نتایح جستجو

  1. *زهره*

    آخه حرف دل خودم هم هست کسی که براش شعر نمی‌یاد می‌ره یه کاری می‌کنه که دلش وا شه منم شعر ترجمه...

    آخه حرف دل خودم هم هست کسی که براش شعر نمی‌یاد می‌ره یه کاری می‌کنه که دلش وا شه منم شعر ترجمه می‌کنم شعری که واسه دلم باشه ترجمه‌ی شعر رمانتیک یا کلاسیک به همین راحتیا هم نیس، باید باهاش اخت بشی باید کلی از قلب و احساست‌و بذاری روش خلاصه ببخشید اگه احساسم به قشنگی احساس تو نیس
  2. *زهره*

    how is your mood now?

    i like to have a hearty friend to share my time
  3. *زهره*

    یه انگلیسی یه فرانسه انگلیسی‌و گذاشتم تو سرزمین رؤیاها هنوز مونده تا بتونم ترکی ترجمه کنم استاد

    یه انگلیسی یه فرانسه انگلیسی‌و گذاشتم تو سرزمین رؤیاها هنوز مونده تا بتونم ترکی ترجمه کنم استاد
  4. *زهره*

    سرزمين روياها

    اشک‌هایم، اشک‌های بیهوده به چه معنایند،... نمی‌دانم من اشک‌هایی که از عمق آن یاس مقدس .......از قلبم می‌جوشند و در دیدگانم فرومی‌نشینند... به هنگام تماشای کشتزارهای شاد پاییزی و اندیشیدن به روزهایی که دیگر بازنمی‌گردند به روشنی اولین پرتویی که بر بادبان‌های کشتی‌ای می‌تابد .......که دوستانمان...
  5. *زهره*

    نه من تو کتابام یه سری خط کشیدم که موقع امتحان از سفیدی صفحه‌هاش دل زده نشم یه شعر ترجمه کردم:cry:

    نه من تو کتابام یه سری خط کشیدم که موقع امتحان از سفیدی صفحه‌هاش دل زده نشم یه شعر ترجمه کردم:cry:
  6. *زهره*

    BOYZzz ♂ Vs♀ GIRLZzzz

    and some of you boys also want to limit us our problem is them
  7. *زهره*

    نه بابا درس کجا بود؟ خاله‌م تنها بود از دیشب تا حالا با مامانم پیشش بودیم تازه برگشتیم [IMG]

    نه بابا درس کجا بود؟ خاله‌م تنها بود از دیشب تا حالا با مامانم پیشش بودیم تازه برگشتیم [IMG]
  8. *زهره*

    بوردا-ام

    بوردا-ام
  9. *زهره*

    how is your mood now?

    what's the matter dear ostad?
  10. *زهره*

    مشاعرۀ سنّتی

    روز شما هم بخیر در مقامات طریقت هر کجا کردیم سیر عافیت را با نظربازی فراق افتاده بود
  11. *زهره*

    سرزمين روياها

    من و دلتنگ و این شیشه ی خیس می نویسم وفضا می نویسم و دو دیوار و چندین گنجشک....
  12. *زهره*

    مشاعرۀ سنّتی

    میان عاشق و معشوق فرق بسیار است چو یار ناز نماید شما نیاز کنید
  13. *زهره*

    [IMG]

    [IMG]
  14. *زهره*

    مشاعرۀ سنّتی

    می مخور با همه کس تا نخورم خون جگر سرمکش تا نکشد سر به فلک فریادم
  15. *زهره*

    شعر انگلیسی

    From you have I been absent in the spring by William Shakespeare From you have I been absent in the spring by William Shakespeare From you have I been absent in the spring From you have I been absent in the spring, When proud-pied April, dressed in all his trim, Hath put a spirit of youth...
  16. *زهره*

    شعر انگلیسی

    Delight is as the flight by Emily Dickinson Delight is as the flight by Emily Dickinson Delight is as the flight Delight is as the flight— Or in the Ratio of it, As the Schools would say— The Rainbow's way— A Skein Flung colored, after Rain, Would suit as bright, Except that flight...
  17. *زهره*

    مشاعرۀ سنّتی

    تا نگردی آشنا زین پرده رمزی نشنوی گوش نامحرم نباشد جای پیغام سروش
  18. *زهره*

    مشاعرۀ سنّتی

    در کارخانه‌ای که ره عقل و فضل نیست فهم ضعیف رای فضولی چرا کند
بالا