••๑۩๑۞๑۩๑ اخبار و تازه های شعر و ادبيات ๑۩๑۞๑۩๑ ••

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
پس از نگارش كتاب نقد اشعار «بيژن جلالي»؛
«سيروس نوذري» به نقد و بررسي هايكوي ايراني نشست


خبرگزاري فارس: «سيروس نوذري» پس از اتمام نگارش كتاب «چون برگي به جهان آويخته‌ام؛ در شناخت شعر بيژن جلالي»، كتابي درباره بررسي و نقد «هايكو ايراني» نوشت.




«سيروس نوذري» شاعر هايكوسرا و پژوهشگر ادبي در گفت‌وگو با خبرنگار فارس اظهار داشت: كتاب «چون برگي به جهان آويخته‌ام؛ در شناخت شعر بيژن جلالي» به بررسي و بازخواني اشعار بيژن جلالي مي‌پردازد. در نخستين بخش اين كتاب به بررسي درونمايه‌هاي فكري و دستگاه‌هاي انديشگاني جلالي مي‌پردازد. در قسمت بعد اين كتاب، ساختار بيروني و ويژگي‌هاي شعر بيژن جلالي بررسي شده است.
وي ادامه داد: در فصلي از اين كتاب هم به نقد اشعار بيژن جلالي پرداخته‌ام. در آخر هم، گزيده‌اي از اشعار اين شاعر كه پس از مرگ وي منتشر شده، آورده شده است. هنوز تصميم نگرفتم كه اين اثر را براي انتشار به كدام موسسه نشر بسپارم.
شاعر مجموعه هايكو «برف بر داوودي‌هاي سپيد» تصريح كرد: نگارش كتاب «هايكو‌هاي ايراني» نيز اخيراً به اتمام رسيده است. فصل اول اين كتاب به ماهيت خود هايكو (تاريخچه و مضامين) مي‌پردازد. در فصل نخست بخشي نيز به هايكوي مدرن اختصاص دارد.
اين منتقد ادبي ادامه داد: فصل دوم به هايكوي ايراني مي‌پردازد. در اين فصل به جريان‌هاي هايكو در ايران، مضامين هايكوي ايراني و هايكوسرايان جامعه ادبي ايران پرداخته شده است. در فصل ديگر اين كتاب نيز به وضعيت ترجمه هايكو در ايران و اشتباهات فاحشي كه گاهي در ترجمه هايكوها به فارسي ديده مي‌شود، پرداخته شده است.
نوذري گفت: در فصل آخر هم به خوانش و بررسي 50 هايكو از شعراي ژاپني و ايراني پرداخته شده است. از ميان اين شعرا مي‌توان به باشو، بوسون، ايسا، ريوتا، تانتان، سانتوكا تاندا، سيدعلي صالحي، كاوه گوهرين، فريبا عرب‌نيا، رضا رضانژاد، مسيح طالبيان و فريد ياسيني اشاره كرد. هنوز مشخص نيست كه اين اثر را براي انتشار به كدام نشر بسپارم.
به گزارش خبرنگار فارس، كتاب «بررسي شعر كوتاه معاصر ايران» اثر سيروس نوذري براي انتشار به نشر ققنوس سپرده شده است.
وي پيش‌تر در اين‌باره به خبرنگار فارس گفته بود: هدف اصلي من از نگارش اين كتاب 500 صفحه‌اي پرداختن به مقوله‌ شعر كوتاه و مدرن ايران است كه از اوايل دهه 60 با آن روبه‌رو شديم. من بر اين باورم كه كتاب «هايكو» كه توسط شاملو و پاشايي ترجمه شد، خود دليلي براي توسعه‌ اين نوع شعري بود.
نوذري تصريح كرد: در اين كتاب من به تحليل شعر كوتاه از دوره ساسانيان پرداخته‌ام و يك بررسي اجمالي از پيشينه شعر كوتاه به دست دادم.
پس از آن به رباعي به عنوان يك قالب كلاسيك كوتاه روي آوردم و بعد، جداگانه به بررسي كارهاي شاعراني چون «يدالله رؤيايي»، «م.آزاد»، «منصور اوجي» و «بيژن جلالي» پرداختم.
از سيروس نوذري، شاعر و پژوهشگر تاكنون دفتر شعر «بالاي بام و كوچه تاريك» در شعر سپيد، «آه تا ماه» و «بر داوودي‌هاي سپيد» در گونه هايكو به چاپ رسيده و كتاب «هزار سال عاشقي» كه مجموع 313 هايكو عاشقانه است نيز به‌زودي منتشر مي‌شود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
رمان ناتمام «گراهام گرين» در دانشگاه تگزاس پيدا شد


خبرگزاري فارس: رمان ناتمام «هنري گراهام گرين» نويسنده و منتقد ادبي انگليس در دانشگاه تگزاس توسط پژوهشگري آثارش «فرانسواز گاليز» پيدا شد.




به گزارش فارس، اين رمان كه با عنوان «صندلي خالي» نام‌گذاري شده است توسط «گراهام گرين» و در سال‌هاي آغازين دوره نويسندگي او به رشته تحرير درآمده است.
«گرين» اين رمان را در دومين دهه زندگي‌اش و در سن 22 سالگي قلمي كرده و فصل‌هايي از آن را به طور كامل نوشته، اما پاياني براي آن در نظر نگرفته است.
رمان «صندلي خالي» كه 5 فصل ابتدايي آن توسط نويسنده به طور كامل نوشته شده قرار است توسط هفته نامه «استرند» به صورت پاورقي منتشر شود و همزمان با انتشار آن فصل‌هاي پاياني‌اش توسط نويسنده‌اي با مشورت «فرانسواز گاليز» پژوهشگر آثار گرين و گروه ادب نشريه «استرند» انتخاب مي‌شود.
اين رمان كه به سبك داستان‌هاي هيجان‌انگيز «آگاتا كريستي» به رشته تحرير درآمده آغازي بسيار سحرآميز و جذاب دارد و فصل آغازين ان در خانه‌اي اسرار آميز مي‌گذرد.
به گفته ويراستار اين نشريه پس از انتشار اين رمان به صورت پاورقي در اين نشريه، احتمال آن وجود دارد كه اين رمان به شكل كامل و در قالب يك كتاب منتشر شود.
گراهام گرين در طول نيم قرن سابقه فعاليت ادبي‌اش بالغ بر 60 عنوان كتاب در حوزه‌هاي رمان، زندگي‌نامه، سفرنامه، مجموعه داستان كوتاه، كتاب كودك، نمايشنامه و فيلمنامه منتشر كرده است.
«سفر بي بازگشت»، «مامور معتمد»، «مرد سوم»، «كنسول افتخاري»، «عامل انساني»، «قدرت و جلال»، «واقعيت چيست» و «اسلحه‌اي براي فروش» از جمله آثار منتشر شده اين نويسنده صاحب سبك است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
28 تير؛ جشن ديجيتالي شدن نسخ خطي كتابخانه مجلس


خبرگزاري فارس: جشن پايان يافتن طرح ديجيتال‌سازي 25 هزار نسخه خطي كتابخانه مجلس شوراي اسلامي پيش از ظهر يكشنبه 28 تير در كتابخانه ايران‌شناسي مجلس برگزار مي‌شود.




به گزارش خبرنگار فارس، جشن پايان يافتن طرح ديجيتال‌سازي 25 هزار نسخه خطي كتابخانه مجلس شوراي اسلامي كه قرار بود روز سه‌شنبه 16 تيرماه همزمان با ولادت با سعادت امام علي (ع) در محل اين كتابخانه برگزار شود و با تعطيلات تهران مقارن شد، روز يكشنبه 28 تيرماه جاري برگزار خواهد شد.
اين مراسم با حضور رسول جعفريان، رئيس كتابخانه مجلس و جمعي از متخصصان اين پروژه در ساعت 11:30 در كتابخانه ايران‌شناسي مجلس (كتابخانه مجلس سناي سابق) برپا مي‌شود.
پروژه تصويربرداري از 25 هزار نسخه خطي در كمتر از يك سال و ظرف مدت هشت ماه در يك طرح ضربتي توسط كارمندان كتابخانه صورت گرفته است.
در طول اين مدت متخصصان كتابخانه به صورت شبانه‌روزي در سه شيفت كاري براي تصويربرداري از اين نسخ فعاليت كرده‌اند.
اجراي اين پروژه كه با خريداري دستگاه‌هاي تصويربرداري مجهز انجام شده، يكي از افتخارات كتابخانه مجلس در يك سال اخير عنوان شده است.
از زمان راه‌اندازي كتابخانه مجلس، تصويربرداري از نسخه‌هاي خطي به صورت ميكروفيلم و بعدها به صورت تصويربرداري سياه و سفيد انجام مي‌شد، اما اين تصويربرداري‌ها كه عمدتا به درخواست مراجعه‌كنندگان انجام مي‌شد، يك فرآيند طولاني را طي مي‌كرد.
در حال حاضر كتابخانه مجلس با هدف اطلاع‌رساني و ارائه خدمات سريع و آسان به مراجعه‌كنند‌گان تصاوير ديجيتالي همه نسخ خطي را به صورت تمام رنگي و با قابليت چاپ مطلوب در مدت هشت ماهه به پايان رسانده است. اين تصاوير با قالب jpg و با وضوح 300 دي.پي.آي تهيه شده است.
در اجراي اين پروژه حدود 40 نفر از كارشناسان كتابخانه‌ مجلس همكاري داشته‌اند و تصويربرداري از نسخه‌ها به ‌گونه‌اي انجام شده كه نسخه‌ها آسيبي نبيند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


در سال 2008 ميلادي؛
94 هزار عنوان كتاب چاپ اول در آلمان توليد شد


خبرگزاري فارس: براي نخستين بار در آلمان سال گذشته حدود يك ميليارد كتاب توليد شده كه 94 هزار عنوان از آن چاپ اول بوده است.




به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از آسوشيتدپرس، حجم استقبال از كتابفروشي‌هاي اينترنتي براي خريد كتاب حدود 20 درصد بوده است.
از هر دو عنوان كتاب يك عنوان در كتابفروشي‌هاي قديمي و سنتي آلمان فروخته مي‌شود.
اتحاديه كتابفروشان آلمان گفته است، رشد وضعيت كتابفروشي در سال 2008 اميدواركننده بوده و حدود چهار دهم درصد رشد داشته است.
آمار فروش كتاب در سال 2008 در كشور آلمان 9 ميليارد و 61 ميليون يورو بوده است.
كارشناسان مي‌گويند با وجود بحران اقتصادي در اروپا، كتاب مشتري خاص خود را دارد و اگرچه بحران اقتصادي بر اين حوزه نيز تأثير گذاشته است، اما اين تغيير چندان چشمگير نبوده است.
قيمت متوسط يك جلد كتاب در آلمان در سال 2008 ميلادي زير 13 يورو بوده است.
طبق گزارش اتحاديه كتابفروشان آلمان، رمان و داستان‌هاي جنايي با 32 درصد نسبت به حوزه‌هاي ديگر پرفروش‌تر بوده است.
اين ميزان در سال 2007 ميلادي 30 درصد بوده است.
پس از رمان و داستان‌هاي جنايي، كتاب‌هاي كودك و نوجوان با 14 درصد بيشترين حجم استقبال را داشته است.
كارشناسان دليل اين امر را پايان يافتن رمان «هري پاتر» مي‌دانند كه براي بسياري از كودكان و نوجوانان هيجان‌انگيز بوده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
روايت طنز «ميرعباسي» از زندگي بزرگان تاريخ غرب مجوز گرفت


خبرگزاري فارس: كتاب «چه كردند ناموران» اثر «كاوه ميرعباسي» كه شامل روايات طنزي از زندگي بزرگان تاريخ غرب است، مجوز نشر گرفت و از سوي نشر افق منتشر مي‌شود.




«كاوه ميرعباسي» داستان‌نويس و مترجم در گفت‌وگو با خبرنگار فارس بيان داشت: كتاب «چه‌ كردند ناموران» شامل 20 روايت طنز از زندگي ناموران و بزرگان تاريخ غرب در حوزه‌هاي مختلف است كه مدتي است مجوز انتشار گرفته و قرار است از سوي نشر افق منتشر شود.
وي ادامه داد: اين كتاب شامل دو بخش است. بخش اول «چه كردند ناموران» نام دارد و به بررسي زندگي 10 تن از بزرگان تاريخ جهان به زبان طنز مي‌پردازد. از ميان اين بزرگان مي‌توان به ماركوپولو، لويي چهاردهم، كنفسيوس و ماياكوفسكي اشاره كرد.
اين مترجم همچنين تصريح كرد: بخش دوم اين كتاب، «مردمان خبيث» نام دارد كه شامل 10 روايت طنز از زندگي جنايتكاران و گانگسترهاست. اكثر اين شخصيت‌ها را اشخاص معاصر تشكيل مي‌دهند. از ميان اين افراد مي‌توان به «كنت ماسون» اشاره كرد.
اين مترجم آثار «گابريل گارسيا ماركز» همچنين اظهار داشت: اميدوارم اين كتاب 170 صفحه‌اي كه پس از دوسال مجوز كسب كرده تا پايان تابستان منتشر شود.
ميرعباسي با اشاره به اينكه تعدادي از كتاب‌هاي ترجمه و تأليف او در انتظار مجوز نشر به سر مي‌برند، تصريح كرد: اولين رمان خودم با نام «سين، مثل سودابه» كه يك روايت پليسي و امروزي با پي‌رنگ اصلي داستان سودابه و سياوش است نيز از سوي نشر افق براي كسب مجوز به اداره كتاب وزارت ارشاد رفته است.
مترجم داستان «اولريكا» اثر خورخه لوييس بورخس در ادامه گفت: مجموعه داستان «هفت روز نحس» كه شامل چهار داستان ترسناك اثر خودم است نيز از سوي كتابسراي نيك در انتظار كسب مجوز به سر مي‌برد.
ميرعباسي همچنين از در انتظار مجوز بودن ترجمه تمام اشعار «آرتور رمبو» به صورت سه‌زبانه (فارسي، فرانسوي و انگليسي) از سوي نشر نيلوفر خبر داد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
/گزارش فارس/
پيكر «مهدي آذر يزدي» تشييع شد


خبرگزاري فارس: پيكر «مهدي آذر يزدي» از مقابل خبرگزاري قرآني ايران به سمت دانشگاه تهران تشييع شد.




به گزارش خبرنگار فارس، پيكر مهدي آذريزدي نويسنده كودك و نوجوان صبح روز شنبه 20 تيرماه از مقابل خبرگزاري قرآني ايران به سمت دانشگاه تهران تشييع شد و برخلاف وصيت وي مبني بر دفن در قطعه هنرمندان بهشت‌زهرا(س)،‌ پيكر «آذر يزدي» به يزد منتقل مي‌شود.
در مراسم تشييع پيكر آذر يزدي، «مصطفي رحماندوست» نويسنده و «محمدحسين صفارهرندي» وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي به ايراد سخنراني پرداختند.
در اين مراسم به جز اين دو سخنران، چهره‌هاي ديگري همچون غلامعلي حدادعادل، علي‌اكبر اشعري، شهرام اقبال‌زاده، محمود دعايي و برخي چهره‌هاي ديگر حضور دارند.
آذر يزدي 19 تير در بيمارستان آتيه‌ تهران درگذشت.
وي سال 1301 در محله‌ خرمشاه يزد متولد شد و مدتي را نيز در كرج زندگي كرده بود.
«قصه‌هاي تازه از كتاب‌هاي كهن»، «گربه‌ ناقلا»، «گربه‌ تنبل»، «مثنوي» (براي بچه‌ها)، «مجموعه‌ قصه‌هاي ساده» و تصحيح «مثنوي» مولوي (براي بزرگسالان) از آثار اين نويسنده است، اما اغلب وي با مجموعه «قصه‌هاي خوب براي بچه‌هاي خوب» شناخته مي‌شود كه بازنويسي داستان‌هاي كهن براي كودكان است. اين مجموعه تا كنون بارها تجديد چاپ شده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


با عنوان «نماد گمشده»؛
رمان جديد «دن براون» 15 سپتامبر منتشر مي‌‌شود


خبرگزاري فارس: دن براون، نويسنده رمان جنجالي «رمز داوينچي» قرار است رمان جديد خود را با عنوان «نماد گمشده» در انتشارات «رندوم هاوس» منتشر كند.




به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از خبرگزاري رويترز، اين رمان كه «نماد گمشده» نام دارد، قرار است روز 15 سپتامبر منتشر شود.
6 ميليون و 500 هزار نسخه براي چاپ اول اين كتاب كه به زبان انگليسي است در انتشارات رندوم هاوس در نظر گرفته شده است.
تاكنون تلاش‌هاي بسياري براي مخفي ماندن طرح و داستان كتاب صورت گرفته است.
با وجود اين ناشر كتاب گفت: تمام ماجراهاي اين رمان در مدت زمان 12 ساعت در شهر واشنگتن اتفاق مي‌افتد.
اين بار هم مثل كتاب «رمز داوينچي» داستان رمان به مسئله حل كردن يك راز مي‌پردازد.
روكش كتاب عمارت كنگره آمريكا را به همراه تعدادي نماد در پيش زمينه نشان مي‌دهد.
اين در حالي است كه طرح روكش كتاب براي كشورهاي بريتانيا و استراليا متفاوت است.
از سال 2003 تاكنون بيش از 81 ميليون نسخه از كتاب «رمز داوينچي» به فروش رسيده است.
بر اساس اين رمان كه جزو پرفروش ترين كتاب ها در سطح جهان است سال 2006 اقتباس سينمايي شد.
هم چنين از كتاب «شياطين و فرشتگان» اين نويسنده در سال جاري نيز فيلمي ساخته شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


گفت‌وگوي فارس با محمدكاظم كاظمي؛
ايرانيان نابه‌جا «بيدل دهلوي» را متهم كرده‌اند


خبرگزاري فارس: محمدكاظم كاظمي معتقد است در ايران بحث تكلف شعر بيدل دهلوي نه به صورت درستي مطرح و نه به شكل مقبولي پاسخ داده شده است و به دليل نداشتن آشنايي، ايرانيان اتهام‌هايي به شعرهاي مكتب هندي زده‌ و با آن مخالفت كرده‌اند.




«محمدكاظم كاظمي» شاعر، پژوهشگر و منتقد ادبي، در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، درباره كتابي كه به تازگي درباره شعر بيدل دهلوي منتشر كرده، سخناني را بيان داشت.

* درباره بيدل اغراق شده است

كاظمي گفت: من از نگارش كتاب «كليد در باز» دو هدف داشتم؛ هدف اول اين بود كه به وسيله اين كتاب نشان دهم اين تصور مبهم و متكلف بودني كه درباره شعر بيدل وجود دارد، تصوري اغراق شده است.
وي ادامه داد: شعر بيدل آن قدرها هم كه به پيچيدگي متهم مي‌شود، پيچيده و دشوار نيست. مسأله ديگر اين است كه بعضي اوقات‌ اين دشواري‌ها و تكلف‌ها جزو ويژگي‌هاي سبك يك شاعر است.
اين شاعر افغان مقيم مشهد اظهار داشت: گاهي ذهن مخاطبان با يك سري ويژگي‌ها و سنت‌هاي ادبي عجين مي‌شود، براي مثال ما با سبك بياني حافظ عجين هستيم، چون در آن سنت بار آمديم و از ابتدا با شعر حافظ سر و كار داشته‌ايم. موسيقي‌، مدرسه، دانشگاه و حتي رسانه‌ها باعث خوگرفتن ما با شعر حافظ مي‌شوند.
اين شاعر بيان داشت: از اين جهت مردم ايران با نمادها و عناصر شعر عراقي آشنا هستند. اما به دليل ويژگي‌هاي زباني، اجتماعي و فرهنگي، ما آشنايي عميقي نسبت به شعرهاي سبك هندي نداريم و بايد در راستاي برطرف كردن اين ضعف تلاش كنيم.


* كليدهايي براي عبور از در به ظاهر بسته

كاظمي در ادامه در تبيين هدف ديگرش از نگارش اين كتاب بيان داشت: هدف ديگر من از نگارش اين كتاب اين بود كه كليدهايي به دست دهم براي مخاطباني كه واقعاً مي‌خواهند با شعر بيدل ارتباط بگيرند، اما با دشواري‌هايي روبه‌رو هستند. عنوان كتاب نيز بر همين مبنا نهاده شده است. «كليد در باز» يعني اين‌كه شعر بيدل مانند دري است كه آن قدرها هم بسته نيست، منتها بسته به نظر مي‌رسد. در اين كتاب سعي مي‌كنم يك سلسله كليدهايي براي عبور از اين در به ظاهر بسته ارائه كنم.
وي گفت: ما به واقع در ايران با يك جريان مخالفت با مكتب هندي از دوران مكتب بازگشت مواجه بوده‌ايم. اين مخالفت حتي امروز هم در مجامع دانشگاهي از سوي استادان ادبيات فارسي كما بيش وجود دارد. سبك هندي در ايران مهجور مانده در حالي‌كه قابليت‌ها و ظرفيت‌هاي بسياري داشته و دارد كه مي‌توان از آن‌ها در راستاي اعتلاي شعر فارسي استفاده كرد.


* نمونه‌هايي از تأثيرپذيري ايراني‌ها از مكتب هندي

كاظمي تصريح كرد: نمونه بارز تأثيرپذيري از شعر هندي در شعر معاصر سهراب سپهري است. نمونه ديگر بعد از انقلاب شعر احمد عزيزي است.
وي گفت: مي‌بينيم شعرايي كه با اين مكتب آشنا شدند بسيار موفق بودند. به نظر مي‌رسد كه اين توفيق مي‌تواند درباره همه شعرا وجود داشته باشد.
كاظمي به شاعران نسل‌هاي مختلف معاصر اشاره كرد و گفت: در بين شاعران پيشكسوت و جوان در نيم قرن اخير، شاعران متأثر از مكتب هندي كم نيستند. از شاعران هم نسل مرحوم شهريار و مشفق مي‌توان به اميري فيروزكوهي و رهي معيري (كه تا حدودي متأثر از مكتب هندي است) اشاره كرد. همچنين سيدحسن حسيني، عليرضا قزوه و يوسف‌علي ميرشكاك از مكتب هندي تأثيرپذيرفته‌اند.

* اتهام‌زدايي از مكتب هندي

وي در پاسخ به اين‌كه براي نهادينه كردن و آشنا كردن مخاطبان ايراني با سبك هندي چه راهكاري را پيشنهاد مي‌كند، بيان داشت: مردم بايد با نمونه‌هاي خوب و برجسته شعر بيدل و ديگر شعراي سبك هندي آشنا شوند. اين نمونه آثار بايد در محافل دانشگاهي راه پيدا كند و به صورت مؤثر خوانده شود.
كاظمي گفت: در حوزه تئوري بايد بعضي از اتهام‌هايي كه به مكتب هندي زده شده را بزداييم و يا دوباره به بررسي بپردازيم و كمي منصفانه‌تر نقد كنيم.
اين پژوهشگر سبك هندي اظهار داشت: بحث تكلف شعر بيدل نه به صورت درستي مطرح شده و نه به صورت مقبول پاسخ داده شده است.
وي با بيان انكه «محور عمده كتاب من بحث درباره پيچيدگي شعر بيدل است» افزود: در بخش‌هايي از اين كتاب به ريشه‌يابي اين تكلف پرداخته‌ام.
كاظمي در پايان گفت: اين‌كه چه مقدار از اين تكلف طبيعي است، چه مقدار به سبك برمي‌گردد و يا چه مقدار از اين تكلف به عنوان عيب است خود بحثي تخصصي است. بايد بدانيم كه با هر كدام از اين‌ها چگونه يك رفتار معقول داشته باشيم تا بتوانيم اين پيچيدگي را مرتفع كنيم.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
براي حضور در جشنواره فيلم همدان؛
مستند زندگي «مهدي آذريزدي» آماده مي‌شود


خبرگزاري فارس: نسخه جديد مستند زندگي و آثار «مهدي آذر يزدي» با عنوان «تنهاي قصه‌هاي خوب» به كارگرداني مهدي قربان‌پور براي نمايش در افتتاحيه جشنواره بين‌المللي فيلم‌هاي كودكان و نوجوانان همدان آماده مي‌شود.




«مهدي قربان‌پور» در گفت‌و‌گو با خبرنگار سينمايي فارس گفت: اين مجموعه در سال 1382 در 3 قسمت 20 دقيقه‌اي با ساختاري مستند براي گروه كودك و نوجوان شبكه اول سيما توليد شد.
وي افزود: در هفته گذشته و در جريان ديدار با مرحوم آذر يزدي در بيمارستان آتيه به درخواست آقاي اكبر نبوي (دبير جشنواره فيلم كودك و نوجوان) قرار شد تا نسخه جديد اين مستند در زمان 20 دقيقه براي جشنواره آماده شود.
به گفته قربان‌پور، تدوين مجدد اين اثر توسط «نيما جاويدي» در حال انجام است.
اين مستندساز در ادامه به فارس گفت: آذر يزدي براي ادبيات كودك و نوجوان ايران تلاش‌هاي بسيار نمود و اميدوارم اين مستند بتواند گوشه‌اي از تلاش‌هاي مؤثر او را به تصوير بكشد.
براساس اين گزارش، زندگي آذر يزدي از محل فروش كتابهايش مي‌گذشت، او در تنهايي سواد را آموخت در تنهايي براي بچه‌ها قصه گفت و در تنهايي در خانه‌اي كاه گلي در يزد زندگي مي‌كرد
بزرگ‌ترين لذت زندگي آذريزدي، كتاب خواندن بود و مي‌گفت، هراسم از اين است كه عمرم به ‌پايان برسد و حسرت كتاب‌هاي نخوانده را با خود به ‌همراه داشته باشم.
كودك ساليان دور هيچ‌گاه مدرسه نرفت و در 54سالگي وقتي براي اولين‌بار يك كلاس درس ديد، نتوانست جلو گريه‌اش را بگيرد. مهدي آذريزدي الفبا را از پدر ياد مي‌گيرد كه موافق رفتن او به مدرسه نبود، پاي منبرهاي مذهبي بزرگ مي‌شود و خسته از قصه‌هاي تكراري، وقتي بعد از بافندگي، در كتاب‌فروشي مشغول به كار مي‌شود، مي‌بيند كه دنيا از خرمشاه هم بزرگ‌تر است و چند سال بعد، زمان تصحيح كليله و دمنه، متوجه جاي خالي اين «قصه‌هاي خوب» مي‌شود.
آذريزدي كه او را پرتيراژترين نويسنده‌ تاريخ ادبيات كودك و نوجوان ايران مي‌دانند، در مجموع، بيش از 20 عنوان كتاب براي بچه‌ها نوشته است.
تهيه‌كننده اين مجموعه الهه كسمايي است و غلامرضا حسين زاده (تصويربردار)حميد رضا يارند پور (صدابردار)حسين بشگرد (مدير توليد)اين فيلم مستند بوده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


پس‌فردا؛ آخرين مهلت ثبت‌نام در كارگاه حسين پاينده


خبرگزاري فارس: كارگاه «نقد داستان كوتاه» حسين پاينده، روز پنجشنبه 25 تيرماه آغاز مي‌شود و علاقه‌مندان براي حضور در اين دوره مي‌توانند حداكثر تا پايان وقت اداري روز سه‌شنبه با مراجعه به حوزه هنري استان تهران نام‌نويسي كنند.




به گزارش خبرگزاري فارس، مسئول آموزش حوزه هنري استان تهران با اعلام اين خبر گفت: با اتمام سلسله جلسات «نقد ادبي و مطالعات فرهنگي» حسين پاينده دور جديد كارگاه نقد داستان كوتاه را با محوريت نقد و بررسي آثار جمعي از نويسندگان بزرگ و تاثير گذار داستان كوتاه برگزار مي‌كند.
افشين ناظري ادامه داد: "نقد ادبي و مطالعات فرهنگي " عنوان ششمين و آخرين كارگاه نقد ادبي حسين پاينده بود كه با اتمام اين كارگاه قرار است دور جديد كارگاه‌هاي نقد ادبي اين استاد دانشگاه از روز پنجشنبه در حوزه هنري استان تهران آغاز شود.
وي افزود: همه علاقه‌مندان به مباحث نقد ادبي به استثناي دانشجوياني كه در دوره‌هاي پيشين نقد ادبي دكتر پاينده شركت داشته‌اند،‌ مي‌توانند در كارگاه‌هاي اين دوره نام نويسي كنند
ناظري با بيان اينكه هدف غايي كارگاه نقد داستان كوتاه آشنايي علاقه‌مندان با مباني نقد ادبي بر اساس جديدترين متدهاي دانشگاهي است،‌ گفت: اين كارگاه در ده جلسه برگزار مي‌شود.
يادآور مي‌شود حوزه هنري استان تهران در ميدان آرژانتين،‌ خيابان شهيد احمد قصير، خيابان دوازدهم،‌ پلاك3 واقع است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
در اسپانيا برگزار مي‌شود؛
برپايي نمايشگاه كتاب‌هاي ارزان براي مبارزه با بحران اقتصادي


خبرگزاري فارس: يكي از بزرگترين نمايشگاه‌هاي كتاب اروپا براي مبارزه با بحران اقتصادي حاكم بر جهان در هفته جاري در اسپانيا برگزار خواهد شد.




به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از خبرگزاري رويترز، مسئولان برپايي اين نمايشگاه اميدوارند تا فشار ناشي از اين بحران را جبران كنند.
آنها قصد دارند تا با جابه‌جا كردن محل برپايي نمايشگاه به منطقه مربوط به طبقه كارگرنشين، مردم را به خريد كتاب تشويق كنند.
پيش از اين، اين نمايشگاه در مركز شهر برگزار مي‌شد.
يكي از مسئولان اين نمايشگاه مي‌گويد: قيمت اين كتاب‌ها بسيار ارزان در نظر گرفته شده تا توانايي خريد آن براي همه وجود داشته باشد.
در حال حاضر كشور اسپانيا در اوج بحران اقتصادي قرار دارد.
با وجود اين در جشنواره آثار هنري و ادبي كه چند هفته پيش در اين كشور برگزار شده بود تمامي كتاب‌ها و صنايع دستي به فروش رسيدند.
از بين بردن فاصله بين ادبيات فاخر و عامه پسند نيز از ديگر اهداف برگزاري اين نمايشگاه است.
اين نمايشگاه از سال 1988 با برپايي يك نمايشگاه كتاب در تابستان سعي در ازبين بردن اختلاف بين كتاب‌هاي عامه پسند و خاص داشته است.
اين نمايشگاه همواره تلاش كرده است تا نشان دهد كه همزمان با يك نمايشگاه كتاب مي‌توان مجلس شادماني هم برپا كرد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


«هيم‌فيل» نويسنده آمريكايي درگذشت


خبرگزاري فارس: «پل هيم‌فيل» يكي از نويسندگان ايالات جورجياي آمريكا و صاحب اثر «ريسمان‌هاي حقيقت» در سن 73سالگي چشم از جهان فرو بست.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين نويسنده كه به عنوان يكي از خوش‌قلم‌ترين مقاله‌نويسان در مطبوعات امريكا نيز شهرت داشت پس از تحمل چندين ماه رنج از بيماري سرطان ريه در بيمارستان مركزي آتلانتا واقع در مركز ايالات جورجياي آمريكا چشم از جهان فرو بست.
«هيم فيل» در طول چهار دهه فعاليت فرهنگي اش يادداشت‌ها و مقالات مختلفي را براي روزنامه‌ها و رسانه‌هاي مختلف انگليسي زبان ارائه كرد.
از او بالغ بر 15 عنوان كتاب در زمينه‌هاي مختلف باقي مانده و تا امروز 75 هزار نسخه از آثار او در سراسر جهان به فروش رسيده است.
كتاب «ريسمان‌هاي حقيقت» به قلم اين نويسنده از معروف‌ترين و پرفروش‌ترين آثار او در طول چهار دهه فعاليت فرهنگي‌‌اش محسوب مي‌شود.
اين نويسنده سال‌ها به عنوان استاد كرسي نويسندگي خلاق شاگردان زيادي را آموزش داده و افراد زيادي را در عرصه مقاله‌نويسي و يادداشت‌نويسي تربيت كرده است.
«هيم فيل» فعاليت مطبوعاتي‌اش را از سال 1964 آغاز كرد و به عنوان يكي از فعال‌ترين محققان و پژوهشگران در زمينه مطالعات فرهنگي و قوم‌شناسي مورد تقدير قرار گرفت.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
آخرين اشعار «مونت ‌گومري» به زودي منتشر مي‌شود


خبرگزاري فارس: آخرين مجموعه شعر «لوسي مونت ‌گومري» نويسنده و شاعر صاحب‌سبك كانادايي پس از مرگ وي با همكاري انتشارات پنگوئن منتشر مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، انتشارات پنگوئن آخرين اثر اين نويسنده را به صورت كامل و بدون ويرايش و هرگونه تغييري به منظور ارائه مجموعه‌ايي واقعي و كامل از آخرين اشعار و قطعات ادبي «مونت‌ گومري» منتشر مي‌كند.
اين كتاب به نوعي نهمين اثر «مونت‌ گومري» محسوب مي‌شود كه پيرامون شخصيت محبوب اين نويسنده «آن شرلي» به رشته تحرير در آمده است.
در اين كتاب 15 داستان كوتاه درباره آن شرلي و خانوده او وجود دارد.
در بخش‌هاي مختلف اين كتاب و براي تكميل هر داستان عكس‌ها و تصاويري نيز توسط نويسنده انتخاب و ارائه شده است.
علاوه بر اين در اين اثر شعرهايي از «آن» و پسرش «والتر» كه در جريان جنگ جهاني اول كشته شد، انتخاب و تدوين شده است.
به گفته ناشر اين اثر، آخرين كتاب «مونت ‌گومري» به دو بخش مجزا تقسيم شده است.
در فصل اول اين كتاب كه حوادث پس از جنگ جهاني اول را به تصوير مي‌كشد.
به اعتقاد اين ناشر اين اثر اولين اثر «مونت گومري» است كه او به عنوان يك نويسنده سعي كرده است با استفاده از متد داستان‌گويي و تركيب شعر و ديالوگ سعي در خلق اثري ماندگار داشته است.
پيش از اين مختصري از اين كتاب كه شامل داستان‌هاي محدودي و حذفيات زيادي داشت در سال 1974 توسط انتشارات پنگوئن در كانادا منتشر شده است.
اما اين ناشر قصد دارد به زودي در پاييز سال جاري اين مجموعه كامل را به بازار ادبي جهان ارائه كند.
از «لوسي مونت‌ گومري» تا امروز آثار مختلفي در حوزه رمان، مجموعه داستان، مجموعه شعر و آثار غير ادبي منتشر شده است.
«اميلي كليمب»، «ماه نوي اميلي»، «مسير طلايي»، «داستان زندگي دختر»،‌ «سرنج گم‌شده» و هفت مجموعه داستان با عنوان «داستان‌هاي كوتاه مونت‌گومري» از جمله آثار اين نويسنده كانادايي است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


«آرزوهاي يك چوب» بررسي مي‌شود


خبرگزاري فارس: مجموعه داستان كوتاه «آرزوهاي يك چوب» نوشته بهروز رضايي كهريز در سراي اهل قلم نقد و بررسي مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين نشست با حضور نويسنده و منتقدان، نرگس افروز، رؤيا بختياري و علي‌الله سليمي برگزار مي‌شود.
اين جلسه عصر روز سه‌شنبه 23 تير ماه 88 از ساعت 17 تا 19 در محل سراي اهل قلم واقع در خيابان انقلاب، خيابان فلسطين جنوبي، كوچه خواجه نصير، پلاك 10 برگزار مي‌شود.
ورود همه علاقه‌مندان به اين نشست آزاد است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


«سعدي در زبان‌هاي جهان» منتشر مي‌شود


خبرگزاري فارس: «سعدي در زبان‌هاي جهان» عنوان مقاله‌اي از ع. روح‌بخشان است كه در شماره آتي فصلنامه آينه ميراث به چاپ خواهد رسيد.




به گزارش خبرگزاري فارس، مركز پژوهشي ميراث مكتوب از انتشار مقاله «سعدي در زبان‌هاي جهان» به قلم ع. روح‌بخشان در شماره آتي فصلنامه آينه ميراث خبر داد.
سعدي از جمله شاعراني است كه همواره مورد توجه جهانيان بوده است تا جايي كه آثارش به زبان هاي مختلف ترجمه شده است.
در اين ميان، ترجمه تازه‌اي از گلستان در سال گذشته انتشار يافته است كه علاوه بر ترجمه، كتابشناسي مفيدي نيز از گلستان ارائه داده است كه دربردارنده صورت تقريباً كاملي از چاپ‌ها و ترجمه‌هاي مختلف از گلستان است.
در اين مقاله كليد واژه‌هايي چون سعدي، گلستان، ترجمه و كتابشناسي مورد بررسي قرار گرفته‌اند كه در اين ميان كليد واژه مربوط به ترجمه آثار سعدي به زبان‌هاي ديگر، دربردارنده مطالب جامعي است.
اين مقاله هم اكنون به صورت نسخه الكترونيك pdf روي سايت مركز پژوهشي ميراث مكتوب قرار گرفته است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
گزارش فارس از نقد كتاب «پشت ديوار شب»/2
شاكري: در انتقاد پيشرو‌تر از نوشتن هستيم


خبرگزاري فارس: احمد شاكري معتقد است همواره مواضع انتقادي ما پيشرو‌تر از مواضع مهارتي و نگارشي ما است.




به گزارش خبرنگار فارس، نشست نقد و بررسي كتاب «پشت ديوار شهر» نوشته محمد‌رضا سرشار از سري نشست‌هاي صد كتاب صد نويسنده با حضور منتقدان فيروز زنوزي جلالي، احمد شاكري، كامران پارسي‌نژاد و محمد رضا سرشار (نويسنده اثر) عصر ديروز در سراي اهل قلم برگزار شد.
در اين نشست احمد شاكري نويسنده و منتقد گفت: دو نگاه در مورد اين كتاب وجود دارد؛ نگاه اول اينكه اين كتاب بر اساس زمان نگارش داستان‌ها بايد مورد تحليل قرار گيرد.
وي افزود: شايد بهتر بود كه تاريخ نوشتن يا بازنويسي اين داستان‌ها در كتاب ذكر مي‌شد. البته به فرض قيد شدن تاريخ نگارش داستان‌ها هم مي‌توانيم با داستان‌ها برخورد كنيم.
شاكري ادامه داد: با اين فرض مي‌توان داستان‌ها با داستان‌هايي كه مدت زماني مشابه توليد شده‌اند مقايسه كنيم و ارزش‌هاي اين داستان‌ها را در مقابل داستان مشابه در يك مقطع مشخص بررسي كنيم.
اين نويسنده تاكيد كرد: اين كار تحقيق ادبي است. تحقيق ادبي كه در شناسايي مقطعي از ادبيات كشورمان و تلاش‌هايي كه در ارتباط با موضوع‌هاي مختص و تازه صورت گرفته كه ارزش‌هاي خاص خود را دارد.
وي اضافه كرد: رويكرد ديگر اينكه بدون توجه به تاريخ بازنويسي يا نگارش و چاپ صرفاً به بيان ارزش‌ها بپردازيم كه اين به نظر بنده علمي نبوده و كاركردي نيز ندارد.
شاكري تصريح كرد: تفاوت داستان با قالب‌هاي ديگر اين است كه داراي تاريخ مصرف نيستند و در هر عصري بايد خوانده شوند ولي واقعيت مطلب اين است كه داستان واكنش هنرمندانه نويسنده به تجربيات خود و واقعيات خارجي است.
شاكري در ادامه افزود: وقايع خارجي مي‌توانند تكرار شوند و از نو بودن بيافتند. تجربه‌ها مي‌توانند غني شده و از سطحي بودن فاصله بگيرند.
اين منتقد تاكيد كرد: «پشت ديوار شب» كه نام و عنوان كتاب هم از آن گرفته شده جزء ابتدائي‌ترين آثاري است كه در عرصه دفاع مقدس نگاشته شده است.
وي افزود: هر نويسنده‌اي دو چهره دارد؛ چهره انتقادي كه تحت عنوان منتقد از او ياد مي‌شود و چهره‌ نويسندگي.
شاكري ادامه داد: همواره مواضع انتقادي ما پيشرو‌تر از مواضع مهارتي و نگارشي ما است. هميشه در حوزه انتقاد افراد مواردي را مي‌دانند كه هرگاه بخواهند بنويسند پله‌هاي پائين‌تر از آن را مي‌نويسند چرا كه تبديل تجربه نظري به عمل كار بسيار دشواري است.
اين نويسنده تصريح كرد: لزوماً يك منتقد نويسنده نيست اما اگر بخواهد نويسنده باشد پله‌هاي نويسندگي او با پله‌هاي انتقاد‌يش فاصله دارد.
شاكري در مورد قالب‌ها اضافه كرد؛ به لحاظ ارزش سنجي هم بايد روي مخاطب هم بر قالب دقت كرد.
شاكري گفت: تعيين مخاطب نقد را هدفمند مي‌كند. اگر نقد كودك و نوجوان باشد و ما بزرگسالانه نقد كنيم جفا كرديم و بالعكس البته اين به اين معنا نيست كه نشانه‌هايي براي تعيين گروه سني وجود ندارد.
شاكري گفت: به نظر من مجموع اين داستان‌ها در گروه سني نوجوان قرار مي‌گيرد و بايد رده مطالعاتي براي آثار قائل باشيم.
وي با اشاره به اينكه بايد دانست داستان براي چه گروه و رده سني نگاشته مي‌شود گفت: البته بايد دانست كه داستان بايد براي چه كساني مفيد و جذاب است.
شاكري افزود: سه رده را براي خواننده در نظر مي‌گيريم؛ گروهي خواننده كاملاً حرفه‌اي و منتقد ادبيات هستند. اين گروه از هر كار و اثري لذت نمي‌برند چرا كه سير مطالعاتي اين گروه لذت‌ها را عميق‌تر كرده است.
اين منتقد بيان كرد: گروهي ديگر خوانندگاني كه آثار فراواني را مطالعه مي‌كنند و به داستان علاقه‌مند هستند. اما رده ديگري وجود دارد كه عده اساساً خوانندگاني هستند كه به دنبال لذت از داستان هستند.
شاكري اظهار داشت: اين گروه نه تجربه داستان‌خواني غني را دارند يعني داستان ديده نيستند و نه غرضشان نقد داستان است و فقط قصد لذت است. اغلب اين داستان‌ها مورد توجه درجه اول و گروه اول هستند.
وي ادامه داد: بايد پرسيد در شرايط فعلي چه گروهي و افرادي لذت مي‌برند؟ كسانيكه تجربه داستان‌خواني آنان را به لحاظ ذائقه مشكل‌پسند نكرده باشد.
شاكري ادامه داد: دوم آنكه خواننده در پي سرگرمي است. ولي اين سرگرم شدن غرضي است براي كار، وجه سوم اينكه در پي مضامين نو و عالي نيست يعني در سطح مضمون و تجربه ساده است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


برگزاري جشنواره نويسندگان برتر جهان در سيدني


خبرگزاري فارس: جشنواره نويسندگان برتر جهان 17 تا 23 ماه مي 2010 با حضور اهالي ادب و قلم از سراسر جهان در سيدني برگزار مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين جشنواره كه سال آينده سيزدهمين سال برگزاري خود را برگزار مي‌كند يكي از بزرگترين فعاليت‌هاي فرهنگي و ادبي سيدني محسوب مي‌شود كه مخاطبان بسياري را از اهالي قلم و ادب از سراسر جهان گردهم مي‌آورد.
جشنواره نويسندگان برتر جهان هر سال با حضور نويسندگان صاحب نام استراليايي و نويسندگان مطرح و صاحب سبك از كشورهاي مختلف اروپايي، آمريكايي و آسيايي برگزار مي‌شود.
به گفته «چيپ رولي» مدير اجرايي اين جشنواره اسامي نويسندگان مطرحي چون «جان بانويل» ، «آن اينرايت»، «ژانت وينترسون»، «جانت دياز»، «جوناتان فرانزن»، «لويز دو برني‌يرز»، «آلن بنت»، «نيل گي‌من»، «ريچارد فورد»، «ادموند وايت»، «آنا پوليتكوسكيا» و «هنريت هرتزبرگ» به چشم مي‌خورد كه قطعا تا ماه‌هاي آينده نويسندگان صاحب‌نام ديگري به اين فهرست اضافه خواهند شد.
جشنواره نويسندگان برتر جهان هر سال به منظور معرفي آثار مكتوب ادبي و غير ادبي استراليا به مردم دنيا و به منظور معرفي فرهنگ اين سرزمين در سيدني برگزار مي‌شود.
سيزدهمين دوره از اين جشنواره 17 تا 23 ماه مي 2010 در شهر سيدني استراليا و با حضور نويسندگاني از سراسر جهان برگزار خواهد شد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


گزارش فارس از نقد كتاب «پشت ديوار شب»/4
سرشار: كتابم در مجموعه «صد داستان صد نويسنده» كارنامه من نيست


خبرگزاري فارس: محمدرضا سرشار گفت: وقتي قرار شد كتابي از من در مجموعه «صد داستان صد نويسنده» منتشر شود بنا گذاشتيم تاريخ‌هاي داستان‌ها را حذف كنيم چرا كه هدف تهيه مجموعه‌اي خواندني براي مردم بود، نه ارائه كارنامه ادبي نويسنده.




به گزارش خبرنگار فارس، نشست نقد و بررسي كتاب «پشت ديوار شهر» نوشته محمد‌رضا سرشار از سري نشست‌هاي «صد كتاب صد نويسنده» با حضور منتقدان فيروز زنوزي جلالي، احمد شاكري، كامران پارسي‌نژاد و محمدرضا سرشار (نويسنده اثر) عصر ديروز در سراي اهل قلم برگزار شد.
محمد‌رضا سرشار نويسنده در نشست نقد كتاب «پشت ديوار شب» گفت: وقتي اثري به‌خصوص در زمانه ما نقد مي‌شود صرفنظر از اينكه چه مطلبي در مورد آن گفته مي‌شود به شهرت اثر كمك مي‌كند.
وي گفت: در طول سال چند كتاب منتشر مي‌شود؟ و يا چند كتاب معرفي مي‌شود؟ بسياري از آثار منتشر مي‌شوند و سال‌هاي زيادي از انتشار آنها مي‌گذرد تا نام و عنوان آن به گوش اهالي ادب و هنر هم نمي‌رسد چه برسد به توده مردم.
سرشار افزود: وقتي اثري مورد نقد قرار مي‌گيرد خبررساني انجام مي‌گيرد خبر منعكس شده و حاصل اين نقد به صورت كتاب منتشر مي‌شود و چند بار اسم كتاب و نويسنده تكرار مي‌شود.
اين نويسنده تصريح كرد: شايد بسياري از افراد حتي متن اين نقدها را مطالعه نكنند و يا شايد در امثال اين جلسات حضور نداشته باشند ولي متوجه مي‌شوند مثلا چنين كتابي از اين نويسنده منتشر و نقد شده است.
وي افزود: يك نويسنده بايد تا چه ميزان تلاش كند تا اين اتفاق رخ دهد پس بايد به اين سبب از متوليان اين برنامه‌ها تشكر كرد.
سرشار در مورد اثر خود گفت: اين مجموعه داستان مركب از دو مجموعه داستان بود كه در گذشته با نام‌هاي «يادداشت‌هايي از روستا» و «خداحافظ برادر» منتشر شده بود و اين مجموعه كارنامه من در عرصه داستان نويسي براي بزرگسالان است.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


گزارش فارس از نقد كتاب «پشت ديوار شب»/3
زنوزي جلالي: اولين و آخرين داستان هر نويسنده بايد با هم نقد شود


خبرگزاري فارس: فيروز زنوزي جلالي مي‌گويد بايد اولين و آخرين داستان هر نويسنده در كنار يكديگر قرار داده شود و بعد نقد شود، تا مخاطبان آگاه شوند كه يك نويسنده از كجا به كجا رسيده است.




به گزارش خبرنگار فارس نشيت نقد و بررسي كتاب «پشت ديوار شهر» نوشته محمد‌رضا سرشار از سري نشست‌هاي «صد كتاب صد نويسنده» با حضور منتقدان؛ فيروز زنوزي جلالي، احمد شاكري و كامران پارسي‌نژاد و محمدرضا سرشار (نويسنده اثر) عصر ديروز در سراي اهل قلم برگزار شد.
در اين نشست فيروز زنوزي جلالي (منتقد و نويسنده) در مورد اين اثر گفت: با دقت و مطالعه فراوان آثار سرشار وي را فردي بسيار صاحبنظر مي‌دانم و به گواه نقدهاي نيرومند كه روي آثار نويسندگان مطرح داشته و ظرافت‌ها و نكته‌بيني‌ها، آثار وي هميشه براي من قابل توجه بوده است.
نويسنده كتاب «خاك و خاكستر» گفت: اين مجموعه شامل 12 داستان است كه داراي فضاهاي گوناگوني است.
زنوزي تاكيد كرد: وجهي كه در داستان‌هاي اين نويسنده قالب است آنكه نويسنده موقعيتي را در مي‌اندازد كه نمي‌تواند از داستان جدا شود.
اين منتقد گفت: در اين مجموعه چند داستان است كه به مقوله خرافه مي‌پردازد مثل «چشم حسود بتركه» و «كولي» كه از مسايل متبلا به جامعه است. نويسنده كوشيده در اثر اين سوژه را با سبكي خاص بيان كند.
نويسنده كتاب «مخلوق» افزود: مورد و موضوعي را كه در داستان «ماندآب» نويسنده مطرح مي‌كند يكي از مسايل اساسي و قابل بحثي است كه تا پيش از اين در داستان‌هاي ديگر اتفاق افتاده است.
زنوزوي بيان كرد: داستان «همسفران»، «جاده»، «چشم حسود بتركه» داستان‌هاي واقع‌گرايانه‌اي هستند كه در يك موقعيت‌هايي ايجاد مي‌شوند.
اين منتقد اضافه كرد: بايد در موقعيت‌هاي داستاني واقعيت‌هايي را كه شايد مهم هم نيستند بگيريم و اين بهانه‌اي سبب شود به مسايل جدي پرداخته شود.
وي افزود: اين مايه را معمولا نويسنده از جهان اطراف خود مي‌گيرد و بسيار هم نازل است و بعد به مسايل بسيار عميق‌تري مي‌رسد.
نويسنده كتاب «قاعده‌بازي» گفت: ما بايد اولين و آخرين داستان نويسندگان مطرح را كنار يكديگر قرار دهيم و نقد كنيم تا مخاطبين آگاه شوند كه يك نويسنده از كجا به اين پيشرفت رسيده است.
وي گفت: در دنيا اين سبك خاص وجود دارد. براي اينكه ميزان پيشرفت و يا سكون نويسنده را مورد تجزيه و تحليل قرار دهند آثار داستاني او را در دهه‌هاي مختلف مورد بررسي قرار مي‌دهند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
كارگاه تخصصي داستان‌نويسي در سمنان برگزار مي‌شود


خبرگزاري فارس: معاون آموزش و پژوهش حوزه هنري استان سمنان از برگزاري كارگاه‌هاي آموزشي تخصصي داستان نويسي در حوزه هنري اين استان خبر داد.




به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي حوزه هنري استان سمنان، محمداسماعيل حاج عليان امروز گفت: اين كارگاه‌هاي آموزشي باهدف ارتقاي سطح علمي و عملي داستان نويسان برتر اين استان برگزار مي‌شود.
وي افزود: در اين كارگاه هاي آموزشي مطالبي در خصوص نحله‌هاي جديد داستان نويسي، ساختارشناسي، اسطوره شناسي، شكل شناسي داستان كوتاه، ادبيات دفاع مقدس و ادبيات فولكلور ارائه مي‌شود.
وي با بيان اينكه نخستين كارگاه آموزشي تخصصي داستان‌نويسي از سه‌شنبه اين هفته (بيست و سوم تير ماه) در سالن اجتماعات حوزه هنري استان سمنان برگزار مي‌شود، گفت: اين كارگاه با حضور مجيد قيصري، داستان‌نويس جنگ، مدرس و داور برجسته كشور و صاحب آثار مطرحي چون گوساله سرگردان، ضيافت به صرف گلوله، سه دختر گلفروش و ... برگزار مي‌شود.
وي با اشاره به اينكه بررسي داستان‌هاي برگزيده شركت‌كنندگان نيز از برنامه‌هاي جنبي اين كارگاه است، افزود: شركت‌كنندگان در اين كارگاه در سه سال اخير در جشنواره‌هاي كشوري حائز رتبه شده‌اند.
معاون آموزش و پژوهش حوزه هنري استان سمنان گفت: در صورت استقبال شركت‌كنندگان، برگزاري اين كارگاه هاي آموزشي با حضور ديگر استادان برجسته كشور ادامه دارد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
فرشيد ابراهيميان در گفت‌وگو با فارس؛
كتاب «زيبايي‌شناسي از منظر اصحاب فرانكفورت» منتشر مي‌شود


خبرگزاري فارس: فرشيد ابراهيميان گفت: كتاب «زيبايي‌شناسي از منظر اصحاب فرانكفورت» تقريبا در مراحل پاياني نگارش بوده و اگر تا شهريور آن را آماده كنم، براي مهرماه به چاپ برسد.




«فرشيد ابراهيميان» منتقد و پژوهشگر تئاتر به خبرنگار تئاتر فارس گفت: كتاب «نقد تئاتر از نظر تا عمل» در دست چاپ بوده و قرار است انتشارات نمايش آن را چاپ كند و به احتمال فراوان آخر تابستان منتشر مي‌شود.
وي افزود: در اين كتاب مصاديق عملي، تئوري‌هاي نقد مطرح شده و براي اينكه نشان دهيم كه به طور مثال «نقد ساختارگرا» چيست برايش مصداقي آورده‌ايم و يك مثال عملي زده شده و در مقابلش يك نقد آمده كه توضيح مي دهد نقد ساختارگرا چيست.
ابراهيميان افزود: كتاب «زيبايي‌شناسي از منظر اصحاب فرانكفورت» تقريبا در مراحل پاياني نگارش است، با يك ناشر در زمينه چاپ آن صحبت كرده‌ام و قرار بر اين است كه اگر تا شهريور آن را آماده كنم براي مهرماه به چاپ برسد.
وي ادامه داد: اين كتاب در نوع خود بي‌نظير است چرا كه تاكنون در خصوص مكتب فرانكفورت از منظر سياسي مقالات زيادي نوشته شده است اما اينكه اين مكتب و متفكرينش آرايي در خصوص هنر و مخصوصا زيبايي‌شناسي داشته باشند تاكنون مطلبي بيرون نيامده، به همين دليل اين كتاب جايگاه ويژه‌اي در ميان هنرمندان خواهد داشت.
ابراهيميان اظهار داشت: «لوكاچ» جامعه‌شناسي است كه تاكنون از وي دو كتاب به نام‌هاي «جامعه‌شناسي رمان» و «جامعه‌شناسي درام» در ايران منتشر شده و در اين كتاب آراي اين متفكر از منظر زيبايي‌شناسي مطرح مي‌شود.
وي يادآور شد: همچنين در اين كتاب زيبايي‌شناسي انگيزه افراد مختلف در زمينه هنر بررسي مي‌شود و سپس انديشه‌هاي خود اين نويسندگان و انديشه‌هاي اين افراد با موضوع زيبايي‌شناسي مورد بررسي قرار مي‌گيرد، پس از آن نظريات زيبايي‌شناسانه افرادي چون «آدرنو» كه يكي از مهمترين اصحاب مكتب فرانكفورت است را مطرح و با ديدگاه‌هاي كارشناسان ديگر مقايسه مي‌كند.
ابراهيميان در پايان با اشاره به جشنواره آئيني و سنتي گفت: سال گذشته داور اين جشنواره بودم اما امسال به دليل گرفتاري كه دارم در اين جشنواره حضور ندارم اما به طور كلي جشنواره‌هاي اين چنيني اگر با برنامه‌ريزي و هدايت‌شده جلو بروند، مي‌توانند جايگاه ويژه‌اي در ميان اصحاب هنر و مردم داشته باشند چرا كه جامعه ما بستر آئيني دارد.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


ناشران آمريكايي به سراغ مردگان مي‌روند


خبرگزاري فارس: ناشران آمريكايي قصد دارند آثار گمشده يا چاپ‌نشده نويسندگان معروف ادبيات مدرن را كه در قيد حيات نيستند كشف و چاپ كنند.




به گزارش خبرگزاري فارس، يكي از دلايل اصلي اين طرح مبارزه با بحران اقتصادي عنوان شده است.
اين بحران ضربه بزرگي به خريد و فروش كتاب در آمريكا وارد كرده است.
كارشناسان معتقدند كه علاقه‌مندان به آثار نويسندگان بزرگ، با وجود بحران اقتصادي به خريد آثار آنها رقبت نشان خواهند داد.
ناشران درصدد انتشار رمان‌ها و كتاب‌هاي نويسندگاني چون مارك تواين، ولاديمير ناباكوف، گراهام گرين، جي آرآرتالكين، مري شلي و ارنست همينگوي هستند.
آثار اين نويسندگان در ژانرهاي جنايي، كمدي، رمانتيك و معمايي خواهند بود.
برخي از اين رمان‌ها به علت فوت نويسندگانشان به پايان نرسيده‌اند.
ناشران اين گونه آثار را به صورت جزوه جزوه منتشر خواهند كرد.
بعضي كارشناسان پيشنهاد داده‌اند تا براي پايان اين گونه آثار از خوانندگان كمك گرفته شود.
آنها مي‌گويند كه مي‌توان از خوانندگان درخواست كرد تا پايان رمان را خودشان بنويسند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
تاريخ داستان‌نويسي افغانستان بررسي مي‌شود


خبرگزاري فارس: كتاب «تاريخ تحليلي داستان‌نويسي افغانستان» نوشته محمد حسين محمدي در برنامه «نقد كتاب» راديو فرهنگ تحليل و بررسي مي‌شود.




به گزارش خبرنگار فارس، برنامه «نقد كتاب»، به سردبيري و نويسندگي جواد عاطفه، «تاريخ تحليلي داستان‌نويسي افغانستان»، منتشر شده در نشر چشمه را با حضور محمد حسين محمدي مؤلف اثر، مورد تحليل، تفسير و بررسي قرار مي‌دهد.
در اين برنامه سعي شده تا با نگاهي به اين كتاب، صد سال داستان‌نويسي در افغانستان مورد تحليل و واكاوي قرار گيرد.
اين برنامه، تهيه شده در گروه مطالعات فرهنگي راديو فرهنگ در دو هفته متوالي روزهاي جمعه 26 تير و 2 مرداد ماه از ساعت 21 الي21:30 پخش مي‌شود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


در قالب كتابي صورت مي‌گيرد؛
انتشار حقايقي درباره جنگ مي‌سي‌سي‌پي پس از 140 سال


خبرگزاري فارس: پس از گذشت 140 سال از جنگ داخلي مي‌سي‌سي‌پي كتابي درباره نيوتون نايت، وطن‌پرست آمريكايي منتشر مي‌شود تا حقايقي را درباره شخصيت او در اين جنگ روشن شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، ناشران اين كتاب كه «ايالت جونز» نام دارد، اميدوارند اين كتاب ابهامات موجود را درباره اين جنگ و وطن‌پرست آمريكايي روشن كند.
پس از گذشت 140 سال از اين جنگ نيوتون نايت هنوز به عنوان شخصيتي پيچيده باقي مانده است.
مردم مي‌سي‌سي‌پي از شخصيت او با عنوان «قهرمان آمريكايي» ياد مي‌كنند.
نويسندگان اين كتاب اميدوارند كتاب شان شخصيت واقعي نيوتون نايت را براي مردم آمريكا روشن كند.
اين وطن‌پرست به عنوان يكي از شخصيت‌هاي وفادار به اين كشور شناخته شده است.
او در طي جنگ داخلي مي‌سي‌سي‌پي عليه سربازان متحد جنگيده بود.
با وجود اين بعضي از او با عنوان يك شخصيت بي‌اخلاق و بي‌وجدان در طي اين جنگ ياد مي‌كنند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
«كارول دافي» داور جايزه شعر كودك انگليس شد


خبرگزاري فارس: «كارول آن دافي» كه به تازگي به عنوان اولين زن ملك‌الشعراي انگليس انتخاب شد، قصد دارد تا جايزه شعر كودك انگليس را با هدف ارتقاي جايگاه شعر در اين كشور داوري كند.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين جايزه اولين اقدام اين شاعر صاحب‌سبك انگليسي براي ارتقا و افزايش ارزش و جايگاه شعر در جامعه ادبي انگليس است كه به فاصله كمي بعد از ملاقات رسمي «دافي» با ملكه انگليس اتفاق مي‌افتد.
در اين رقابت كه داوري آن بر عهده «دافي» قرار گرفته است قرار است برترين شعر كودك انتخاب و به جامعه ادبي معرفي شود.
در اين جايزه از كودكان 7 تا 11 سال اجازه شركت در آن را دارند خواسته شده كه شعر خود را با موضوع «قهرمان» به دبيرخانه اين جايزه ارائه كنند.
شعري كه به اين جايزه ارائه مي‌شود بايد بيشتر از 25 خط باشد و حتماً با سوژه «قهرمان» و به قلم كودكان 7 تا 11 ساله قلمي شده باشد.
در اين جايزه كه رياست هيأت داوران آن بر عهده «دافي» قرار گرفته است، شاعران و نويسندگان سرشناس و صاحب‌قلمي چون «جان آگارد» شاعر، «راجر استيونز» شاعر و نويسنده، «ژانتا اوتر» شاعر خانم «دافي» را همراهي خواهند كرد.
به اعتقاد «كريس هولدفيلد» مدير اجرايي اين پروژه برگزاري جايزه‌هاي ادبي از اين قسم موجب مي‌شود تا حس خلاقيت و آفرينش در كودكان تقويت شود.
از اين رو با توجه به اهميت اين موضوع حضور خانم «دافي» در بخش داوري اين جايزه با توجه به سوابق ادبي و فرهنگي كه در حوزه كودك و نوجوان دارند بسيار دلگرم‌كننده است.
جوايز در نظر گرفته شده براي نفرات اول تا سوم اين جايزه به ترتيب 250، 100 و 50 دلار است.
علاقه‌مندان به شركت در اين جايزه بايد اشعار خود را در فاصله زماني 10 سپتامبر تا 19 اكتبر به دبيرخانه اين جايزه ارسال كنند.
برنده نهايي اين جايزه اوايل ماه دسامبر سال جاري در لندن اعلام مي‌شود.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


ساحل الهام‌بخش «ويرجينيا وولف» حراج شد


خبرگزاري فارس: ساحلي كه ويرجينيا وولف در آنجا زندگي مي‌كرد و الهام‌بخش بسياري از آثارش بود تنها با قيمت 80 هزار دلار فروخته شد.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين ساحل كه 30 هكتار مساحت دارد در حراجي «آكشن هاوس» در لندن به فروش رسيد.
كارشناسان معتقدند ويرجينيا وولف از اين ساحل براي نوشتن رمان «به سوي فانوس دريايي» الهام گرفته بوده است.
50 هزار دلار براي قيمت اوليه اين ساحل در نظر گرفته شده بود.
خريدار اين ساحل يك زن است كه نام او اعلام نشده است.
اين خريدار اجازه گسترش اين ساحل و يا آسيب رساندن به آن را ندارد.
او هم چنين اجازه جلوگيري از ورود مردم عادي براي بازديد اين ساحل را ندارد.
اين خريدار مي‌تواند با فروش بستني يا اجازه اسب سواري به مردم، از اين مكان كسب درآمد كند.
ويرجينيا وولف سال 1941 درگذشت.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» نقد مي‌شود


خبرگزاري فارس: كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» ويراسته‌ اندرو پايل با ترجمه‌ حسين كاجي در شهر كتاب مركزي تهران نقد مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، به نقل از روابط عمومي شهر كتاب مركزي تهران، اين كتاب در نشست هفتگي اين شهر كتاب در روز سه‌شنبه 30 تير ساعت 17 بررسي خواهد شد.
در نشست نقد و بررسي اين كتاب اميراحسان كرباسي‌زاده، حسين شيخ‌رضايي و حسين كاجي حضور دارند.
كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» به تازگي به همت نشر مركز منتشر شده است.
در اين كتاب، بيست تن از مهم‌ترين فيلسوفان فلسفه‌ تحليلي متأخر غرب معرفي شده‌اند.
اين كتاب عملا همه‌ جنبه‌هاي موضوع، اعم از منطق و فلسفه و علم، مابعدالطبيعه، معرفت‌شناسي و فلسفه‌ ذهن، فلسفه‌ اخلاق و فلسفه‌ سياسي را پوشش داده است و به پاره‌اي از تاريخ فلسفه نيز مي‌پردازد.
تمامي علاقه‌مندان مي‌توانند براي حضور در اين نشست به مركز فرهنگي شهر كتاب واقع در خيابان شهيد بهشتي، خيابان شهيد احمد قصير(بخارست)، نبش كوچه‌ سوم مراجعه كنند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
ساحل الهام‌بخش «ويرجينيا وولف» حراج شد


خبرگزاري فارس: ساحلي كه ويرجينيا وولف در آنجا زندگي مي‌كرد و الهام‌بخش بسياري از آثارش بود تنها با قيمت 80 هزار دلار فروخته شد.




به گزارش خبرگزاري فارس، اين ساحل كه 30 هكتار مساحت دارد در حراجي «آكشن هاوس» در لندن به فروش رسيد.
كارشناسان معتقدند ويرجينيا وولف از اين ساحل براي نوشتن رمان «به سوي فانوس دريايي» الهام گرفته بوده است.
50 هزار دلار براي قيمت اوليه اين ساحل در نظر گرفته شده بود.
خريدار اين ساحل يك زن است كه نام او اعلام نشده است.
اين خريدار اجازه گسترش اين ساحل و يا آسيب رساندن به آن را ندارد.
او هم چنين اجازه جلوگيري از ورود مردم عادي براي بازديد اين ساحل را ندارد.
اين خريدار مي‌تواند با فروش بستني يا اجازه اسب سواري به مردم، از اين مكان كسب درآمد كند.
ويرجينيا وولف سال 1941 درگذشت.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار


كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» نقد مي‌شود


خبرگزاري فارس: كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» ويراسته‌ اندرو پايل با ترجمه‌ حسين كاجي در شهر كتاب مركزي تهران نقد مي‌شود.




به گزارش خبرگزاري فارس، به نقل از روابط عمومي شهر كتاب مركزي تهران، اين كتاب در نشست هفتگي اين شهر كتاب در روز سه‌شنبه 30 تير ساعت 17 بررسي خواهد شد.
در نشست نقد و بررسي اين كتاب اميراحسان كرباسي‌زاده، حسين شيخ‌رضايي و حسين كاجي حضور دارند.
كتاب «گفت‌وگو با فيلسوفان تحليلي» به تازگي به همت نشر مركز منتشر شده است.
در اين كتاب، بيست تن از مهم‌ترين فيلسوفان فلسفه‌ تحليلي متأخر غرب معرفي شده‌اند.
اين كتاب عملا همه‌ جنبه‌هاي موضوع، اعم از منطق و فلسفه و علم، مابعدالطبيعه، معرفت‌شناسي و فلسفه‌ ذهن، فلسفه‌ اخلاق و فلسفه‌ سياسي را پوشش داده است و به پاره‌اي از تاريخ فلسفه نيز مي‌پردازد.
تمامي علاقه‌مندان مي‌توانند براي حضور در اين نشست به مركز فرهنگي شهر كتاب واقع در خيابان شهيد بهشتي، خيابان شهيد احمد قصير(بخارست)، نبش كوچه‌ سوم مراجعه كنند.
 

سرمد حیدری

مدیر تالارهای مهندسی شیمی و نفت
مدیر تالار
در گفت‌وگو با فارس مطرح شد؛
پديده‌هاي نوظهور ادبيات انقلاب و دفاع مقدس به روايت «سنگري»


خبرگزاري فارس: محمدرضا سنگري گفت: عرصه‌هايي چون زندگينامه داستاني، خاطره و خاطره - داستان از پديده‌هاي نوظهور ادبيات انقلاب اسلامي و دفاع مقدس است.




محمدرضا سنگري پنج شنبه شب در حاشيه چهل و هشتمين نشست تخصصي نقد شعر شكوفه‌هاي خيال در گفت‌وگو با خبرنگار فارس در قم افزود: اين عرصه‌ها توسط نسلي از انقلاب ايجاد شد كه با اين جريان سياسي متولد شده و پا به پاي انقلاب رشد كرده و نيز آثار بزرگ و ارشمندي در اين دوران خلق كردند.
وي خاطر نشان كرد: زبان و ادبيات فارسي در طول سال‌هاي فراز و نشيب‌هاي بسياري داشته كه در دوران انقلاب به اوج بالندگي و شكوه تاريخي خود رسيد.
وي ادامه داد: ادبيات فارسي در اين دوران در حوزه‌هاي مختلف شعر، داستان و به ويژه داستان كوتاه توفيقات بسياري را به دست آورد و عرصه‌هاي جديدي را به قلمرو زبان و ادبيات فارسي افزود كه در گذشته آن بي‌سابقه بوده است.
نويسنده كتاب نقد و تحليل ادبيات منظوم دفاع مقدس با بيان اينكه عرصه‌هاي ايجاد بسيار متمايز، شاخص و خلاقانه است، تصريح كرد: آثار توليد شده در اين حوزه‌ها از قابليت‌هاي عرضه در مجامع ادبي داخلي و خارجي برخوردار است.
سنگري با اشاره به ريشه‌دار بودن اين عرصه‌هاي ايجاد شده در گذشته اظهار داشت: با اين وجود زمينه‌هاي خلق شده داراي شاخصه‌هايي است كه آن را از عرصه‌هاي سنتي آن متمايز مي‌كند.
وي ادامه داد: فضاهاي تازه، افق‌هاي جديد و ايده‌هاي بكر از ويژگي‌هاي آثار خلق شده موفق در اين دوره زماني در سطح نظم و نثر ادبيات فارسي است كه با زباني زنده و پويا، توجه جدي به موضوعات روز جامعه داشته است.
وي با بيان اينكه پديده‌هاي ادبي امروز در روزگار گذشته هيچ‌گاه وجود نداشته‌اند، اضافه كرد: عرصه‌هايي چون زندگينامه داستاني، خاطره و خاطره - داستان از پديده‌هاي نوظهور دوره ادبيات انقلاب و دفاع مقدس و جنگ تحميلي است.
صاحب اثر پرسه در سايه خورشيد ادامه داد: اين ساختارها ويژه اين دوره زماني به ويژه دوران دفاع مقدس است.
سنگري خاطر نشان كرد: خاطره‌نويسي در گذشته به صورت محدودي وجود داشته كه در دوران انقلاب با گستردگي بيشتري در قالب‌هاي خاطره‌نويسي خودنگاشته، ديگرنگاشته و شفاهي به شكوفايي رسيد و اكنون شاهد برگزاري مراسم‌هايي با عنوان شب‌هاي خاطره‌گويي با تمركز بر دلاورمردي‌هاي رزمندگان دوران دفاع مقدس است.
وي اظهار داشت: همچنين پديده‌هاي ديگري نيز به ادبيات فارسي افزوده شده كه هنوز نامي براي آن نداريم در حالي كه آثار آن در قالب و ساختاري متفاوت ارائه شده است.
وي يادآور شد: نثر ادبي نيز از ديگر عرصه‌هاي جديد ادبيات است كه همزمان با انقلاب داراي يك هويت فرهنگي و سياسي مستقل است كه اكنون بايد توجه بيشتري به اين زمينه داشته باشيم.
 
بالا