نه ميخواستم انگليسيت قوي شه !اي بدجنس تو هم ميدوني انگليسي من ضعيفه...ميخواي اذيت كني...يالا ترجمه اش رو هم بنويس وگرنه...اخراجججججججججججججج...
![]()
اين شعر واقعا قشنگه من عاشق اين آهنگ داريوشمالههههههههههي باشه ...گرچه من هنوز نفهميدم ...تو واسم چي نوشتي...اما باشه...
اينم تقديم به جينگولي خودم.
ای پرنده ی مهاجرای پر از شهوت رفتن
فاصله قد یه دنیاست
بین دنیای تو تا من
تو رفیق شاپرک ها
من تو فکر گله مونم
تو پی عطر گل سرخ
من حریص بوی نونم
دنیای تو بی نهایت
همجاش مهمونی نور
دنیای من یه کف دست
رو سقف سرد یک گور
من دارم تو آدمک ها میمیرم
تو برام از پری ها قصه میگی
من توی حیله ی وحشت میپوسم
برام از خنده چرا قصه میگی
کوچه پس کوچه ی خاکی
در و دیوار شکسته
ْْآدمهای روستای
با پاهایه پینه بسته
پیش تو یه عکس تازست
واسه آلبوم قدیمی
یا شنیدن یه قصه
از یه عاشق قدیمی
برای من زندگیمه
پر وسوسه پر غم
یا مثل نفس کشیدن
پر لذت دمادم
ای پرنده ی مهاجر
ای پر از شوق پریدن
خسته گی کوله بار
روی رخوت تن من
مثل یک پلنگ زخمی
پر وحشت نگاهم
میمیرم اما هنوزم
دنبال یه جون پناهم
نباید مثل یه سایه
زیر پاها زنده باشیم
مثل چتر خورشید باید
روی برج دنیا باشیم
واي مرسي شعرش خيلي خوشگل بودالههههههههههي باشه ...گرچه من هنوز نفهميدم ...تو واسم چي نوشتي...اما باشه...
اينم تقديم به جينگولي خودم.
ای پرنده ی مهاجرای پر از شهوت رفتن
فاصله قد یه دنیاست
بین دنیای تو تا من
تو رفیق شاپرک ها
من تو فکر گله مونم
تو پی عطر گل سرخ
من حریص بوی نونم
دنیای تو بی نهایت
همجاش مهمونی نور
دنیای من یه کف دست
رو سقف سرد یک گور
من دارم تو آدمک ها میمیرم
تو برام از پری ها قصه میگی
من توی حیله ی وحشت میپوسم
برام از خنده چرا قصه میگی
کوچه پس کوچه ی خاکی
در و دیوار شکسته
ْْآدمهای روستای
با پاهایه پینه بسته
پیش تو یه عکس تازست
واسه آلبوم قدیمی
یا شنیدن یه قصه
از یه عاشق قدیمی
برای من زندگیمه
پر وسوسه پر غم
یا مثل نفس کشیدن
پر لذت دمادم
ای پرنده ی مهاجر
ای پر از شوق پریدن
خسته گی کوله بار
روی رخوت تن من
مثل یک پلنگ زخمی
پر وحشت نگاهم
میمیرم اما هنوزم
دنبال یه جون پناهم
نباید مثل یه سایه
زیر پاها زنده باشیم
مثل چتر خورشید باید
روی برج دنیا باشیم
من كه گفتم ترجمه ش در پيته !Show romanization![]()
عشق ، صلح ، هماهنگی
آن را تمام بدهد شما می توانید
کمک یک دوست ، کمک به یک غریبه
کمک مرد همکار خود
چیزهایی که شما را دریافت کرد
از روزی که شما را فریب شد
در اجاره هستند ، به من قرض بدهید ، اجاره
این است کردم به حرص و آز ، بس
ممکن است شما فکر می کنم قسمت رایگان است
اما متاسفانه من باید موافق
راه رفتن و صحبت همه ما نیاز است
کردم تا مقالات خود را به جهان
پس دادن
خورشید را دلیل
خورشید را دلیلی برای لبخند
جهان را دلیلی برای تبدیل
و دلیلی برای دوست
درختان را دلیل
رودخانه ها را به دلیل جریان
پرندگان را دلیلی برای آواز خواندن
نگاهی این طرح هرگز فیش
برای سوزاندن...
برای روشن...
شادی ، حقیقت ، وحدت
اجازه بدهید آن را از آن رول
این میوه ها ما برداشت
آیا دانه که ما sowed
ما ، شما ، من را بیش از حد
همه در حال حاضر
سهم دادن در همه جا
همیشه وجود دارد آن را نگه دارید
ممکن است شما فکر می کنم قسمت رایگان است
اما متاسفانه من باید موافق
راه رفتن و صحبت همه ما نیاز است
کردم تا مقالات خود را به جهان
پس دادن
خورشید را به دلیل (به درخشش)
کودک را دلیلی برای لبخند (به لبخند)
جهان را دلیلی برای نوبت (به نوبت)
و دلیلی برای عشق (به آتش)
درختان را خرد (رشد)
رودخانه ها را به دلیل جریان (جریان)
پرندگان را دلیلی برای خواندن (آواز خواندن)
نگاهی این طرح هرگز فیش
به دلایل شادی
به دلایل روشن
دلایل رشد
خورشید را به دلیل (به درخشش)
کودک را دلیلی برای لبخند (به لبخند)
جهان را دلیلی برای نوبت (به نوبت)
و دلیلی برای عشق (به آتش)
درختان را خرد (رشد)
رودخانه ها را به دلیل جریان (جریان)
پرندگان را دلیلی برای خواندن (آواز خواندن)
نگاهی این طرح هرگز فیش
اين ترجمه اون شعرس تو google translate!فكر كنم خودمون ترجمش كنيم بهتره
![]()
مرسي عزيز واقعا لطف كردي...بينهايت سپاسگزارم...شاد باشي مهربان.Show romanization![]()
عشق ، صلح ، هماهنگی
آن را تمام بدهد شما می توانید
کمک یک دوست ، کمک به یک غریبه
کمک مرد همکار خود
چیزهایی که شما را دریافت کرد
از روزی که شما را فریب شد
در اجاره هستند ، به من قرض بدهید ، اجاره
این است کردم به حرص و آز ، بس
ممکن است شما فکر می کنم قسمت رایگان است
اما متاسفانه من باید موافق
راه رفتن و صحبت همه ما نیاز است
کردم تا مقالات خود را به جهان
پس دادن
خورشید را دلیل
خورشید را دلیلی برای لبخند
جهان را دلیلی برای تبدیل
و دلیلی برای دوست
درختان را دلیل
رودخانه ها را به دلیل جریان
پرندگان را دلیلی برای آواز خواندن
نگاهی این طرح هرگز فیش
برای سوزاندن...
برای روشن...
شادی ، حقیقت ، وحدت
اجازه بدهید آن را از آن رول
این میوه ها ما برداشت
آیا دانه که ما sowed
ما ، شما ، من را بیش از حد
همه در حال حاضر
سهم دادن در همه جا
همیشه وجود دارد آن را نگه دارید
ممکن است شما فکر می کنم قسمت رایگان است
اما متاسفانه من باید موافق
راه رفتن و صحبت همه ما نیاز است
کردم تا مقالات خود را به جهان
پس دادن
خورشید را به دلیل (به درخشش)
کودک را دلیلی برای لبخند (به لبخند)
جهان را دلیلی برای نوبت (به نوبت)
و دلیلی برای عشق (به آتش)
درختان را خرد (رشد)
رودخانه ها را به دلیل جریان (جریان)
پرندگان را دلیلی برای خواندن (آواز خواندن)
نگاهی این طرح هرگز فیش
به دلایل شادی
به دلایل روشن
دلایل رشد
خورشید را به دلیل (به درخشش)
کودک را دلیلی برای لبخند (به لبخند)
جهان را دلیلی برای نوبت (به نوبت)
و دلیلی برای عشق (به آتش)
درختان را خرد (رشد)
رودخانه ها را به دلیل جریان (جریان)
پرندگان را دلیلی برای خواندن (آواز خواندن)
نگاهی این طرح هرگز فیش
اين ترجمه اون شعرس تو google translate!فكر كنم خودمون ترجمش كنيم بهتره
![]()
متشكرم ..شما لطف دارياين شعر واقعا قشنگه من عاشق اين آهنگ داريوشم![]()
واي مرسي شعرش خيلي خوشگل بود![]()
تشكرم تموم شده ها فك نكني يه وخ يادم رفته!
Thread starter | عنوان | تالار | پاسخ ها | تاریخ |
---|---|---|---|---|
![]() |
نفر قبلی رو تو یه بیت توصیف کن | اشعار و صنايع شعری | 111 | |
![]() |
// ... به نفر بعدیتون یک شعر هدیه بدین ...\\ | اشعار و صنايع شعری | 1176 | |
![]() |
آموزش وزن شعر فارسی | اشعار و صنايع شعری | 0 | |
![]() |
شعر-بحر طویل | اشعار و صنايع شعری | 4 | |
![]() |
کارگاه شعر تجربی و آموزش | اشعار و صنايع شعری | 28 |