yeah
i had gone in india on january 2010, it has so nice places and most of the ancient structures are constructed by Moslems, like Shah Jahan, i had never seen sach nice places in my whole life
دفتر خاطره هایم ز ازل خط خط بود
عکس چسپانده ی یاران دغل خط خط بود
یک ورق بود و سوادی ز مدادی به دلش
صد معما که همه نا شده حل خط خط بود
صحنه های همه لبریز ز خوشبختی ها
پی هم چیده و صد حیف بدل.. خط خط بود
خانه ی عمر مرا گرچه بنا بنهادند
لیک یکسر بروی خط گُسل.. خط خط بود
نامه ی...
دفتر خاطره هایم ز ازل خط خط بود
عکس چسپانده ی یاران دغل خط خط بود
یک ورق بود و سوادی ز مدادی به دلش
صد معما که همه نا شده حل خط خط بود
صحنه های همه لبریز ز خوشبختی ها
پی هم چیده و صد حیف بدل.. خط خط بود
خانه ی عمر مرا گرچه بنا بنهادند
لیک یکسر بروی خط گُسل.. خط خط بود
نامه ی...
سلام به سیاوش عزیز
گفتار شما کاملا ً به جا و به مورد است، و می پذیرم که به اشتباه به جای کلمه ی نو از سپید استفاده کردم، البته منظورم از (سپید سپید) در جمله ی اول روانی و راستی اش بود، اما در جمله دوم بجای سپید باید می گفتم نو که به این دلیل از شما و تمام دوستان معذرت می خواهم. امید وارم...
سلام، اول در مورد شعر خودم:
کلمه ی بنشستن نمی دانم کجایش می لنگد، اگر منظور تان از لنگیدن وزن آن باشد که مشکلی ندارد.
و در مورد امروزی و دیروزی بودن شعر، نمیدانم! به نظر شما استفاده از واژه ها و ترکیب های قدیمی چه اشکالی دارد؟
اما در مورد غزل شما:
من در وزن و ساختار آن مشکلی نمی بینم،...
در شام متروك زمان با عشق فردا مي روم
در ازدحام كوچه ها بي خويش اما مي روم
شام است و نور اندكي، در دل هراسي و شكي
بر سينه داغ ناوكي، بهر مداوا مي روم
عمريست كز جور زمان از ديده پنهان بوده ام
وقتيست بهرم گر كنون در صحنه پيدا مي روم
ره راست گر صد بيستون، فرهاد بايد بود چون
يك لحظه...
تشکر ازینکه این شعر رو لایق نقد تون دونستید.
فقط قسمت های که فرمودید این واژه ها منسوخ شده است رو قبول ندارم، نمیدانم این واژه ها رو کی منسوخ کرده، و در چه کتابی لیستی از واژگان منسوخ شده وجود دارد.............
واژه ی بردوزید واژه ی فارسی است و نیاز به منسوخ شدن ندارد، رسالت ما و شما اینه که...