Bring it on!: to begin to carry out what one has threatened to do
هر چی داری رو کن، رو کن ببینم چی تو چنته داری، بیا ببینم چند مرده حلاجی، بچرخ تا بچرخیم
Example:
England versus Brazil - bring it on!
انگلیس در برابر برزیل - برو بریم (رو کنین ببینیم چی تو چنته دارین!)
• I used to drink coffee, day in day out.
برای یه دورهی طولانی، عادت داشتم که هر روز قهوه بخورم.
• I'm really fed up with this job, I do the same work, day in day out.
من واقعا از این شغل خسته شدم، روز به روز/ مدتهاست همین کار تکراری رو انجام میدم.
fed up with (something) = very tired of (something)
⭐️This novel just blew me away. I'd never seen so many good novel before.
این رمان واقعا دل منو برد. من هرگز رمانی به این خوبی ندیده بودم.
⭐️She just totally blew me away with her singing.
اون با خوندنش واقعا دلمو برد.
'm in touched by ...
تحت تاثیر فلان چیز قرار گرفتم...
مثال:
⭐️I'm in touched by you
تحت تاثیر تو قرار گرفتم.
⭐️I'm in touched by this scene
تحت تاثیر این صحنه قرار گرفتم.
⭐️I'm in touched by your behavior🥹
تحت تاثیر رفتار تو قرار گرفتم.
Money doesn't grow on trees!
پول علف خرس نیست
Money talks
پول حلال مشکلاته
Blow your money
سریع و غیر محتاطانه پول خرج کردن
Have money to burn
خیلی پولدار بودن
(در حدی که میتونه پول بسوزونه)
Trend
هر چیزی که در یک بازه زمانی خاصی مد بشه
Social media
رسانه های اجتماعی
Gang
گروه های خفن که قدرتمند هستن
Gang style
لباس های گشاد و آزاد که هیکل فرد رو بزرگ نشون میدن
Viral
چیزی که بین افراد به سرعت منتقل میشه