Hey,lazy Mona .There is no dought that you are perfect at translating.But if you want to improve you persian to English,you should give a try,I am waiting for your English definition.
هر چند من بهت حق سلام دارم,ولی سلام خوبی؟چه خبرا؟درس می خونی یا نه؟حواست باشه یه بزرگتر اینجا بالا سرته.هر وقت تنبلی کردی به خودم بگو تا دعوات کنم باشه؟
سلام مونا جونم دستت درد نکنه وقت گذاشتی.ترچمت خیلی خوب و روونه راستی یه تاپیک spam in english هم هست اگه دوست داشتی اونجا هم بیا.یه سر بزن باهم مکالمه انگلیسی اونجا داشته باشیم.
http://www.www.www.iran-eng.ir/showthread.php?t=109134
اختیار دارین مهارت کجا بود من می خواستم از شما یاد بگیرم(انکار نکن خودت قبلاً اعتراف کرده بودی زبانت خوبه)یاد یه جمله افتادم که اگه تو یه سیب داری منم یه سیب باید سیبها رو ....بقیش یادم نیست دفعه بعد رفتم تو اتاق جناب مدیر با دقت بیشتری می خونمش.
سلام اتفاقاً می خواستم از شما هم کمک بگیرما,راستش من خودم بی خیالش شدم کسی استقبال نمیکنه من خودم سوال می پرسیدم خودم هم جوابمیدادم.به هر حال این آدرسشه بفرمایید: http://www.www.www.iran-eng.ir/showthread.php?t=112519