تفسیر و حفظ روزانه یک آیه از قرآن کریم

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 2

آیه 2

لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ (2)
هيچ كس نمى تواند آن را انكار كند.


تفسیر نمونه :

هيچ كس نمى تواند آن را انكار كند» (لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ).
چرا كه حوادث پيش از آن به قدرى عظيم و شديد است كه، آثار آن در تمام ذرات جهان آشكار مى شود.
«واقِعَة» به صورت سربسته، اشاره به مسأله رستاخيز است، و از آنجا كه وقوعش حتمى است، از آن تعبير به «واقعه» شده، و حتى بعضى آن را يكى از نامهاى قيامت شمرده اند.
واژه «كاذِبَة» را در اينجا بعضى به معنى مصدرى گرفته اند، اشاره به اين كه: وقوع قيامت آنچنان ظاهر و آشكار خواهد بود كه هيچ گونه جاى تكذيب و گفتگو ندارد، بعضى نيز آن را به معنى ظاهريش كه اسم فاعل است تفسيركرده اند، و گفته اند: در برابر وقوع رستاخيز، تكذيب كننده اى وجود نخواهد داشت.(1)


پاورقی :
1- ـ مؤنث بودن «كاذِبة» به خاطر آن است كه در تقدير «نفس كاذبة» يا «قضية كاذبة» است (ضمناً «لام» در «لوقعتها» را بعضى براى «تقوية» دانسته اند، ولى ظاهر اين است كه «لام» براى «تعديه» است).
 

پیوست ها

  • PR056002.zip
    7 کیلوبایت · بازدیدها: 0

mary90

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام دوستان ممنون که به تاپیک سر زدید ان شا الله سعادت داشته باشم همراهی تون رو تا آخر داشته باشم که بسیار باعث دلگرمیه :gol:

درباره برنامه تاپیک پرسیده بودید ، باید عرض کنم ، ما هر روز یک آیه به همراه ترجمه و تفسیر ( تفسیر نمونه ) و تلاوت اون یک آیه رو قرار می دیم . این آیه در واقع آیه اون روز خاص هست و ما سعی می کنیم اون آیه رو بررسی کنیم و حفظ کنیم . منتهی در حال حاضر تمرکز بر روی آیات سوره مبارکه واقعه هست . به عنوان مثال امروز آیه یک رو بهمراه تفسیر و تلاوت قرار دادم ، امروز این یک آیه رو باهم حفظ می کنیم .

البته یکی از دوستان ( m4material ) زحمت می کشن همراه ما تفسیر نور رو هم قرار می دن ...

اگه پیشنهادی برای بهتر شدن برنامه حفظ و تفسیر روزانه دارید با کمال میل می شنوم :gol:
ابجی گلم دستت دردنکنه
خسته نباشید:gol:
 

kaghaz rangi

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام... زهرا جون...:heart:

خیلی خوشحالم که اینجا می بینمت...

خوش اومدی و یه دنیا واست آرزوی خوب دارم....:gol:
سلام...زهرا دوستمه... من مریمم خانوم گل...
منم خوشحالم....:heart:
ممنونم....خیلی ممنونم.... من هم واسه تو و واسه همه گلهای این تاپیک ارزوی شادی و سلامت و عاقبت بخیری دارم:heart::gol:
 

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام...زهرا دوستمه... من مریمم خانوم گل...
منم خوشحالم....:heart:
ممنونم....خیلی ممنونم.... من هم واسه تو و واسه همه گلهای این تاپیک ارزوی شادی و سلامت و عاقبت بخیری دارم:heart::gol:

سلام...

شرمنده ... با این که از داداشم پرسیدم بازم اشتباه نوشتم...

تو تاپیک پیام بهاری باهاتون آشنا شدم... :heart:

به هر حال ممنون از حضورت... مریم جون:gol:
 

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 3

آیه 3

خافِضَةٌ رافِعَةٌ (3)
(اين واقعه) گروهى را پايين مى آورد و گروهى را بالا مى برد.


تفسیر نمونه :

به هر حال، رستاخيز نه تنها با دگرگونى كائنات توأم است، بلكه انسانها هم دگرگون مى شوند، همان گونه كه در آيه بعد مى فرمايد: «گروهى را پائين مى آورد و گروهى را بالا مى برد»! (خافِضَةٌ رافِعَةٌ).(1)
مستكبران گردنكش، و ظالمان صدرنشين، سقوط مى كنند، و مستضعفان مؤمن و صالح، بر اوج قله افتخار قرار مى گيرند، عزيزان بى دليل، ذليل مى شوند، و محرومان بى جهت، عزيز مى گردند، گروهى در قعر جهنم، سقوط مى كنند، و گروه ديگرى در اعلا عليّين بهشت، جاى مى گيرند، و اين است خاصيت يك انقلاب بزرگ و گسترده الهى!
و لذا در روايتى از امام على بن الحسين(عليهما السلام) مى خوانيم: كه در تفسير اين آيه فرمود: «خافِضَةٌ»: خَفَضَتْ وَ اللّهِ بِأَعْداءِ اللّهِ فِى النّارِ، «رافِعَةٌ»: رَفَعَتْ وَ اللّهِ أَوْلِياءَ اللّهِ إِلَى الْجَنَّةِ: «رستاخيز «خافضه» است; چرا كه به خدا سوگند دشمنان خدا را در آتش ساقط مى كند، و «رافعه» است; چرا كه به خدا سوگند اولياء الله را به بهشت بالا مى برد»!.(2)


پاورقی

1-«خافِضَةٌ رافِعَةٌ» خبر مبتداى محذوفى است و در اصل «هِىَ خافِضَةٌ رافِعَةٌ» بوده است.
2 ـ «خصال»، جلد 1، صفحه 64 ـ «نور الثقلين»، جلد 5، صفحه 204.
 

پیوست ها

  • PR056003.zip
    6.4 کیلوبایت · بازدیدها: 0

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
آيه


إذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجّاً
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّاً
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنبَثّاً

ترجمه

آن گاه كه آن واقعه (عظيم قيامت) روى دهد.
كه در واقع شدن آن دروغى نيست (و سزا نيست كسى آن را دروغ شمارد).
(آن واقعه) پايين آورنده و بالا برنده است (نظام خلقت را زير و رو مى‏كند و نااهلان را پايين و خوبان را بالا مى‏برد).
آن گاه كه زمين به سختى لرزانده شود.
و كوه‏ها به شدّت متلاشى شوند.
پس به حالت غبار پراكنده در آيند.
نکته ها

«خفض» به معناى فرو آوردن و به زير كشيدن و «رفع» به معناى بالابردن و برافراشتن و «رجّ» به معناى لرزش شديد و تند و از جا كنده شدن است.
«بسّ» به معناى خرد شدن در اثر فشار شديد است و «هباء» به خاك نرم مانند غبار و ذرّات معلّق در هوا مى‏گويند و «منبث» به معناى پراكنده است.
هر كجا وقوع امر و حادثه‏اى قطعى باشد، براى بيان آن مى‏توان از فعل ماضى استفاده كرد. لذا بسيارى از آيات درباره قيامت، با فعل گذشته بيان شده است. «اذا وقعت الواقعة» چنانكه با ديدن سيل بزرگى كه به سوى شهر حركت مى‏كند، مى‏توان گفت: سيل شهر را برد، با اين‏كه هنوز سيل به شهر نرسيده است.
جمله «ليس لوقعتها كاذبة» يعنى هنگامى كه مردم وقايع پيش از قيامت را ببينند، با تمام وجود آن را باور خواهند كرد. در قرآن، آيات ديگرى نظير اين آيه آمده است، از جمله:
«فلمّا رأو بأسنا قالوا آمنّا باللّه»(2) زمانى كه عذاب را ديدند، گفتند به خدا ايمان آورديم.
«لايؤمنون به حتّى يَرَوا العذاب الاليم»(3) تا لحظه ديدن عذاب دردناك، ايمان نمى‏آورند.
«لايزال الّذين كفروا فى مِرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتةً»(4) كفار همواره در شك و ترديد هستند تا آنكه ناگهان قيامت به سراغشان آيد.
امام سجادعليه السلام فرمودند: به خدا سوگند! واقعه قيامت، دشمنان خدا را به دوزخ فرومى‏آورد، «خافضة» و اولياى خدا را به بهشت بالا مى‏برد. «رافعة»(5) آرى، عزّت و ذلّت، بلند مرتبگى و پستى واقعى در آن روز معلوم مى‏شود كه بزرگان گفته‏اند: «الفقر و الغنى بعد العرض على اللّه»(6)، فقر و غناى واقعى پس از آنكه اعمال بر خدا عرضه شود، معلوم گردد.
وضع زمين و كوه‏ها در آستانه قيامت‏
زمينى كه آرامگاه و استراحتگاه بود، «الارض مهادا»(7) و براى امرار معاش بر پشت آن راه مى‏رفتيم و تلاش مى‏كرديم، «فامشوا فى مناكبها»(8) در آن روز ناآرام و بى‏قرار مى‏شود؛ زلزله‏اى بى‏سابقه و بى‏نظير رخ مى‏دهد كه زمين به شدّت مى‏لرزد، به گونه‏اى كه خداوندِ بزرگ، به آن عظيم مى‏گويد. «انّ زلزلة الساعة شى‏ء عظيم»(9) كوه‏ها با آن همه سنگينى و ريشه‏اى كه در عمق زمين دارند، از جاى كنده و روان شده، «سيّرت الجبال»(10) به شدّت به هم برخورد مى‏كنند، «دُكّتا دَكةً واحدة»(11) تا خرد و متلاشى شده، «بُست الجبال بَسّا» و تبديل به سنگريزه و ذرّات پراكنده مى‏شوند، «هباءً منبثّاً» وآن ذرّات در اثر فشار، مانند پشم حلاجى شده ريزريز شوند، «كالعِهن المنفوش»(12) و مانند غبارى در هوا پراكنده شوند. «فكانت هباء منبثّاً» و اين همان ماجراى آغازين آفرينش است: «و هى دخان»(13)2) غافر، 84.
3) شعراء، 201.
4) حج، 55.
5) تفسير نورالثقلين.
6) غررالحكم.
7) نبأ، 6.
8) ملك، 15.
9) حج، 1.
10) نبأ، 20.
11) حاقّه، 14.
12) قارعه، 5.
13) فصلت، 11.
پيام ها

1- در وقوع قيامت و زلزله‏هاى سخت آن ترديدى نيست. «اذا وقعت» («اذا» و فعل ماضى در مواردى بكار مى‏رود كه قطعى الوقوع باشد.)
2- قيامت، تنها واقعه‏اى است كه نظير و مانند ندارد. «الواقعة»
3- در تبليغ، آنگاه كه در مقام هشدار به امرى مهم هستيم، با حذف همه مقدّمات، به اصل مطلب بپردازيم. «اذا وقعت الواقعة» (نظير آياتِ «الحاقّة»(14)، «اذا الشّمس كوّرت»(15))
4- انكار قيامت، فقط در دنيا و در شرايط رفاه و غفلت است، همين كه نشانه‏هاى قيامت آشكار شود، ديگر كسى آن را انكار نمى‏كند. «ليس لوقعتها كاذبة»
5 - تا فرصت هست، قيامت را باور كنيم كه پس از وقوع، نتيجه‏اى جز شرمسارى ندارد. «ليس لوقعتها كاذبة»
6- قيامت، هنگامه‏ى فروپاشى پندارها و تجلّى حقايق است. (شكست و سقوط عدّه‏اى و پيروزى و صعود عدّه‏اى ديگر) «خافضة رافعة»
7- زلزله قيامت بسيار سخت و بزرگ است. «اذا رجّت الارض رجّاً»
8 - در آستانه قيامت، وقوع زلزله‏ها و رانش‏هاى زمين و كوهها حتمى است. «اذا وقعت... رجت الارض... بُست الجبال... »14) حاقّه، 1.
15) تكوير، 1.
توضيحات

سيماى سوره واقعه‏
اين سوره نود و شش آيه دارد و در مكه نازل شده است.
يكى از نام‏هاى قيامت، واقعه است كه در آيه اول اين سوره از وقوع حتمى آن خبر داده شده و لذا اين سوره «واقعه» نام گرفته است.
اكثر آيات اين سوره درباره‏ى قيامت و شرايط و حوادث آن و تقسيم مردم به دوزخى و بهشتى در آن روز بحث مى‏كند. لذا تلاوت اين سوره انسان را از غفلت بيرون مى‏آورد.
در آستانه مرگ عبداللّه بن مسعود، عثمان به عيادتش رفت و از او پرسيد: از چه ناراحتى و چه آرزويى دارى؟ گفت: از گناهانم ناراحتم و اميد به رحمت پروردگار دارم. پرسيد: آيا چيزى مى‏خواهى به تو عطا كنم؟ گفت: نه، آن روز كه نياز داشتم محرومم كردى، الآن كه از دنيا مى‏روم چه نيازى دارم. عثمان گفت: پس اجازه بده چيزى به تو عطا كنم تا براى دخترانت به ارث بماند.
او گفت: آنها هم نيازى ندارند. زيرا به دخترانم چيزى آموخته‏ام كه هرگز نيازمند نمى‏شوند. به آنان سفارش كرده‏ام سوره واقعه بخوانند كه از پيامبر صلى الله عليه وآله شنيدم هر كس هر شب آن سوره را تلاوت كند، فقر و بدبختى به او نمى‏رسد.(1)
 

مریم راد

عضو جدید
کاربر ممتاز
واقعه

واقعه

سلام
واقعا ازت ممنونم واسه این تاپیک.در مورد سوره واقعه یادمه یه بار دوستم گفت که اگر 40 شبانه روز بین نماز مغرب و عشاء بخونی خدا حاجت دلتو میده.حالا دیگه از اون موقع اگه نخونم انگار یه چیزی گم کردم.نه واسه حاجت واسه آرامش دلم.بعد یه هفته که راحت خفظ میشید.مثل شعر میمونه.
 

مریم راد

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 7-10

آیه 7-10

آیه 7-10


زمانی که این رویداد آغاز شد و آنگاه که زمین به شدت تکان داده شد و زمانی که کوه ها در هم کوبیده شدند و همچون آرد شدند و به صورت گَرد و خاک در آمدند؛ چنانکه گویی اصلاً کوهی وجود نداشته است؛ در این هنگام، شما ای آنانی که حق و مسیر صحیح بندگی خدا برایتان روشن شده است به سه دسته تقسیم می شوید: {وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً} [واقعه/7] :gol:
گروهی: {فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ} [واقعه/8] کسانی هستند که اهل یُمن و خوشبختی و سعادت هستند. [راستی] وضعیتشان چگونه است؟ وضعیت آنها وصف ناپذیر است. تنها خدا می تواند وضعیت آنها را توصیف کند.:gol:
گروه دیگر: {وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ} [واقعه/9] کسانی هستند که اهل بدبختی و به دور از یمن و سعادت هستند. آنان که [به خاطر اعمالی که در دنیا انجام داده بودند در روز قیامت] دچار شومی و بدبختی و شقاوت شده اند. [راستی] وضعیت و حال و احوال این گروه [در قیامت] چگونه است؟ [آنان در چنان بدبختی و عذابی هستند که] مگر حال و احوال و وضعیت آنها را تنها در آن روز درک کرد و دید.
و گروه سوم: {وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ} [واقعه/10] و کسانی که در آنجا پیشگام ترند و از نظر جزا و پاداش از دیگران پیشی گرفته اند.:gol:
هرکه در دنیا در اطاعت از پروردگار و گام نهادن و حرکت در مسیر بندگی او از همه جلوتر و پیشقدم تر بوده است در اینجا (قیامت) نیز اینگونه است و به درجات بالاتر و اجر و پاداش بزرگتری دست می یابد.
 

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 4

آیه 4

إِذا رُجَّتِ الأَرْضُ رَجّاً (4)

در آن هنگام كه زمين بشدّت به لرزه درمى آيد.

تفسیر:

آنگاه، به توصيف بيشترى در اين زمينه پرداخته مى گويد: «اين در هنگامى است كه زمين به شدت به لرزه درآيد» (إِذا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجّاً).

«رُجَّت» از ماده «رج» (بر وزن حج) به معنى «حركت دادن شديد» است و «رَجْرَجَة» به «اضطراب» گفته مى شود.
 

پیوست ها

  • PR056004.rar
    7.7 کیلوبایت · بازدیدها: 0
آخرین ویرایش:

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
حرکت خیلی خوب و جالبی است البته واقعاً باید از شما تشکر کرد چون کار پر زحمتی است.
انشاا.... بتونیم استفاده کنیم


ممنون از حضورتون ان شا الله هر روز در خدمتتون باشیم ، باعث افتخاره :gol:
 

shahriar_18

عضو جدید
ممنون از حضورتون ان شا الله هر روز در خدمتتون باشیم ، باعث افتخاره :gol:

انشا ا... که خداوند قدرتی به ما اعطا کنه که هم بتونیم بخونیم و هم بفهمیم و توانی بده که بتو نیم به آنها عمل کنیم نه این که فقط برای دیگران بخونیم ولی خودمون هرگز به اونها عمل نکنیم باز هم ممنون
(( آیا دیگران را به راه راست می خوانید در حالی که خود را فراموش کرده اید؟))
سوره بقره
 

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
انشا ا... که خداوند قدرتی به ما اعطا کنه که هم بتونیم بخونیم و هم بفهمیم و توانی بده که بتو نیم به آنها عمل کنیم نه این که فقط برای دیگران بخونیم ولی خودمون هرگز به اونها عمل نکنیم باز هم ممنون
(( آیا دیگران را به راه راست می خوانید در حالی که خود را فراموش کرده اید؟))
سوره بقره


ان شا الله ، به نکته خوبی اشاره کردید ، توفیق عمل و فهم آیات نعمته که امیدوارم به همه دوستان و بنده حقیر عطا بشه :gol:
 

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 5

آیه 5

وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسّاً (5)
و كوهها درهم كوبيده مى شود.


تفسیر :

اين زلزله به قدرى عظيم و شديد است كه، «كوهها در هم كوبيده و خرد مى شود» (وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسّاً).

«بُسَّت» از ماده «بس» (بر وزن حج) در اصل به معنى «نرم كردن آرد به وسيله آب» است.
 

پیوست ها

  • PR056005.rar
    7 کیلوبایت · بازدیدها: 0

irani boy

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام آبجی...خوبی؟:gol:
و سلام خدمت فاطمه خانم...خوبید شما؟:gol:
اگه اشکال نداره منم میخوام توی این تاپیک همراهتون باشمو اگه کاری از دستم بر میاد انجام بدم...:redface:
 

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام آبجی...خوبی؟:gol:
و سلام خدمت فاطمه خانم...خوبید شما؟:gol:
اگه اشکال نداره منم میخوام توی این تاپیک همراهتون باشمو اگه کاری از دستم بر میاد انجام بدم...:redface:


سلام داداشی....

قدمت گلبارون... خیلی خوشحالم کردی..:gol:

این افتخار واسه من که تو همراهمون باشی... :w27:
 

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 6

آیه 6

فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثّاً (6)
و بصورت غبار پراكنده درمى آيد،

تفسیر نمونه :

و به صورت غبار پراكنده اى در مى آيد» (فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثّاً).«رُجَّت» از ماده «رج» (بر وزن حج) به معنى «حركت دادن شديد» است و «رَجْرَجَة» به «اضطراب» گفته مى شود.
«بُسَّت» از ماده «بس» (بر وزن حج) در اصل به معنى «نرم كردن آرد به وسيله آب» است.
«هَباء» به معنى «غبار» است و «مُنْبَث» به معنى «پراكنده»، بعضى گفته اند: «هَباء» آن غبارهاى بسيار كوچكى است كه در فضا معلق است و در حال عادى ديده نمى شود، مگر زمانى كه نور آفتاب از روزنه اى به درون محل تاريكى بتابد.
اكنون، بايد انديشيد: آن زلزله و انفجار تا چه حد سنگين است كه، مى تواند كوههاى عظيم را كه در صلابت و استحكام ضرب المثل اند، آنچنان متلاشى كند كه، تبديل به غبار پراكنده كند، و فريادى كه از اين انفجار عظيم برمى خيزد از آن هم وحشتناكتر است.
به هر حال، در آيات قرآن درباره وضع كوهها در آستانه قيامت تعبيرات گوناگونى ديده مى شود كه، در حقيقت مراحل مختلف انفجار عظيم كوهها را نشان مى دهد.
گاه، مى گويد: «كوهها به حركت در مى آيند» (وَ تَسِيْرُ الْجِبالُ سَيْراً).(1)
و گاه، مى گويد: «كوهها از جا كنده مى شوند» (وَ إِذَا الْجِبالُ نُسِفَتْ).(2)
و گاه، مى فرمايد: «برداشته مى شوند و در هم كوبيده مى شوند» (فَدُكَّتا دَكَّةً واحِدَةً).(3)
و زمانى مى گويد: «به تلى از شن متراكم تبديل خواهند شد» (وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيْلاً).(4)
و گاه، مى فرمايد: «به صورت غبار پراكنده اى در مى آيند»! (آيه مورد بحث).
و سرانجام مى گويد: «همچون پشم زده شده اى در فضا پخش مى شوند» (كه تنها رنگى از آن ديده مى شود) (وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ).(5) البته، هيچ كس جز خدا دقيقاً نمى داند مسير اين حوادث چگونه است؟ و شايد با الفاظ و در قالب سخنان ما قابل توصيف نباشد، ولى اين اشارات پرمعنى، همگى حاكى از عظمت اين انفجار بزرگ است.


پاورقی :


1 ـ طور، آيه 10.
2ـ مرسلات، آيه 10.
3 ـ حاقه، آيه 14.
4 ـ مزمل، آيه 14.
5 ـ قارعه، آيه 5.
 

پیوست ها

  • PR056006.zip
    12.1 کیلوبایت · بازدیدها: 0

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام واقعا خیلی خوشحالم که تا آیه 6 سوره واقعه حفظ ام اونم با معنی! هر وقت این سوره رو بخونم دعاتون میکنم شما هم ما رو فراموش نکنید....


راست می گی خانومی خیلی هیجان داره ، راستش من خودم حافظه محاسباتیم خوبه ولی حفظ کردنیم اصلا خوب نیست ! همیشه آرزو داشتم قرآن رو حفظ کنم . چند باری شروع کردم ولی متاسفانه خیلی سخت بود، کم کم هم فراموش می شد! ولی الان روزی 10 دقیقه وقت می ذارم و تونستم سوره علق و 6 آیه از واقعه رو حفظ کنم ...

خدا رو شکر می کنم که بهم این محبت رو کرد که توی جمع شما عزیزان به آرزوم برسم ...

محتاجیم به دعا دوست عزیز :gol:
 

كربلايي حسام

اخراجی موقت
راست می گی خانومی خیلی هیجان داره ، راستش من خودم حافظه محاسباتیم خوبه ولی حفظ کردنیم اصلا خوب نیست ! همیشه آرزو داشتم قرآن رو حفظ کنم . چند باری شروع کردم ولی متاسفانه خیلی سخت بود، کم کم هم فراموش می شد! ولی الان روزی 10 دقیقه وقت می ذارم و تونستم سوره علق و 6 آیه از واقعه رو حفظ کنم ...

خدا رو شکر می کنم که بهم این محبت رو کرد که توی جمع شما عزیزان به آرزوم برسم ...

محتاجیم به دعا دوست عزیز :gol:

منم خیلی حفظ کردن رو دوست داشتم
یادمه 8سالم بود اومدم شروع کنم تو یه هفته 60تا ایه از سوره بقره و کل جز 30 رو حفظ کردم
اما تنبلی و بازیگوشی باعث شد بی‌خیال بشم

الان قرائت می‌کنم...حفظ که نشد زدم تو فاز قرائت و تلاوت.
خیلی از سوره‌هایی که حفظ شدم رو اینطوری حفظ شدم.
فک کنم کلا 2 یا 3 جز حفظ باشم.

ای کاش 30تاشو حخفظ بودم

البته مهمتر از حفظ بودن عملکردنه
به قول آقای قرائتی میگه اینکه حفظ کنیم قایده نداره. حفظ کردن موقعی خوبه که عمل همراه باشه.

اینجا که راه افتاده هم به حفظ کمک میکنه
هم ایشنالله به شناخت ایه و عمل به اون.
 

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
منم خیلی حفظ کردن رو دوست داشتم
یادمه 8سالم بود اومدم شروع کنم تو یه هفته 60تا ایه از سوره بقره و کل جز 30 رو حفظ کردم
اما تنبلی و بازیگوشی باعث شد بی‌خیال بشم

الان قرائت می‌کنم...حفظ که نشد زدم تو فاز قرائت و تلاوت.
خیلی از سوره‌هایی که حفظ شدم رو اینطوری حفظ شدم.
فک کنم کلا 2 یا 3 جز حفظ باشم.

ای کاش 30تاشو حخفظ بودم



مهمتر از حفظ بودن عملکردنه
به قول آقای قرائتی میگه اینکه حفظ کنیم قایده نداره. حفظ کردن موقعی خوبه که عمل همراه باشه.

اینجا که راه افتاده هم به حفظ کمک میکنه
هم ایشنالله به شناخت ایه و عمل به اون.

خوش به سعادتون...:gol:

من تا حالا دو بار جزء1 رو حفظ کردم و به دلیل تکرار نکردن یادم رفته و جزء 30 رو هم همینطور یه بار حفظ کردم...

اینقد افسوس می خورم...

همش هم بهانه درسو گرفتم....
می گم بهانه چون واقعا بهانست..

به همه دوستان توصیه می کنم که تکرار... تکرار..تکرار
 

كربلايي حسام

اخراجی موقت
خوش به سعادتون...:gol:

من تا حالا دو بار جزء1 رو حفظ کردم و به دلیل تکرار نکردن یادم رفته و جزء 30 رو هم همینطور یه بار حفظ کردم...

اینقد افسوس می خورم...

همش هم بهانه درسو گرفتم....
می گم بهانه چون واقعا بهانست..

به همه دوستان توصیه می کنم که تکرار... تکرار..تکرار

ای کاش تنبلی رو کنار میذاشتم و حفظ میکردم
راست میگی شما بهونه است
موافقم.
 

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 7

آیه 7

وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً (7)
و شما (در آن زمان) سه گروه خواهيد بود.


تفسیر :

بعد از بيان وقوع اين واقعه عظيم، و رستاخيز بزرگ، به چگونگى حال مردم در آن روز پرداخته، و قبل از هر چيز آنها را به سه گروه تقسيم كرده، مى گويد: «و شما در آن روز سه دسته خواهيد بود» (وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً).
مى دانيم «زوج» هميشه به جنس مذكر و مؤنث گفته نمى شود، بلكه به امورى كه قرين هم هستند نيز زوج اطلاق مى شود، و از آنجا كه اصنافى از مردم در قيامت و حشر و نشر، قرين يكديگرند، به آنها ازواج اطلاق شده است.
 

پیوست ها

  • PR056007.zip
    8.9 کیلوبایت · بازدیدها: 0

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 8

آیه 8

فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ (8)
(نخست) سعادتمندان و خجستگان (هستند); چه سعادتمندان و خجستگانى!


تفسیر :
در مورد دسته اول مى فرمايد: «نخست اصحاب ميمنه هستند، چه اصحاب ميمنه اى»؟! (فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ).(10)
منظور از «أَصْحابُ الْمَيْمَنَة» كسانى هستند كه نامه اعمالشان را به دست راستشان مى دهند، و اين امر در قيامت رمزى و نشانه اى براى مؤمنان نيكوكار و اهل نجات است، چنان كه بارها در آيات قرآن به آن اشاره شده.
يا اين كه «مَيْمَنَة» از ماده «يمن» به معنى «سعادت و خوشبختى» گرفته شده، و به اين ترتيب گروه اول، گروه سعادتمندان و خوشبختانند.
و با توجه به اين كه، در آيه بعد، گروه دوم را به عنوان «أَصْحابُ الْمَشْئَمَة» (از ماده «شوم» معرفى مى كند، مناسب همين تفسير اخير است).(11)
تعبير به «ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَة» (چه گروه خوشبختى؟)، براى بيان اين حقيقت است كه، حد و نهايتى براى خوشبختى و سعادت آنها متصور نيست، و اين بالاترين توصيفى است كه در اين گونه موارد امكان دارد، مثل اين است كه مى گوئيم: «فلان كس انسان است، چه انسانى»؟!
 

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 9

آیه 9

وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ (9)
و (گروه ديگر) شقاوتمندان و شومانند، چه شقاوتمندان و شومانى!



تفسیر :

پس از آن به ذكر گروه دوم، پرداخته، مى افزايد: «گروه ديگرى اصحاب شوم هستند چه اصحاب شومى»؟! (وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ).
گروهى بدبخت، تيره روز، بيچاره و بينوا، كه نامه هاى اعمالشان را به دست چپشان مى دهند، كه خود نشانه و رمزى است براى تيره بختى و جرم و جنايت آنها.
تعبير به «ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَة» نيز در اينجا نهايت بدبختى و شقاوت آنها را منعكس مى سازد.
 

پیوست ها

  • PR056009.zip
    11.1 کیلوبایت · بازدیدها: 0

محمدیان

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 10

آیه 10

وَ السّابِقُونَ السّابِقُونَ (10)
و (سوّمين گروه) پيشگامان پيشگامند،

تفسیر :

سرانجام گروه سوم را چنين توصيف مى كند: «و پيشگامانِ پيشگام» (وَ السّابِقُونَ السّابِقُونَ).(1)


پاورقی:
1-در تركيب اين آيه و آيه بعد، احتمالات فراوانى داده شده: نخست اين كه: «السابقون» اول مبتدا است، و دومى توصيف يا تأكيد آن است، و «اولئك المقربون» مبتدا و خبر مى باشد كه مجموعاً خبر است براى «السابقون»، بعضى نيز احتمال داده اند كه: «السابقون السابقون» مبتدا و خبر است، و شبيه شعر معروف «ابوالنجم» است كه مى گويد: «أَنَا أَبُوالنَّجْمِ، وَ شِعْرِي شِعْرِي»، كه در واقع يك نوع توصيف عالى است، اين احتمال نيز داده شده كه «السابقون» اول به معنى «سابقون در ايمان» و «السابقون» دوم به معنى «سابقون به سوى بهشت» بوده باشد كه باز هم مبتدا و خبر خواهد بود.
 

پیوست ها

  • PR056010.zip
    7.2 کیلوبایت · بازدیدها: 0

sabahat

عضو جدید
کاربر ممتاز
آیه 11

آیه 11

أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11)
آنها مقربانند.


تفسیر

«آنها مقربانند»! (أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ). «سابِقُون» كسانى هستند كه نه تنها در ايمان پيشگامند، كه در اعمال خير و صفات و اخلاق انسانى نيز پيشقدم اند، آنها «اسوه» و «قدوه» مردمند، امام و پيشواى خلقند، و به همين دليل مقربان درگاه خداوندِ بزرگند.
بنابراين، اگر بعضى از مفسران پيشگام بودن آنها را تنها به سبقت در «طاعة الله» (اطاعت خدا) يا نمازهاى پنجگانه، يا جهاد، يا هجرت، يا توبه، و امثال آن تفسير كرده اند، هر كدام گوشه اى از اين مفهوم وسيع را مورد توجه قرار داده اند، و گرنه اين كلمه، اينها، و غير اينها از خيرات و بركات را، شامل مى شود، و نيز اگر در روايات اسلامى گاه «سابقون» به چهار نفر «هابيل»، «مؤمن آل فرعون» و «حبيب نجار» كه هر كدام در امّت خود پيشگام بودند، و همچنين «امير مؤمنان على بن ابى طالب»(عليه السلام) كه نخستين مسلمان از مردان بود تفسير شده، در حقيقت بيان مصداقهاى روشن آن است، و به معنى محدود ساختن مفهوم آيه نيست.(1)
در حديث ديگرى آمده است: رسول خدا(صلى الله عليه وآله) فرمود: أَ تَدْرُونَ مَنِ السّابِقُونَ إِلى ظِلِّ اللّهِ يَوْمَ الْقِيامَةِ؟: «آيا مى دانيد چه كسانى پيشگامان به سوى سايه لطف پروردگار در قيامتند»؟!
اصحاب عرض كردند: خدا و رسولش آگاهتر است، فرمود: الَّذِينَ إِذْ أُعْطُوا الْحَقَّ قَبِلُوهُ، وَ إِذا سَأَلُوهُ بَذَلُوهُ، وَ حَكَمُوا لِلنّاسِ كَحُكْمِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ: «آنها كسانى هستند كه وقتى حق به آنها داده شود، پذيرا مى گردند، و هنگامى كه از حق سؤال شوند، آن را در اختيار مى گذارند، و درباره مردم، آنگونه حكم مى كنند كه درباره خودشان»!.(2)
در بعضى از روايات نيز به پيامبران مرسل و غير مرسل تفسير شده است.(3) در حديثى نيز مى خوانيم: «ابن عباس» مى گويد: از رسول خدا(صلى الله عليه وآله) درباره اين آيه سؤال كردم، فرمود: جبرئيل به من چنين گفته است: ذلِكَ عَلِىٌّ(عليه السلام) وَ شِيْعَتُهُ هُمُ السّابِقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ، المُقَرَّبُونَ مِنَ اللّهِ بِكَرامَتِهِ لَهُمْ: «آنها على(عليه السلام) و پيروان او هستند كه، پيشگامان به سوى بهشت و مقربان درگاه خدايند، به خاطر احترامى كه خدا براى آنها قائل شده است».(4)
ولى، اينها نيز در حقيقت بيان مصداقهاى روشنى از مفهوم گسترده فوق است، مفهومى كه همه پيشگامان را در هر امت و ملتى شامل مى شود.
* * *

پاورقی :
1ـ اين معنى در حديثى از امام باقر(عليه السلام) نقل شده است (مجمع البيان، جلد 9، صفحه 215).
2 ـ تفسير «مراغى»، جلد 27، صفحه 134.
3 ـ تفسير «نور الثقلين»، جلد 5، صفحه 206.
4 ـ تفسير «نور الثقلين»، جلد 5، صفحه 209.
 

پیوست ها

  • PR056011.rar
    8.9 کیلوبایت · بازدیدها: 0

Similar threads

بالا