با سلام و عرض خسته نباشی .
لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. در ضمن هر جا که با علامت
....... مشخص کردم یعنی اینکه نتونستم معنی کنم . ممنوم میشم که راهنماییم کنید.
داستان اول
http://upload7.ir/images/08285680841007811150.jpg
یک روز صبح وقتیکه آقای گرین منتظر اتوبوس بود ماشینی از او عبور کرد و خیلی با سرعت رد شد .
آقای گرین کمی وقت داشت تا فکر کنه ،
..........................................
ماشین به پهلوی اتوبوسی اصابت کرد / زد بطوریکه آن ( ماشین )
به زور داشت عبور می کرد / رد میشد و صدای وحشتناکی به وجود آمد و بعدش کلی خسارت دید . آقای گرین دستپاچه شد تا ببینه که کسی آسیب دید.اما حالشون خوب بود .
به هر حال راننده اتوبوس از اون ( اقای گرین ) خواست تا در دادگاه به عنوان شاهد حضور داشته باشه و آقای گرین قبول کرد ، در دادگاه قاضی از آقای گرین پرسید ، چقدر شما فاصله داشتید که تصادف اتفاق افتاد / رخ داد ؟ آقای گرین جواب داد ، 11 متر و 48 سانتیمتر . قاضی تعجب کرده بود و گفت ، چطور شما فاصله را به درستی میدونی ؟ اقای گرین جواب داد ، برای اینکه انتظار داشتم تعدادی آدم احمق از من سوال کنند .
داستان دوم
http://upload7.ir/images/27194068788407136175.jpg
آقای جونز مجبور بود از لندن به ادینبورگ اسکاتلند رانندگی کنه . او به همسرش گفت ، قراره موقع شب رانندگی کنم .
جادهها خلوت تر خواهد بود .
اگه گرسنه ام بشه ، در کناره جاده در یکی از رستورانهای کوچیک توقف میکنم تا چیزی بخورم . معتقدم در این مکانها غذاها مزخرفه / افتضاحه ، همسرش گفت ، اوه ، بسیار خوب آقای جونز گفت ،
قرار نیست اون (غذا) مرا بکشه ، اون ( آقای گرین ) موقع شب ساعت 9 ترک کرد .
و در حدود نیمه شب اون احساس گرسنگی کرد ، بنابراین اون در یک رستوران کوچک که تمام شب را باز بود توقف کرد و روی یه میز نشست . گارسونی پیش اقای جونز اومد و آقای جونز ژامبون و تخم مرغ سفارش داد و به گارسون گفت ، دوست دارم تخم مرغ تقریباً خام و ژامبونم کاملاً سرد باشه . گارسون خندید و گفت ،
شما باید قبلاً اینجا غذا خورده باشید .
در ضمن جمله ای که با
رنگ قرمز مشخص کردم اگر ترجمه اش مشکل داره لطفاً تصحیح کنید . ممنونم.
سوال )
در داستان اول
Just در جمله
mr Green Just had time به معنی
کمی معنی میده ؟
در داستان دوم آقا منظور از جمله
Edinburgh is Scotland همون
Edinburgh'
s Scotland هست ؟( یعنی is همون s' هست)
در داستان دوم
Suppose معنی
قرار هست که معنی میده ؟