اصطلاحات و ضرب المثل های زبان انگلیسی (useful idioms and proverbs)

اولدوز-ف

عضو جدید
every thing is good in his season
که هر چیزی بجای خویش نیکوست.
یا
هر سخن جائی و هر نکته مقامی دارد.
 

Modernist

عضو جدید
Don't bite off more than you can chew
(don't assume more responsibility than you can handle;don't be overconfident)
لقمه گنده تر از دهن برداشتن
 

Modernist

عضو جدید
Don't bite the hand that feeds you
(don't hurt someone who takes care of you)
نمك خوردن و نمكدان شكستن ، نمك نشناسي كردن ، حق نشناسي كردن
 

Modernist

عضو جدید
Don't cry over split milk
(don't grieve about having done something that cannot be undone)
بيهوده زاريدن ،غصه عمل انجام شده اي را خوردن
 

Modernist

عضو جدید
Don't Judge a man until you've walked in his boots
(don't criticize a person until you've tried to do the things he does)
نكوهش نكن كسي را كه خودت دنباله راهش هستي
 

Modernist

عضو جدید
Don't look a gift horse in the mouth
(don't complain about something that is given to you)

دندان اسب پيشكشي را شمردن
 

Modernist

عضو جدید
Don't put off for tomorrow what you can do today
(don't unnecessarily postpone doing something)
كار امروز را به فردا انداختن
 

Modernist

عضو جدید
Don't close the barn door after the horse runs away
(close the barn door after the horse has escaped)
(lock the stable door after the horse has bolted at stable)
(try to prevent or avoid loss or damage when it is too late to do so)
بستن در طويله بعد از اينكه اسب فرار كرد ، نوش داروي پس از مرگ سهراب
 
آخرین ویرایش:

Modernist

عضو جدید
Don't cry till you are out of the wood
(don't cry till your are free from difficulties or problems)
زاري نكن تا زمانيكه از مشكلات و سختيها رها نشدي

Not out of the woods
(not free from difficulties or problems)
 

Modernist

عضو جدید
Don't cut off your nose to spite of your face
don't do something when you are angry that is meant to harm somebody else
but which also harms you
به منافع خود ضرر كردن ، الاغي كه از لج ارباب خود را غرق كند
 

Modernist

عضو جدید
Don't hide your light (or talent) under a bushel
(don't let people know that you are good at something)
استعداد و لياقت خود را پنهان كرن(بروز ندادن)

 

Modernist

عضو جدید
Don't judge a book by its cover
(don't form an opinion about something or somebody from their appearance )
بر اساس ظاهر چيزي قضاوت كردن
 

Modernist

عضو جدید
دوستان من ادبيات فارسيم زياد غني نيست اگه معادل بهتري مي دونيد براي اين ضرب المثل هاي انگليسي اگر لطف كنيد بگيد ممنون مي شم:gol:
در ضمنا چون ديدم اين ضرب المثل ها رو به ترتيب حروف الفبا شروع كرديد و به حرف D رسيديد من هم با حرف D شروع كردم.
اميدوارم در كنار هم بتونيم ضرب المثل هاي زيادي ياد بگيريم .
و در آخر ممنون از Atropatkan از اين تاپيك آموزنده:gol:
 
بالا