Everything goes back to its origin هر چيز باز گردد به اصل خود
charity covers a multitude of sins صدقه گناهان را پاك مي كند
Varety is the spice of life تنوع ,چاشنى زندگى است
you hopped off safely once, little locust; you hopped off safely twice,little locust;The third time you are caught in a mans hand يكبار جستى ملخك, دو بار جستى ملخك, آخر بدستى ملخك
All is for the best هر چه پيش آيد خوش آيد
Patience is a plaster for all sores صبر,درمان هر درديست
Death is good luck for the unlucky براى آدم بدبخت مرگ خوشبختى است
To beat you to frighthen him ترا مى زنم كه او بترسد
When the security guard saw a light in the store, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and
explained to his superior that he thought something strange and suspicious was occurring.
وقتي نگهبان نوري را در مغازه مشاهده کرد، به نظرش رسيد که چيز مشکوکي در حال اتفاق بود. او با دفتر مرکزي تماس گرفت و به مافوقش گفت که به گمان او چيز عجيب و مشکوکي در حال وقوع بود.
Jump down someone's throat معني: یقه کسی را گرفتن، با عصبانيت با کسي برخورد کردن
You don't have to jump down my throat! I told you that I'd make it home around 11:50. I don't intend to be late! مجبور نيـستي اينقـدر با عصبانيت با من برخـورد کني! بهت گفتـم که حـول و حـوش سـاعت 11:50 برميگردم خونه. من قصد ندارم دير بيام!