اصطلاحات و ضرب المثل های زبان انگلیسی (useful idioms and proverbs)

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
⚡️تو کارم دخالت نکن

Let me cook
Let him cook
Let her cook
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
تو میتونی بهم تکیه کنی 😍

You can rely on me 😌
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
⚡️ بیا امروز رو بترکونیم 😍🔥

Let’s have a blast 💥
Let’s have a ball ⚽️
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🔴میخوایی بخواه، نمیخوایی نخواه😎

Take it or leave it
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🔥 Off the top of my head

از رو هوا یه چیزی گفتم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها :



Green boy بچه ننه

Green eye حسود

Green horn تازه کار

Green finger باغبان خوب

Blue mood ناراحت

Blue moon مدت طولانی ، به ندرت

Blue nose آدم سختگیر

Run like a b
lue مثل برق دویدن
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
ما میگیم :بکش کنار

اونا میگن :

back off
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
✅اصطلاحات رایج انگلیسی در فیلم ها :

1⃣How is it going?
اوضاع چطوره؟ ...

2⃣Long time no see!
پارسال دوست، امسال آشنا! ...

3⃣What have you been up to?
چی کارا می‌کنی؟

4⃣Can't complain!
شکر، می‌گذرونیم! ...

5⃣How do you know?
از کجا می‌دونی؟ ...

6⃣That's a good one!
باحال بود! ...

7⃣It's very kind of you!
لطف کردید! ...

8⃣Thank you anyway.
به هر حال ممنون
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
✅️Don't slouch
✅️قور نزن!

✅️Don't slurp
✅️هورت نکش!

✅️Don't crack your knuckles
✅️قولنج انگشتاتو نشکن!

✅️Don't yawn
✅️خمیازه نکش!

✅️Don't snore
✅️خر و پف نکن!
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🔴 I’m on the lookout for you.

گوش به زنگ تو هستم.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
I call the shots.

حرف حرفِ منه. (من تصمیم گیرنده‌ام).
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🔶️ big cheese .
♦️آدم کله گنده

🔶️ He is a big cheese in this city.
♦️اون آدم کله گنده ایه تو این شهر.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
What a bummer

🟢چه ضدحالی...

🔸مثال:
⭐️What a bummer my flight has been cancelled😞
چه ضدحالی پروازم کنسل شد.

⭐️What a bummer they broke up💔
چه ضدحالی اونا جدا شدن
⭐️What a bummer she lost her necklace
چه ضدحالی گردنبندش رو گم کرد
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
💢معادل انگلیسی "جوگیر شدن"

1-یکی از کاربردهای “جوگیر شدن” اینه که بدون فکر و سریع تصمیمی رو گرفتن یه کاربرد دیگه از اصطلاح “جوگیر شدن” اینه که کنترل خودتو از دست بدی. یعنی یه همچین حالتی: “یه لحظه جو منو گرفت ، داد کشیدم”

اصطلاحی که به این کاربرد “جوگیر شدن” اشاره داره اینه: get carried away

یعنی بر اثر هیجان (چه از نوع مثبت و چه از نوع منفیش) ندونی چطور احساساتت رو تخلیه کنی یا ندونی که تو اون موقعیت چیکار بکنی که ما به این عمل تو فارسی میگیم “جوگیر شدن”

مثال:

🔸A: how was the football match last night ?
🔸B: oh, it was terrific! When my favorite team scored the first goal, I just got carried away and started shouting and jumping up and down

🔸مسابقه فوتبال دیشب چطور بود؟
🔸معرکه بود. وقتی تیم مورد علاقه ی من اولین گل رو زد ، یهو (just) منو جو گرفت و شروع کردم به داد و فریاد کشیدن و بالا پایین پریدن!

🔸I just got carried away and bought a whole bunch of stuff more than I really need
🔸یه لحظه منو جو گرفت و خیلی چیزا بیشتر از اونی که واقعا نیاز داشتم خریدم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
ما میگیم :
هارت و پورت الکی
اونا میگن :
➡️All bark , no bite
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
😡Don't get my monkey up🐒

روی سگ منو بالا نیار...
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
⭐️Blow by blow = point by point
مو به مو ، با جزئیات

🔣I always explain the movies blow by blow .
من همیشه فیلم رو با جزئیات تعریف میکنم

🔣She told me what happened blow by blow .
مو به مو گفت که چه اتفاقی افتاده

🔣🔣My daughter described her boyfriend blow by blow .
دخترم دوست پسرش رو با جزئیات توصیف کرد
 

Similar threads

بالا