مهارت های گوش دادن(Listening Skills)

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام

در این تاپیک سعی میکنم به مواردی اشاره کنم که مهارت گوش دادن رو بالا ببره و فهم مکالمات رو آسون تر بکنه ;)

موفق باشید
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
مهم ترین کار اینست که فقط گوش کنید حالا هر زمانی که فرصت دارید؛دومین مرحله پیدا کردن منابع مناسب برای گوش دادن به آنهاست.اینجاست که اینترنت واقعا کمک خوبی به حساب میاد؛ میتونید از اینترنت مثل رادیو استفاده کنید و یا از سایت هایی که منابع خوبی دارند بهره بگیرید.

زمانیکه در حال گوش دادن به یک موضوعی هستید ممکن است که متوجه صحبت های آن ها نشوید. حالا چیکار باید کرد؟ دقت به چند نکته به شما کمک خواهد کرد:

- این حقیقت رو قبول کنید که قرار نیست شما همه چی رو متوجه شوید
-خونسرد باشید؛حتی اگر چند بار هم سعی کردید و متوجه نشدید؛فقط آرامش خودتونو حفظ کنید
- به هیچ وجه اون چیزایی رو که میشنوید به زبان اصلی خودتون بر نگردونید(ترجمه نکنید)
- به مکالمه بطور کلی گوش کنید تا موضوع کلی مکالمه رو متوجه شوید و روی جزئیات خیلی تمرکز نکنید
-وقتی یک لغت رو متوجه نشدید سعی نکنید اونو تو ذهن خودتون ترجمه کنید؛چون این کار باعث سردرگمی بیشتر شما خواهد شد

* نکات مهم

- به موضوعاتی که به آنها علاقه دارید گوش کنید
- به لغات کلیدی و مهم مکالمه گوش کنید؛(به لغات و جملات مهم و کلیدی گوش کنید چون به شما کمک می کنند تا متن را بهتر و راحت تر متوجه شوید)
- به متن گوش کنید؛( وقتی گوینده عبارتی را بیان می کند که شما لغات آنرا نمی دانید سعی نکنید که حتما اون عبارت را بفهمید؛بجای اون به بقیه متن گوش کنید تا از روی آنها متوجه کل متن شوید)
 

river8

عضو جدید
سلام دوست عزیز. می خواستم بدونم برای بالابردن مهارت listening مهمه که از همون اول یکی از لهجه های British یا American رو انتخاب کنیم و فقط به منابعی که لهجه مورد نظررو دارن گوش کنیم، یا اینکه هدف فقط گوش دادنه و لهجه مهم نیست. جواب این سوال از اونجایی برام مهمه که مهارت listening در مهارت speaking هم تاثیر می ذاره.یادمه چند سال پیش که زبانکده می رفتم. یه سری استادم گفت که تو ناخودآگاه بعضی کلمات رو British وبعضی رو American تلفظ می کنی. این مسئله تو مهارت speakingمهمه (به خصوص برای امتحان ایلتس)؟ چون به هرحال زبان آموز ناچارا با لهجه های مختلفی روبرو می شه واین مسئله ناخوآگاه روی صحبت کردنش تاثیر می ذاره.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام دوست عزیز. می خواستم بدونم برای بالابردن مهارت listening مهمه که از همون اول یکی از لهجه های British یا American رو انتخاب کنیم و فقط به منابعی که لهجه مورد نظررو دارن گوش کنیم، یا اینکه هدف فقط گوش دادنه و لهجه مهم نیست. جواب این سوال از اونجایی برام مهمه که مهارت listening در مهارت speaking هم تاثیر می ذاره.یادمه چند سال پیش که زبانکده می رفتم. یه سری استادم گفت که تو ناخودآگاه بعضی کلمات رو British وبعضی رو American تلفظ می کنی. این مسئله تو مهارت speakingمهمه (به خصوص برای امتحان ایلتس)؟ چون به هرحال زبان آموز ناچارا با لهجه های مختلفی روبرو می شه واین مسئله ناخوآگاه روی صحبت کردنش تاثیر می ذاره.

سلام

بله مهمه
سعی کنید حتما یکی از این دو لهجه رو یاد بگیرید.... به نظر من british خیلی بهتره چون یکی از استادامون میگفت لهجه استاندارد اکثر دانشگاه های خارج کشور مثل هندوستان همینه
اگه میتونید به اخبار و فیلم ها و پادکستها با لهجه بریتیش گوش کنید خیلی تاثیر داره

موفق باشید
 

meysam_ak

کاربر فعال مهندسی شیمی ,
کاربر ممتاز
Listening Tip

Listening Tip

persia1 از تاپیک و توضیحات خوبت ممنون.

یه راه حلی به نظرم رسید در مورد listening که چندی پیش تو یکی از مقالات خارجی می خوندم;می گفت سعی کنید از DVD های listening موجود استفاده کنید،چون میشه چندین و چند بار به یه track گوش داد و listeningتون رو تقویت کنید.
در ضمن استفاده از(اخبار)رادیو و تلویزیون رو هم خوب می دونست ولی بیشتر واسه افراد حرفه ای تر!
 

smooth criminal

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
تقویت مهارت لیسنینگ

تقویت مهارت لیسنینگ

آیا این موقعیت برای شما هم پیش آمده که یادگیری انگلیسیتون بخوبی پیش میره , با گرامر و نکات گرامری آشنایی دارید , درک خواندنی ها براتون مشکلی نیست , با انگلیسی براحتی ارتباط برقرار میکنید ولی : لیسنینگ شما هنوز ضعیف هست !


اول از هر چیزی باید بگم شما تنها کسی نیستید که این مشکل رو دارید , مهارت شنیداری (لیسنینگ Listeninig ) از مشکل ترین قسمت های یادگیری انگلیسی هست برای تمام زبان آموزانی که انگلیسی به عنوان زبان دوم آنهاست.خب پس حالا میدونید که شما تنها کسی نیستید که این مشکل رو داره....!

خیلی خب اول از همه مهمترین چیز گوش دادن هست و این یعنی اینکه هر موقع که تونستید به انگلیسی گوش بدید (پادکست , آهنگ , رادیو , اخبار و هرچیزی که براتون بهتره).
قدم بعد این هست که منابع لیسنینگ Listening رو پیدا کنید.اینجا جاییه که اینترنت خودشو نشون میده !مخصوصا سایت لرن باکس
برای زبان آموزانی که میخواهند مهارت شنیداری خودشون رو تقویت کنند.

در اینجا چند پیشنهاد خوب به شما برای بهبود مهارتتون پیشنهاد میشه:





استراتژی ها

از زمانی که شما شروع کردید به گوش دادن مکالمات انگلیسی شاید تا الان بخاطر اینکه کم می فهمیدید خسته شده باشید . حالا باید چکار کرد؟

در اینجا چند نکته کاربردی هست که آقای Kenneth Beare برای دانش آموزان و دانشجویانش مطرح کرده.



  • این حقیقت را بپذیرید که شما قرار نیست همه چیز را متوجه بشید
  • هراسان نباشید اگه چیزی رو حتی برای مدت طولانی متوجه نمیشید.
  • جملات رو به زبان مادری خودتان ترجمه نکنید خواهشا
  • به کل مطلب توجه کنید و تنها زمانی روی جزییات متمرکز بشید که هدف اصلی مطلب رو فهمیده باشد.


من بیاد میارم که یک مشکلی در فهم زبان آلمانی داشتم زمانی که به آلمان رفتم , و اون هم این بود که اگر من کلمه ای رو متوجه نمیشدم اصرار داشتم که اون رو در ذهنم ترجمه کنم.این روش بخاطر سردرگمی و گیجی ماست.بعد از شش ماه من دو تا حقیقت را متوجه شدم ; اول اینکه ترجمه کردن باعث میشه یک دیوار بین خودتون و شنونده ایجاد بشه و دوم اینکه بیشتر مردم این رو با خودشون دائم مرور میکنند.برای اینکه آرامتر باشیم این رو متذکر میشم -اگر من حتی توجهی نکنم حداقل میتونم بفهمم که تا حالا گوینده چی گفته.

من چند نکته مهم برای درک لیسنینگ ها پیدا کردم :



ترجمه باعث میشه که یک مانعی بین شما و شخصی که با اون صحبت میکنید بوجود بیاد.

زمانی که شما با یک شخصی از زبان دیگری صحبت میکند (در این مورد انگلیسی) گوش میکنید همواره وسوسه میشید که کماکان جمله های طرف مقابل رو به زبان خودتون ترجمه کنید.این وسوسه زمانی تشدید پیدا میکنه که شما جمله ای یا کلمه ای رو متوجه نشید و این یک حالت طبیعیه چون میخوایم که هرچیزی رو که طرف میگه متوجه بشیم.اگر چه زمانی که شما سخنان طرف مقابل را میخواهید ترجمه کنید تمام حواستان به سمت ترجمه متن هدایت شده و از طرف مقابل قافل میشید.این خیلی خوبی فقط برا وقتی که میخواهید به طرف مقابل بگید برای هر کلمه منتظر باشه !!اگر چه در دنیای واقعی طرف حرف خودش رو ادامه میده در حالی که دارید هنوز ترجمه میکنید.
این حرکت باعث میشود شما به سمتی هدایت بشید که کمتر متوجه بشید.من این رو متوجه شدم که ترجمه باعث ایجاد سدی در ذهن میشه که حتی بعضی مواقع هیچی رو فهمی !

اکثر مردم خودشان خود بخود تکرار میکنند

درمورد دوستان , خانواده و همکارانتون فکر کنید.آیا وقتی که به زبان مادری صحبت میکنند برخی جملات رو خودشان تکرار نمیکنند؟اگه طرف مقابل شما مانند کسانی باشند که من تا حالا ملاقات کردم احتمالا انجام میدهند,این یعنی اینکه زمانی که شما به کسی گوش میدهید احتمالا اون شخص جملاتش رو برای شما تکرار میکنه حتی برای سه یا چهار بار!

برای اینکه احساس راحت تری بکنید به خودتان اجازه بدهید که اصلا نفهمید , و هنگامی که گوش فرا میدهید ترجمه نکنید , ذهن شما آزاد میشه برای اینکه روی مهمترین چیز تمرکز بشه : انگلیسی را انگلیسی بفمید. آیا موافق نیستید؟

نکات

1 - به چیزی گوش کنید که علاقه دارید.
به احتمال فراوان بزرگترین سود اینترنت برای بهبود مهارت شنیداری Listening شما این هست که به چه چیزی و چند بار دوست دارید گوش بدید. به غیر از اینکه شما لیسنینگ خود را تقویت میکنید با خیلی از کلمات جدید آشنا می شوید.

2 - به کلمات و نکات کلیدی فکر کنید.
از کلمات کلیدی یا عبارات کلیدی کمک بگیرید برای اینکه بهتر هدف اصلی را بهتر متوجه بشید.اگر شما از یک مکالمه ای کلماتی مانند "New York" "Business trip " و "last year" را متوجه شدید میتونید حدس بزنید که اون شخص در مورد سفر کاری که سال پیش به نیویورک داشته صحبت میکرده. " a business trip to New York last year." این برا شما واضحه ولی بخاطر داشته باشید فهمیدن ایده اصلی مکالمه میتواند به درک بهتر جزییات کمک کند.

3 - به متن مکالمه گوش دهید
تصور کنید شما از یک دوست انگلیسی زبان میشنوید که "...I bought this great tunerat JR's. It was really cheap and now I can finally listen to National Public Radio broadcasts." شما نمیفهمید که tuneris یعنی چه.اگر شما فقط روی لغت tuneris تمرکز کنید مطمئنا خسته میشوید ولی اگر شما به متن توجه کنید به احتمال زیاد متوجه میشوید.برای مثال : کلمه bought گذشته فعل buy هست ,کلمه listen هم که معلومه و radio هم احتیاجی به گفتن نیست. الان شما میفهمید که "He bought something - the tuner- to listen to the radio" دوست شما یه چیزی خریده است - the tuner- برای گوش دادن به رادیو.پس tuner باید یک نوع رادیو باشد !این یک مثال ساده است ولی نشان میدهد که روی چه چیزی باید تمرکز کرد :کلماتی که شما نمیفهمید نه!بلکه کلماتی که شما میفهمید.

خلاصه اینکه:
شاید ایده من به شما باعث بشه که شما هیچ چیز رو متوجه نشید.این کاملا درست است.100 درصد فهمیدن چیزی است که باید روش کار کرد و الان از شما انتظار نمیره.مهارت شنیداری Listening احتیاج به تمرین و دقت دارد.اجازه بدهید که وقتی چیزی را نمی فهمید عصبانی نشوید , شما سورپرایز میشید وقتی شروع میکنید به فهمیدن مکالمات.
گوش دادن اغلب مهمترین فاکتور برای بهبود مهارت شنیداری Listening می باشد.از پیشنهادهای اینترنتی لذت ببرید و یادتون باشه relax....


منبع : http://esl.about.com/od/englishliste...isten_tips.htm
 

Sima

مدیر تالار مهندسی هسته ای همکار مدیر تالار زبان
مدیر تالار
کاربر ممتاز
اشاره: این بخش از آموزشهای لیسنینگ بی بی سی در مورد موضوع مد و طراحان مد می باشد که همراه با متن آن برای شما آماده شده است.

Listening Practice by BBC 19
Download: entertainment19.rar
Size: 1519 kb​
 

sadra94

عضو جدید
در تقویت مهارت شنیداری دیدن فیلم و کلیپ های ویدیویی زبان اصلی بهتره یا صرفا فایل های پادکست سمعی ؟
 

sadra94

عضو جدید
البته فیلم بخاطر وقفه هایی که در بین گفتگو ها داره یا موزیک و غیره وقت گیر تره و در بخش سمعی تمام مدت شما میشنوید و اتلاف زمان ندارید
با این حال برای تازه کار ها فیلم مخصوصا با زیر نویس خیلی خیلی میتونه بهتر و موثر تر باشه.
یک سری فیلم ویدیویی با زیر نویس هست learning english with misterduncan جالبه زیر نویس خوب و لهجه بریتیش و در بیش از 70 بخش 10 تا 20 دقیقه ای داره به دیدنش میارزه.
 

bahar201382

عضو جدید
من برای تقویت مهارت شنیداریم از سخنرانی های تد استفاده می کنم و تو این مدت واقعا موثر بوده. چون این سخنرانی ها موضوعتشون جذابه و کوتاه هستن فکر میکنم خیلی تو یادگیری موثرتر از فیلم هستن. من اول چند بار سخنرانی ها رو با دور کند بدون زیر نویس گوش میدم تا گوشم به کلمات عادت کنه و بعد با دور معمولی گوش میدم و بعد هم با زیر نویس انگلیسی و در آخر هم فارسی. واقعا برام موثر بوده
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار

در این مطلب ضمن ارائه ۵ ترفند برای تقویت listening یا مهارت شنیداری زبان انگلیسی، بهترین روش شناخته شده و همچنین موانع و مشکلات زبان آموزان برای درک شنیداری انگلیسی در فیلم یا مکالمات را بررسی میکنیم.

خلاصه آنچه در این مطلب می‌خوانید:

چرا درک شنیداری زبان انگلیسی یا سایر زبان‌ها دشوار است؟


چگونه بر دشواری‌های لیسنینگ انگلیسی چیره شویم؟: اولین و بهترین روش تقویت listening یا مهارت شنیداری انگلیسی


چند ترفند رایج برای تقویت listening


۵ ترفند برتر برای تقویت مهارت listening انگلیسی




چرا درک شنیداری زبان انگلیسی یا سایر زبان‌ها دشوار است؟


اغلب زبان آموزان برای اولین زبان را در موسسه های زبان با کتاب ها و متدهای مختلف و یا حتی با کتاب، نوار کاست و سی دی های خودآموز زبان فراگرفته‌اند. لذا درک آنچه شاید در محیط واقعی و طبیعی نظیر برنامه های تلویزیونی، سریال و فیلم هایی که به زبان انگلیسی هستند می‌شنوند خیلی برایشان راحت نیست. چرا؟!…

۱- تفاوت کلمات و اصطلاحات spoken English با منابع استاندارد زبان انگلیسی​


مردم در گفتار انگلیسی یا spoken English (یا حتی گفتار فارسی ، فرانسوی، ترکی و هر زبان دیگری)، بویژه در موقعیت های غیر رسمی، مشخصاً از کلمات و عبارات و اصطلاحات خاص و عامیانه همچون slang نیز استفاده می کنند، در بین کلمات یا جملات شان از آواها و حروف ندا (exclamation) همچون um ، hmm و uh و … استفاده می کنند و یا کلماتی همچون that را در جملات ربطی حذف می کنند. آنچه در کتابها و منابع آموزش زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری می آید proper English یا زبان معمول است.

قاعدتاً حتی قویترین منابع آموزش زبان بویژه textbookها و کتابهای استفاده شده در کلاسهای زبان نمیتوانند بیشتر از حد مشخصی گفتگوها و اصطلاحات مختلف را پوشش دهند هم از نظر کمیتی (بدلیل زیاد بودن این اصطلاحات در موقعیت های مختلف) و هم به لحاظ کیفی.

۲- Connected Speech: تلفظ کلمات و ادغام‌هایی که در گفتار انگلیسی صورت میگیرد.​


تلفظ کلمات مستقل با تلفظ آنها زمانی که پشت سرهم در یک جمله به زبان می آیند متفاوت است. گفتاری که به واسطه آن کلمات پشت سر هم می آیند و بنوعی گویی به یکدیگر متصل شده و متفاوت تلفظ میشوند connected speech می‌گوییم. لذا مهارت شنیداری شما یا هرکسی که به حضور در کلاسهای معمول زبان انگلیسی بسنده کرده و با همین روال به فراگیری زبان انگلیسی پرداخته در این مورد نیز ضعیف بوده و وقتی برای اولین بار چنین گفتارهایی نظیر جمله زیر را می شنوید متوجه گفته مخاطب یا بازیگر فیلم و سریال مورد علاقه یا هر سخنگوی انگلیسی زبانی نمی‌شوید.

۳- Topic یا موضوعات و موقعیت هایی که در زبان انگلیسی خیلی برای شما آشنا نیست.​


در گفتگوها معمولاً صحبت و گفتار افراد تنها حول یک موضوع خاص نیست و برخی از موضوعات تخصصی و غیر عمومی هستند و هیچ منبع آموزشی از کلاس و کتاب گرفته تا وبسایت یا سایر سرویس های آموزش زبان (همچون صفحه اینستاگرام آموزش کاربردی زبان انگلیسی)، نمیتوانند شما کاملاً را برای تمامی این موضوعات یا موقعیت هایی که در هر نقطه از دنیا ممکن است متفاوت باشد آماده کنند و لذا شاید مهارت شنیداری شما آنگونه که باید قادر به درک صحبت یا گفتار زبان انگلیسی نیست.



چگونه بر این دشواری‌ها در لیسنینگ انگلیسی چیره شویم؟


اولین و بهترین ترفند برای تقویت listening یا مهارت شنیداری انگلیسی​


حال باید ببینیم با توجه به دشواری های فوق در خصوص درک گفتار انگلیسی یا به عبارتی درک شنیداری، چه باید کرد؟​


بهترین راه برای بهبود و تقویت listening زیاد گوش کردن به این زبان است. هیچ راهی ندارید جز اینکه ساعتها به گفتگو و صحبت های انگلیسی زبانان در تلویزیون، رادیو ، فیلم ، پادکست و غیره گوش دهید. خوب باید این را اضافه کنیم که برای انتخاب این منابع گفتاری انگلیسی حق انتخاب دارید. قاعدتاً باید منبعی را انتخاب کنید که برایتان کسل کننده نباشد چراکه همین به دشواری مسیر تقویت این مهارت اضافه میکند و دیر یا زود موجب خستگی و دلزدگی شما میگردد.



چند ترفند رایج برای تقویت listening زبان انگلیسی


حجم یا زمان تمرین کردن و گوش دادن به منابع و گفتار انگلیسی حائز اهمیت است اما نباید از اهمیت کیفیت تمرین خود غافل شوید. در اینجا راههایی برای تمرین به نحو احسن را به شما معرفی میکنیم:

– تمرین listening به صورت تعاملی!​


این روش بهترین روش تمرین برای تقویت مهارت شنیداری است. تمرین گوش دادن بصورت تعاملی یعنی اینکه بجای اینکه تنها به یکسری فیلم و برنامه تلویزیونی و رادیویی که شاید قبلاً ضبط شده اند یا حتی بجای اینکه تنها به پادکست ها گوش دهید، بهتر است این مهارت را ضمن مکالمه با فردی دیگر به زبان انگلیسی تقویت کنید. اینگونه حتماً بهتر و و با دقت بیشتری به گفتارها و جملات انگلیسی گوش میکنید و در لحظه همچنین به اینکه چه پاسخی دهید نیز فکر میکنید و این نمونه ای از یک تمرین مناسب و طبیعی تر برای تقویت این مهارت است.

– همواره به یک منبع، موضوع یا سبک خاص برای گوش کردن و تمرین اکتفا نکنید.​


یعنی تنها به اخبار گوش ندهید، یا تنها به سراغ یک سریال یا مثلاً تنها سریالهای کمدی انگلیسی زبان نروید. تا میتوانید خود را در معرض موضوعات و موقعیت های مختلف این زبان قرار دهید.

– با دقت گوش کنید!​


بعنوان یک تمرین واقعی با دقت گوش دهید نه اینکه تنها به هنگام گوش دادن به این منابع خود را بیازمایید که چه مقدار از آنچه شنیدید را متوجه شدید!

– استفاده از زیرنویس انگلیسی بجای زیرنویس فارسی​


برای تمرین و تقویت listening از طریق تماشای فیلم های انگلیسی زبان، در صورت تمایل به استفاده از زیرنویس از زیرنویس لاتین و انگلیسی استفاده کنید نه زیرنویس فارسی. استفاده از زیرنویس فارسی ذهن و مغز شما را درگیر زبان مادری شما نگه میدارد.

زیرنویس انگلیسی نه تنها شما را از زیرنویس فارسی برای درک بهتر فیلم بی نیاز میکند بلکه ضمن کمک به تقویت توانایی درک شنیداری، شما را با صدا و تلفظ کلماتی که شاید تابحال تنها دیکته آنها را دیده بودید آشنا میسازد و بدین ترتیب میتوانید تلفظ صحیح آنها را نیز در یک موقعیت طبیعی از یک انگلیسی زبان بشنوید.



۵ راه و ترفند برتر برای تقویت مهارت listening انگلیسی


پنج ترفند و روش زیر به ترتیب بعنوان بهترین راهها و توصیه های تقویت این مهارت برای تمامی زبان آموزان شناخته شده اند:
(راههای مشابهی که برای ما ایرانیان عملی تر است داخل پرانتز آمده است)

۱- سعی کنید در یک محیط کاملاً انگلیسی زبان زندگی و کار کنید! (این مورد برای افراد بسیاری بویژه ما آسیایی ها، امکان پذیر نیست ولی میتوان آن را بدین شکل عملی کرد که سعی کنید در هر کاری که دارید به نحوی خود را با منابع انگلیسی مرتبط مأنوس نمایید که روش‌های مختلفی را از استفاده از مشاهده فیلمهای آموزشی، مستندهای تلویزیونی و اخبار حول صنعت و کسب و کار خود گرفته تا سعی در ارتباط با انگلیسی زبانان این حوزه می‌توان در نظر داشت.)

۲- به ورزش، تفریح یا فعالیتهای مشابه با افراد انگلیسی زبان بپردازید. (خوب به عنوان یک زبان آموز ایرانی یا آسیایی بندرت چنین چیزی امکان‌پذیر است، لذا بهتر است از آشنایان و دوستانی که قبلاً در کشوری انگلیسی زبان زندگی میکرده اند یا حداقل دوستانی که از دانش خوبی از زبان انگلیسی برخوردارند کمک بخواهید تا ضمن صحبت به زبان انگلیسی همواره خود را در معرض گفت و شنود به انگلیسی نگاه دارید)

۳- از برترین و مسلط‌ترین مربیان و تا حدممکن مربیان انگلیسی زبان (Native) بهره ببرید و در صورت امکان هفته ای یکبار با آنها کلاس یا جلسه خصوصی مکالمه بردارید.

۴- فیلمها، برنامه های تلویزیونی، مستند و سایر ویدئوهای انگلیسی زبان را مشاهده کنید. (با زیرنویس انگلیسی یا کلاً بدون زیرنویس)

۵- به پادکستهای مختلف بویژه پادکستهایی که در حوزه موضوعات مورد علاقه شما میباشند گوش دهید.

سریع ترین راه های تقویت Listening آیلتس + منابع​

پیشنهاد(توصیه)های بسیاری درباره تقویت مهارت شنیداری(Listening) آیلتس و تافل یا زبان انگلیسی در بخش فارسی و انگلیسی اینترنت به چشم میخورد که برخی از آن ها بدست کارشناسان و بهترین استادهای این زمینه آموزشی نوشته شده است. چالش(مشکل) اصلی در زمینه بهبود(تقویت) مهارت لیسنینگ پیش از همه آنست که در این مهارت واروی(برخلاف) مهارت های اسپیکینگ(speaking) و رایتینگ(writing) نمیتوان در کوتاه مدت، در کمتر از 2 هفته یا 1 ماه، انتظار پیشرفت چشمگیری داشت که این نکته به ماهیت یادگیری و فرایند آن (1) پیشرفت در مهارت گوش کردن، (2) دریافتن یا فهم و درک تک تک واژگان با گویش یا تلفظ درست آن ها و (3) درک کلی متن شنیداری(listening passage) و (4) همسو کردن آن با پرسش های لیسنینگ و در پایان (5)یافتن پاسخ درست باز میگردد.

همچنین پیشنهاد میکنیم توضیحات ضبط شده مهندس ابوالقاسمی با نمر 8.5 لیسنینگ آیلتس را در اینجا بشنوید:

برنامه ریزی مرحله به مرحله برای تقویت مهارت Listening آیلتس(رادیو ielts2)

با اینهمه آنچه میتوان در بازده های کوتاه و بلند زمانی انجام داد را در زیر پهرست میکینم که این شیوه آمیزه ای از پیشنهادهای سودمند استادهای ایرانی و استاد های انگلیسی زبان سراسر جهان در زمینه افزایش مهارت لیسنینگ برای بالا بردن نمره آیلتس وافزایش مهارت لیسنینگ برای اهداف دیگر(زندگی در کشورهای انگلیسی زبان، مسافرت، کار و بازرگانی و همانند اینها) می باشد:

1. با تلفظ بومی و لهجه بریتیش/آمریکایی آشنا شوید: شاید کلیدی(مهم)ترین عامل در بالا بردن سطح لیسنینگ(listening) بالا بردن میزان آشنایی با گویش (تلفظ)واژگان زبا ن انگلیسی و لهجه انگلیسی زبان ها میباشد. بسیاری از زبان آموزان از لیسنینگ های آیلتس و تافل باز میمانند چرا که از پایه با تلفظ و گویش نادرست واژگان یا بدون هیچگونه آموزشی در این زمینه پیش رفته اند و پس از چند ماه در میابند صد ها یا هزاران ساعت آموزشی خود را هدر داده اند و دچار سرخوردگی میشوند و ناگزیرند یا گرفتن مدرک را رها کنند یا کار را از خانه نخست آغاز کنند.

آشنایی با لهجه بومی برای تقویت لیسنینگ و بالا بردن نمره در آیلتس


از این رو همیشه کوشش کنید واژه هایی که میشنوید را بهمراه گویش(pronunciation) درست آن ها یاد بگیرید وگرنه سطح لیسنینگ شما بهبود چندانی نخواهد یافت. شاید بهتر باشد آموختن گویش و تلفظ بهمراه آموختن هر دو گویش آمریکایی و بریتیش (British and American) انجام شود تا در رویارویی و برخورد با گونه های مختلف تلفظ ها دچار گمراهی و مشکل نشوید. پیشنهاد میشود از ” talking dictionary” که ویژه گویش هستند بهره بگیرید ولی فراموش نکنید هرگز از دیکشنری یا فرهنگ واژگان غیر استاندارد استفاده نکنید چرا که بازدهی منفی و تاثیری وارو برای شما خواهد داشت.

همچنین میزان آشنایی زبان آموز با تلفظ واژگان به میزان تماس و تمرین شما در روز بستگی دارد و هرچقدر زمان بیشتری را صرف تمرین و آموختن کنید، بازده بالاتری خواهید داشت. تمرین، آموختن و بالا بردن سطح لیسنینگ شما باید بخشی از برنامه روزانه شما برای دوره ای بلند باشد نه یک برنامه فوق فشرده چند ماهه. ممکن است با چنین برنامه هایی بتوانید به یک نمره خاص از آیلتس یا تافل دست پیدا کنید ولی 100% در محیط انگلیسی زبان با چالش های بزرگی روبرو میشوید و باید با پرداختن هزینه های مالی و زمانی بسیار بیشتر همان راه را در دنیایی بیگانه طی کنید.

2. اندوخته واژگان یا “دامنه لغات” خود را افزایش دهید. برای یک لیسنینگ قوی و حرفه ای نیازمند دانستن چندین هزار واژه پایه زبان انگلیسی میباشید(میان 5 تا 10 هزار واژه کلیدی!). پیش از این درباره اندوخته واژگان زبان انگلیسی و شیوه های بهبود و تقویت آن ها گفتیم و پیشنهاد میکنم حتما به نوشته هایی که در این زمینه در همین برگه دسترس هستند نگاهی بیاندازید. پیشنهاد میکنیم کار را با نرم افزار نارسیس، کتابهای لغتی که در آخر این نوشته پهرست شده اند و یا پهرست واژگان آکادمیک یا 3000 پرکاربردترین واژگان انگلیسی و همانند این ها آغاز کنید. تمامی این ها هم در اینترنت و هم در بازارچه های کتاب در دسترس هستند.

برای آشنایی با مورد های 1 و 2 که در بالا گفتیم راهکارهایی وجود دارد که آن ها را در پایین پهرست میکنیم. توجه کنید این راهکارها ویژه زبان آموزانی در سطح پیش از پیشرفته و پیشرفته تا سطح آیلتس و تافل است:

1. کمک گرفتن از استادهای ماهر و حرفه ای حوزه آیلتس، تافل یا زبان انگلیسی: شاید هیچ چیز مثل کار کردن با یک استاد حرفه ای نتواند سطح یک زبان آموز تشنه آموختن را بالا ببرد. شوربختانه این استاد ها پرشمار نیستند، کمک گرفتن از آن ها نیازمند پرداخت هزینه است(که بسیاری از آن رویگردان هستند!) و ممکن است در دسترس همه زبان آموزان نباشند. منظور از “استاد حرفه ای آیلتس/تافل”، 20 نفر نخست در این حوزه آموزشی با بیش از 5 سال تجربه کاری و مدرک تحصیلی از کشورهای انگیلسی زبان است.

2. دیدن فیلم، مستند و سریال به زبان انگلیسی: این روش نیز برای بسیاری از زبان آموزان به ویژه کسانی که زمان بلندتری در دسترس دارند میتواند بسیار سودمند و مفید باشد. در این زمینه نیز پیش از این نوشته ایم که پیشنهاد میکنیم نگاهی به آن ها بیاندازید. بهترین راه این است که فیلم، سریال به ویژه مستند هایی که به آن ها علاقه دارید و همیشه بعنوان یک فعالیت زمان های آزاد خود پیش از آمادگی برای زبان نیز به آن ها میپرداختید را انتخاب کنید و چندین بار آن ها را بازبینی کنید و کوشش کنید واژگان تازه آن ها را بیرون کشیده و با کمک یک فرهنگ واژگان برابر(معنی) و نمونه(مثال) هایی از آن را جداگانه یادداشت کنید. پس از چندی به یک بایگانی چشمگیر چند صد واژه ای دسترسی خواهید داشت که از هر کدام یک خاطره دیداری/شنیداری(تصویری/صوتی) دارید و از سوی دیگر آشنایی شما با تلفظ بومی و شیوه گفتگوی دانشگاهی و آکادمیک هم بسیار بهبود(ارتقاء) یافته است.

تماشای مستند های تلویزیونی برای بالا بردن مهارت لیسنینگ


بجز سریال هایی که در بسیاری وبسایت ها یا شبکه های ماهواره ای در دسترس هستند میتوانید مجموعه فیلم های آموزشی سری کتاب های آموزشی ترمیک موسسه ها مثل TopNoch، Four Corners، American English Files، Interchange، TouchStone، Headway، CuttingEdge و همانند این ها را تهیه کنید. اگر بازارچه های کتاب در روبروی دانشگاه تهران بروید میتوانید بسیاری از این ویدئوهای خوب آموزشی را با هزینه ای مناسب تهیه کنید. با اینهمه، هیچ چیزی را پیش از تحقیق و بررسی در اینترنت، نخرید و کوشش کنید بهترین ها و نام هایی که از سوی دیگران پیشنهاد شده را خریداری کنید. گرچه شاید هیچ چیز مثل دیدن فیلم و سریال نتواند به بالا بردن سطح زبان انگلیسی کمک کند ولی شوربختانه این شیوه برای زبان آموزانی که سطح آن ها پایین تر است کاربرد چندانی ندارد.

3. شرکت در کلاس های ترمیک یا کتاب های آموزشی پایه: اگر سطح شما خیلی پایین است بهتر است یا در یک دوره موسسهی شرکت کنید یا از نرم افزارهای آموزشی در این زمینه بهره بگیرید. این نرم افزارها را میتوانید با جستجو در اینترنت پیدا و خریداری کنید. همچنین کتابها داستان بسیاری بهمراه سی دی های آن ها در دسترس است که اگر به اندازه کافی پیگیر و سختکوش باشید میتوانند برای شما بسیار سودمند باشند. با اینهمه بدون کمک گرفتن از هیچ استاد و کلاسی بخت چندانی برای فراگیری لیسنینگ را نخواهید داشت؛ اگر هم پیش از این کلاس هایی را آزموده اید ولی از شیوه کار خرسند نبوده اید میتوانید این کتاب ها را که تنها مربوط به بخش لیسنینگ هستند را دانلود یا خریداری کرده و تمرین کنید.


3. گوش کردن به فایل های شنیداری(Listening) آموزشی که در اینترنت میتوان یافت(پادکست): یکی دیگر از راه های افزایش مهارت در لیسنینگ گوش کردن به فایل های آموزشی در حوزه های گوناگونی است که از سوی برخی وبسایت ها در دسترس علاقمندان و زبان آموزان سراسر جهان قرار داده میشود. از این میان به ویژه پادکست ها هواداران بسیاری دارند و میتوانند در بالا بردن سطح لیسنینگ زبان آموزان نقش بزرگی داشته باشند.

دریافت(دانلود) پادکست

کد:
https://www.eslpod.com/website/index_new.html





https://www.listen-to-english.com/



https://britishenglishcoach.com/25-bbc-podcasts-for-advanced-english-learners/



https://www.bbc.co.uk/podcasts

همانطور که احتمالا میدانید وبسایت هایی همچون VOA و BBC بخش هایی دربرگیرنده فایل های آموزشی شنیداری دارند که میتواند منابع بسیار خوبی برای شما باشند. به هر حال از این منابع زمانی بهره بگیرید که زمان درازی، برای مثال بالای 1 سال، برای برگزاری تا آزمون دارید:

کد:
VOA



https://learningenglish.voanews.com/



CNN



https://www.cnn.com/US/studentnews/quick.guide/archive/



BBC



https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/081222_download.shtml

4. گوش کردن به موسیقی: شاید هرگز این راه را امتحان نکرده باشید و به آن فکر هم نکرده باشید ولی اگر در سطح پیشرفته زبان انگلیسی هستید یا برای آزمون های آیلتس/تافل در دراز مدت آمده میشوید، میتوانید از موسیقی های غربی که گوش میکنید برای تقویت لیسنینگ خود بهره بگیرید. برای این کار آهنگ هایی که بیش از همه دوست دارید را انتخاب کنید و بدنبال متن نوشتاری آن ها در اینترنت باشید. کوشش کنید آن ها را پرینت کرده و بدنبال معنی واژه ها و عبارت هایی که نمیدانید باشید. این شیوه با دشواری های بسیاری همراه است چرا که بسیار از ترانه ها دربرگیرنده ساختارها، دستور زبان و واژه ها، گویش و اصطلاح های دشواری هستند که درک و فهم آن ها حتی برای استاد های زبان نیز نیز چندان ساده نیست. با اینهمه کسانی که ساعت های بیشماری به موسیقی های غربی گوش میکنند میتوانند از این شیوه برای ارتباط با دنیای انگلیسی زبان و آشنایی با برخی واژه ها بهره بگیرند.

فهرستی از


کد:
www.azlyrics.com/



www.lyrics.com/



www.metrolyrics.com/

همچنین برخی از دست اندرکاران تهیه مواد آموزشی در زمینه آموزش زبان انگلیسی به دسته بندی برخی موسیقی ها در رده های گوناگون(Basic, Intermediate, Advanced) پرداخته و برای هر دسته یک سری فایل شنیداری بهمراه متن و نوشتار ترانه های آن ها فراهم کرده که میتواند روند یادگیری را بسیار بهبود بخشد. در این روش تنها به موسیقی ها و ترانه هایی خواهید پرداخت که در سطح خود شماست و از هدر رفتن زمان و نیروی فراوان و همچنین سرخوردگی و نتیجه نگرفتن پیشگیری خواهید کرد. در این راستا یا به بازارچه های کتاب و نرم افزار میدان انقلاب تهران بروید یا در اینترنت جستجو کنید.

5. سخنرانی های دانشگاه های برتر جهان: چندی پس از همه گیر شدن یوتیوب و دیگر وبسایت های اشتراک گذاری ویدئدو، برخی از نام آشنا(معروف) ترین دانشگاه های جهان اقدام به باز کردن کانالی برای خود در این وبسایت ها کرده و برخی از کلاس های درس خود را در دسترس دانشجوهای سراسر جهان قرار دادند که برگی تازه در زمینه آموزش و دانش پژوهی بود. از این زمان دیگر تجربه درون کلاس دانشگاه هایی همچون هاروارد، برکلی، آکسفرد، کمبریج و دیگر دانشگاه های آمریکایی و انگلیسی که رتبه های یک رقمی پهرست برترین دانشگاه های جهان را از آن خود کرده اند، برای دانشجویان کشورهای روبه پیشرفت(در حال توسعه) یا دانشجویانی از خانواده های تنگدست یک رویا نبود.

در راستای تقویت لیسنینگ زبان انگلیسی و بالا بردن سطح این مهارت همچنین میتوانید بایگانی ارزشمند سخنرانی های استادهای تراز اول جهان را دریافت(دانلود) و بازبینی و مرور نمایید. این رویکرد هم برای متقاضیان آیلتس و هم برای متقاضیان تافل ارزشمند و کلیدی است. هر دوی این گروه ها در بخش هایی از آزمون خود با سخنرانی(lecture) های استادهای دانشگاه یا لیسنینگ هایی اینچنینی، به ویژه در تافل، روبرو میشوند و این شیوه میتواند در آشنایی آن ها با سخنرانی های دانشگاهی، واژگان غیر تخصصی این حوزه ها و لهجه استاد ها(بریتیش و امریکن) بسیار مناسب باشد.
 
بالا