جمله و متن انگلیسی با ترجمه فارسی

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐬𝐦𝐢𝐥𝐞,𝐢 𝐬𝐦𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐨𝐨

هر وقت تو بخندی،منم می‌خندم🌚
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
𝒀𝒐𝒖 𝒘𝒆𝒓𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒚𝒐𝒖 𝒂𝒓𝒆
𝒂𝒍𝒘𝒂𝒚𝒔 𝒎𝒚 𝒅𝒓𝒆𝒂𝒎

تو همیشه رویای من
بودی و هستی . . .
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
𝐒𝐭𝐚𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞
𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐠𝐞𝐭 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫

قوی بمان چون
همه چیز بهتر خواهد شد‌‌🌚
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
"Education is the most powerful weapon which you can use to change the world."

• "آموزش قوی‌ترین سلاحی است که می‌توانید برای تغییر جهان استفاده کنید."
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🔥Just like fire burns away the old, let this moment burn away your doubts and fears. Step forward with courage, and light up your path with confidence!

همان‌طور که آتش چیزهای کهنه را می‌سوزاند، بگذار این لحظه تردیدها و ترس‌هایت را از بین ببرد. با شجاعت قدم بردار و مسیرت را با اعتمادبه‌نفس روشن کن!🍀
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🍀Tell the truth… You know you’re capable of amazing things. The only thing standing between you and your goals is taking that first step. So, are you ready to go for it?

راستشو بگو… خودت می‌دونی که توانایی انجام کارهای فوق‌العاده رو داری. تنها چیزی که بین تو و هدف‌هات فاصله انداخته، برداشتن اولین قدمه. پس، آماده‌ای که شروع کنی؟😍🔥
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
تو از چی ساخته شدی؟
“The same boiling water that softens the potato, hardens the egg. It's about what you're made of, not the circumstances.
همون آب جوشی که سیب‌زمینی رو نرم می‌کنه، تخم مرغ رو سف می‌کنه... پس مساله اینه که تو از چی ساخته شدی نه اینکه شرایط چیه؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Sometimes the chains that prevent us from being free are more mental than physical.

گاهی زنجير هايی که ازادی ما را سلب میکنند بيشتر ذهنی هستند تا فيزيکی.
✅
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
"Be thankful for everybody in your life, good and bad, past and present. They all made you the person that you are today."

"از همه افراد زندگی تان سپاسگزار باشید، خوب و بد، گذشته و حال. همه آنها شما را به فردی تبدیل کردند که امروز هستید."
 

پیرجو

مدیر ارشد
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
The conditions for writing are deeply depressing. You keep telling yourself that things can not get any worse and then you find they do how much worse can it get?
Baghdad Diaries | Nuha al Radi​

شرایط برای نوشتن خیلی افسرده کننده است، پیش خودت میگویی دیگر اوضاع بدتر از این نمی‌شود بعد می‌بینی بدتر هم شد. تا چقدر می‌تواند بد شود؟
یادداشت‌های بغداد | نها الراضی
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
Effort only fully releases its reward
after a person refuses to quit.​

تلاش و کوشش تنها در صورتی به ثمر میرسه که یه فرد تن به تسلیم شدن نده.🔥🧡
 

Ahmad Engineer

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
Every night in my dreams
هر شب تو رویاهام

I see you , I feel you
تورو میبینم و احساست میکنم
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
𝘴𝘰𝘮𝘦𝘵𝘪𝘮𝘦𝘴 𝘴𝘪𝘭𝘦𝘯𝘤𝘦 𝘪𝘴 𝘴𝘢𝘧𝘦𝘳 𝘵𝘩𝘢𝘯 𝘸𝘰𝘳𝘥𝘴

گاهی سکوت امن تر از حرف زدن است
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
maybe what you lost
wasn't really yours.
شاید چیزی که از دست دادی
واقعا مال تو نبوده...🩶
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
𝗗𝗼𝗻𝘁 𝘀𝗽𝗿𝗲𝗮𝗱 𝗶𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘆𝗼𝘂𝗿
ᵇⁱᵍᵐᵒᵘᵗʰ ᵘⁿᵗⁱˡ ʸᵒᵘ ˢᵉᵉ ⁱᵗ ʷⁱᵗʰ ʸᵒᵘʳ ᵇˡⁱⁿᵈ ᵉʸᵉˢ

تا وقتی با چشای کورت ندیدی
با دهن لقت پخشش نکن!
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد

Screenshot_20260404_205115.jpg
او پادشاه من است، من ملکه او هستم
He’s my King, I’m his Queen

 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
Remember you ,Let him go,some one who is not defind

.to say in your life

یادتان باشد که بگذارید برود کسی که تو زندگیتون معنی ماندن نمی دهد.

/////////////////////////
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
We try to Hide our feeling but Forge! our eyes speak

احساساتمان را مخفی میکنیم ، امّا یادمان میرود که چشمانم‍‍ان حرف میزنند!
 

naghmeirani

مدیر کل سایت
عضو کادر مدیریت
مدیر کل سایت
مدیر ارشد
I can’t live without you, and I don’t want to try.
من بدون تو نمی‌توانم زندگی کنم، و نمی‌خواهم آن را امتحان کنم.
 
بالا