یک ضرب المثل ژاپنی و نسخه ایرانی آن!

fatiostad

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز

A Great JAPANESE Proverb:

"If one can do it, U too can do it,

If none can do it, U must do it."


یک ضرب المثل معروف ژاپنی:
اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده،تو هم میتونی اون کار رو انجام بدی؛
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،تو باید اون رو انجام بدی...



&


Its IRANIAN Version:
"If one can do it, let him do it.

If none can do it, why waste our time on it!!!!"

و این هم نسخه ایرانی ش:


اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده، بگذار انجامش بده...
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،چرا وقتمون رو روی اون کار هدر بدیم!!!


 

Maryam.Silent

عضو جدید
کاربر ممتاز

A Great JAPANESE Proverb:

"If one can do it, U too can do it,

If none can do it, U must do it."


یک ضرب المثل معروف ژاپنی:
اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده،تو هم میتونی اون کار رو انجام بدی؛
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،تو باید اون رو انجام بدی...



&


Its IRANIAN Version:
"If one can do it, let him do it.

If none can do it, why waste our time on it!!!!"

و این هم نسخه ایرانی ش:


اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده، بگذار انجامش بده...
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،چرا وقتمون رو روی اون کار هدر بدیم!!!


ایرانیش صحیح تره ها:d
 

آذرمهر

عضو جدید
کاربر ممتاز

A Great JAPANESE Proverb:

"If one can do it, U too can do it,



If none can do it, U must do it."






یک ضرب المثل معروف ژاپنی:

اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده،تو هم میتونی اون کار رو انجام بدی؛
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،تو باید اون رو انجام بدی...





&




Its IRANIAN Version:
"If one can do it, let him do it.



If none can do it, why waste our time on it!!!!"


و این هم نسخه ایرانی ش:
اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده، بگذار انجامش بده...
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،چرا وقتمون رو روی اون کار هدر بدیم!!!



سلام آبجی! با کمال احترام باید بگم این برای یک ایرانی جالب نیست که ایرانیا رو بی حال جلوه بده
 

SHRP

همکار مدیر تالار مهندسی کامپیوتر متخصص برنامه نوی
کاربر ممتاز
به نظرم نسخه ايرانيش اينطوري باشه واقعي تره:
اگر یک نفر بتونه کاری رو انجام بده، بگذار انجامش بده.چون اسم و رسم و منافعش مي رسه به تو !
اگر هیچکس نتونه اون کار رو انجام بده،بازم مي گن اونا نتونستن اما اگه تو بودي مي تونستي!!!
تو در اينجا كنايه از كساني است كه هيچ كاري نمي كنن ولي هميشه منافع مال اوناست.
 
  • Like
واکنش ها: EAS

majidhosseini

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
يه تحصيل كرده وقتي اين حرفش باشه حتي رو شوخي اون بد بخت معتاد چي بايد بگه :mad::razz::cry:

اعتیاد هم توانایی خودشو میخواد
آدم اینقدر باید کدن باشه که بره سمت اعتیاد...توانایی بالاتر از این؟
 

morta

عضو جدید
کاربر ممتاز
باور کن
باید خیلی نفهم باشی معتاد شی :w16:
هر کی از پسش برنمیاد
;););)
درست
ولي 95 درصدش دست خودت
جديدا يه دامايي برات پهن ميكنند تو كفش ميموني
حتي ممكنه يه استاد دانشگاهم معتاد كنند :surprised::surprised::surprised:
 

sara.NET

عضو جدید
نه ، چرا خجالت بكشيم ؟ خوب همينيم ، اكثرمون همين هستيم
جايي كه توش با هزار جور دوز و كلك و زير آب زني ِ بقيه ، آدمايي كه تلاش ميكنن از ادامه ي راه خسته ميشن ...
جايي كه تنبلي و تقلب ، ارزش باشه و كار و زحمت ِ واقعي ، حماقت و سادگي ، بهتر از اين نميشه
جالبيش اينجاست كه آدماي زير آب زن و چاپلوس ، هميشه صف اول انسانهاي موفق ِ چنين جامعه اي هستن !!!

با هر كي تعارف داشته باشيم ، با خودمون كه نداريم
 

babi charlton

عضو جدید
کاربر ممتاز
يه تحصيل كرده وقتي اين حرفش باشه حتي رو شوخي اون بد بخت معتاد چي بايد بگه :mad::razz::cry:

هر کی که نمیتونه معتاد بشه :biggrin:

اعتیاد هم توانایی خودشو میخواد
آدم اینقدر باید کدن باشه که بره سمت اعتیاد...توانایی بالاتر از این؟


باور کن
باید خیلی نفهم باشی معتاد شی :w16:
هر کی از پسش برنمیاد

واقعا
نفهمی هم کار سختیه:دی

;););)
درست
ولي 95 درصدش دست خودت
جديدا يه دامايي برات پهن ميكنند تو كفش ميموني
حتي ممكنه يه استاد دانشگاهم معتاد كنند :surprised::surprised::surprised:


اعتیاد یه راهی که اولش آخرشه

:w18:
یاد بگیرین اینطوری موضوع تاپیکو عوض میکنن. :biggrin:
 

Farez 132

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
يه تحصيل كرده وقتي اين حرفش باشه حتي رو شوخي اون بد بخت معتاد چي بايد بگه :mad::razz::cry:
شما به چه حقی به جامعه محترم و ساکت و مظلوم و مهمتر از همه دوست داشتنی معتادین بی احترامی میکنی؟:mad::mad:
 

Similar threads

بالا