجام دادن کارهای خوب باز میداره یا ( مانع اونها از انجام دادن کار های خوب میشه ) . آنها گفتند ، ....................................... . یکبار این گروه در یک هتل کنفرانس بزرگی داشتند . بعد یکی از اعضاء .............................. به دختر پشت سر اون گفت،

ببخشید خانم ، اما من یک مشکل دارم . دختر به شعار ( تابلو ) اشاره کرد و به مرد گفت ، نه آقا ، شما دچار هیچ مشکلی نشدید . شما فقط یک فرصت دارید . مرد مودبانه بهش ( خانم ) خندید و پاسخ داد . بسیار خوب . شما می تونید هر چی دوست دارید منو صدا کنی . اما یک خانم جوان در اتاق هست وقتیکه 20 دقیقه پیش رسیدم من توضیح دادم .

گروه های مسیحی گوناگون زیادی در دنیا وجود داره، یکی از این گروه ها تصمیم گرفت که اینها رو شعار خودش قرار بده :" هیچ مشکلی وجود نداره،(بلکه) فقط فرصت هایی هست" (یعنی هیچ چیزی رو به چشم مشکل نگاه نکنید بلکه به چشم فرصت ببینید) ، " مردم بیش از حد در مورد مشکلاتی که اونها رو از انجام کارهای خوب باز می داره فکر می کنن وبه اندازه کافی در مورد چیزهایی که بهشون در انجام اونها( کارهای خوب) کمک می کنه فکر نمی کنن"
یک بار این گروه در حال برگزاری کنفرانس بزرگی در یک هتل بود،در این بین یکی از اعضا به میز اطلاعات مراجعه کرد و به دختری که پشتش ( پشت میز) بود گفت :"ببخشید، من یه مشکلی دارم" دختره به شعار اشاره کرد( همون که پشت سرش نصب شده تو عکس) و گفت :" نه آقا، شما مشکلی ندارید، (بلکه) فقط یک فرصت دارید(/یک فرصت براتون پیش اومده)" مرد خندید وگفت :" خوب، شما هرچی دلتون بخواد می تونید اسمشو بزارید ، ولی توی اتاقی که بیست دقیقه قبل که رسیدم به من داده شد، یک زن جوان هست"

سوال )

در داستان دوم was havingمعنیش در جمله داشتند میشه؟

فعل ماضی استمراری هست، یعنی در حال برگزاری بودند، داشتند بر گزار می کردند هم که شما گفتید کاملا درسته.
در داستان دوم came up معنیش چی میشه؟

در اینجا یعنی مراجعه کردنto move towards, in order to talk to them (oxford)

در داستان دوم was given معنیش در جمله توضیح دادن میشه؟

نخیر، منظور "داده شده" هست، توی متن نگاه کنید منظورش اتاقی هست که بهش داده شده


جفت داستانا خیلی با مزه بود :D;)
 

Parisa R

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
http://www.www.www.iran-eng.ir/images/misc/quote_icon.png نوشته اصلي بوسيله take off http://www.www.www.iran-eng.ir/images/buttons/viewpost-left.png

سلام
يه سوال
وقتي ما ميخوايم در مورد يه چيز يكسان صحبت كنيم مثلا
mari is 18. minoo is 18
به چند صورت ميتونيم اينا رو بيان كنيم نه؟
ميخام بدونم ايا اين 3 تا جمله اي كه من نوشتم درسته يا نه؟؟
mari & minoo are the same age
mari is the same age az minoo
maris age is the same age as minoos

مخصوصا جمله سومي
درسته؟اگه درست نيست علتش چيه؟

به نظر من اینطوری هم میشه گفت:

mari & minoo are at the same age
mari is at the same age as minoo
mari's age is the same as minoo's

http://www.www.www.iran-eng.ir/images/misc/quote_icon.png نوشته اصلي بوسيله take off http://www.www.www.iran-eng.ir/images/buttons/viewpost-left.png

در ادامه پست قبل اگه دو نفر شرايط يكسان نداشته باشن
مثلا
mari is 18. reza is 20
ميگيم:
they are from diffrent ages
Ali is from diffrent age Reza
Alis age is diffrent from Rezas age

بازم جمله سومي مخصوصا درسته؟؟


they are at different ages
Ali is at a different age from Reza
Ali's age is different from Reza's age
 

Faeze Ardeshiry

کاربر فعال تالار مهندسی معماری ,
کاربر ممتاز
اتفاقا از معلمم هم پرسيدم گفت براي بيان شباهت اينطوري مينويسيم
nima is the same age as reza
nima & nader are the same age

براي تفاوت هم ميگيم
ali`s age is diffrent from reza`s
they are diffrent ages

كه دوستان عزيز كاملا توضيح دادن ممنون از همه
 

f.babaei

عضو جدید
سلام دوستان
نرم افزار رزتا استون روی سیستمم نصب کردم اما وقتی خواستم قسمت Daemon Tools نرم افزار رو نصب کنم با پیغام خطای زیر مواجه شدم
وبعد از این پیغام میخواد که کامپیوتر رو ریست کنم که با ریست کردن هم مشکل حل نمیشه! ممنون میشم اگه مشکلمو رفع کنید! البته توی قسمت مشکلات کامپیوتری هم مطرح کردم کسی نتونست مشکلو پیدا کنه !ببخشیداگه سوالم مربوط به تاپیک نیست!

Untitled.jpg
 

iceeeeeeee

عضو جدید
سلام دوستان
نرم افزار رزتا استون روی سیستمم نصب کردم اما وقتی خواستم قسمت Daemon Tools نرم افزار رو نصب کنم با پیغام خطای زیر مواجه شدم
وبعد از این پیغام میخواد که کامپیوتر رو ریست کنم که با ریست کردن هم مشکل حل نمیشه! ممنون میشم اگه مشکلمو رفع کنید! البته توی قسمت مشکلات کامپیوتری هم مطرح کردم کسی نتونست مشکلو پیدا کنه !ببخشیداگه سوالم مربوط به تاپیک نیست!

مشاهده پیوست 164142


سلام دوست عزیز . اگر منظورتون برنامه درایو مجازی هست می تونید راهنمایی زیر را دنبال کنید .

شما ابتدا باید برنامه Daemon Tools را کامل از کامپیوتر پاک کنید . این برنامه را از سایت زیر دانلود کنید .

http://soft98.ir/software/Cd-dvd-tools/286-DAEMON-Tools-Pro-Advanced.html

دقت کنید در زمان نصب این برنامه به اینترنت وصل نباشید . سپس برنامه را نصب کنید در حین نصب دو گزینه ظاهر میشه که شما گزینه دوم یعنی حالت Trial را باید نصب کنید . و بعد از پایان نصب ، داخل پوشه کرک این برنامه بشید و در محل نصب بریزید . ( این برنامه در درایو C و داخل پوشه Programs file هست ) یا بر روی آیکن این برنامه راست کلید و گزینه Properties را انتخاب و بر روی Find Target کلیک کنید .

موفق باشید . :smile:
 

yasi70

عضو جدید
سلام دوستان عزیز
من در مورد یه اصطلاح گیر کردم کمک
یه چیزی به معنای فراتر از آی تی(IT) اصطلاحش چی میشه؟
 

ergonomic

عضو جدید
سلام دوستان
من آزمون MSRT دارم
تا جایی که دوستان معرفی کردن کتاب تافل کیت منبع مناسبی هست
سی دی این کتاب رو هیچ کدوم نتونستیم باز کنیم
هرچی هم نت رو زیر و رو کردم نتونستم فایل های listening را پیدا کنم
خیلی خیلی لطف میکنید اگر بتونید فایل های اونو آپلود کنید
 

Parisa R

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام دوستان
من آزمون MSRT دارم
تا جایی که دوستان معرفی کردن کتاب تافل کیت منبع مناسبی هست
سی دی این کتاب رو هیچ کدوم نتونستیم باز کنیم
هرچی هم نت رو زیر و رو کردم نتونستم فایل های listening را پیدا کنم
خیلی خیلی لطف میکنید اگر بتونید فایل های اونو آپلود کنید


Test Preparation Kit Workbook



cd 1

cd 2

cd 3

cd 4

لینک های کمکی
http://wdl.persiangig.com/pages/download/?dl=http://elldownload.persiangig.com/Other/Kit CD 1.rar

http://wdl.persiangig.com/pages/download/?dl=http://elldownload.persiangig.com/Other/kit cd 2.rar

http://wdl.persiangig.com/pages/download/?dl=http://elldownload.persiangig.com/Other/Kit CD 3.rar

http://wdl.persiangig.com/pages/download/?dl=http://elldownload.persiangig.com/Other/kit cd 4.rar
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام.من در ازمون ارشد ازاد 92 رشته مكانيك شركت كردم ولي تا الان نتونستم كليد سوالات رو پيدا كنم.
لطفا اگه كسي ميتونه به اين 20 تا سوال ساده جواب بده تا من مطمئن شم.با تشكر.

مشاهده پیوست 164693

1- 2
2- 2

3- 4

4- 3

5- 2

6- 3

7- 4

8- 4

9- 2

10-4

11-3

12-4(?)

13-4

14-3

15-4

16-4

17-3(??)

18-3

سوالات ۱۹ و ۲۰ تخصصی هستن به ترمودینامیک و فشار مربوطه که من سررشته ای ندارم
دوستان لطفا همه رو تصحیح کنید، ممکنه من غلط جواب داده باشم بعضیارو، به خصوص اونایی که علامت سوال گذاشتم
 
آخرین ویرایش:

parsa8324

عضو جدید
کاربر ممتاز
آموزش زبان

آموزش زبان

سلام دوستان. من میخوام پایه زبان انگلیسیم رو قوی کنم. ازتون راهنمایی میخوام... لطفن...:gol: ممنون
 

tj88

عضو جدید
کاربر ممتاز
1- 2
2- 2

3- 4

4- 3

5- 2

6- 3

7- 4

8- 4

9- 2

10-4

11-3

12-4(?)

13-4

14-3

15-4

16-4

17-3(??)

18-3

سوالات ۱۹ و ۲۰ تخصصی هستن به ترمودینامیک و فشار مربوطه که من سررشته ای ندارم
دوستان لطفا همه رو تصحیح کنید، ممکنه من غلط جواب داده باشم بعضیارو، به خصوص اونایی که علامت سوال گذاشتم

جواب سوال 19 که در حقیقت برای یک فرآیند شبه تعادلی و تراکم پذیر ساده است که البته محیط بر سیستم کار انجام داده است ، اما در گزینه ها ندیدم البته اگر گفته بود vdp می شد گفت که منظورش کار محوری برگشت پذیر است(reversible)

جواب سوال 20 هم 1 است برای سیالات از فشار و برای جامدات معمولا از تنش استفاده میکنیم
 

shimaunkhaje

عضو جدید
مصاحبه شفاهی

مصاحبه شفاهی

با سلام وخدا قوت خدمت دوستان گرامی.
میشه بم کمک کنین/ برای محاصبه شفاهی کانون زبان ایران چی می پرسن؟خواهشا سوالای متوسط و به سطح پیشرفتشو بگین
 

tina364

عضو جدید
سلام دوستان من امسال کنکور ارشد دارم:smile: ,سطح زبانم خوبه یعنی لغت زیاد میدونم متن هم تقریبا خوب میخونم...یه کتاب میخوام کهreading داشته باشه ترجیحا مفهومی هم باشن وتست از درک مطلب اون متن باشه میخوام مهارت درک متنم رو بالا ببرم ؟؟ امکان کلاس رفتن ندارم!! میشه لطف کنیدو کتابی معرفی کنید.:) کتاب collins رو خوندم برام ساده بوده کتابهای well readو essential readings for the ielts رو هم دارم اما نخوندم!! تازه دانلود کردم به نظرتون خوبن؟؟:redface:
 
  • Like
واکنش ها: Sima

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
با سلام وخدا قوت خدمت دوستان گرامی.
میشه بم کمک کنین/ برای محاصبه شفاهی کانون زبان ایران چی می پرسن؟خواهشا سوالای متوسط و به سطح پیشرفتشو بگین
من وقتی دبیرستانی بودم تا وسطای کانون رفتم. یادمه برای مصاحبه، اون موقع یه مصاحبه کتبی داشت که نمره 35 گرفتم، و یه مصاحبه شفاهی که چند تا سئوال پرسید و من هم جواب دادم، اما آخرش من رو پایین ترین ترم ممکن انداختن! (سئوالایی که از من پرسیده بود در حد یه معرفی ساده بود)
همون زمان، یکی دیگه از دوستام بود که اون تا ترم advance سیمین خونده بود و توی مصاحبه اون رو pre1 انداختن. (سئوالایی که از دوستم پرسیده بود، اولش در حد مکالمه بود و بعدش یه سری سئوالای گرامری پرسیده ...)
زیاد روی مصاحبه حساس نشید چون اونا خودشون به خاطر پول هتگفتی که هر ترم آموزشگاه میگیره، شما رو پایین ترین ترم ممکن میندازن!
سئوالا هم اصلاً الگوی خاصی نداره، با چند نفر دیگه هم که صحبت کردم، اونا برای مصاحبه با مدرسای دیگه ای بودن و هر کدوم یه سئوال متفاوت ازشون پرسیده شده بوده ...
سلام دوستان من امسال کنکور ارشد دارم:smile: ,سطح زبانم خوبه یعنی لغت زیاد میدونم متن هم تقریبا خوب میخونم...یه کتاب میخوام کهreading داشته باشه ترجیحا مفهومی هم باشن وتست از درک مطلب اون متن باشه میخوام مهارت درک متنم رو بالا ببرم ؟؟ امکان کلاس رفتن ندارم!! میشه لطف کنیدو کتابی معرفی کنید.:) کتاب collins رو خوندم برام ساده بوده کتابهای well readو essential readings for the ielts رو هم دارم اما نخوندم!! تازه دانلود کردم به نظرتون خوبن؟؟:redface:
کتاب
essential readings for the ielts رو نخوندم اما تعریفش رو زیاد شنیدم.
اما ریدینگای کنکور ارشد اصلاً در سطح آزمونای بین المللی نیستن و شما میتونید راه ساده تری رو طی کنید.
پیشنهاد میکنم یه کتاب زبان تخصصی کنکور بخرید و بخونید، تمام مهارتهای درک مطلب که توی کنکور بهشون احتیاج میکنید رو توی این کتابا به خوبی توضیح میدن.
از بین کتابای پارسه، مدرسان، پوران و ... بسته به رشتتون ببینید کدوم بهتره و اون رو بخونید. مثلاً برای رشته ما (برق) کتاب زبان تخصصی پارسه بهترین بود، داخلش متن های کنکور سالای قبل رو آورده بود و مهارتای درک مطلب هم داشت.
 
Similar threads
Thread starter عنوان تالار پاسخ ها تاریخ
Persia1 سوالات رایج مجموعه آموزش زبان انگلیسی زبان انگلیسی 6

Similar threads

بالا