Tool - Vicarious
Progressive metal
یکی از قوی ترین آهنگ هایی که برای توصیف انسان های دور و برم و حتی خودم شنیدم ... وقتی تو آهنگ غرق میشی تازه متوجه میشی چی میخواد بگه
Eye on the the TV
چشم هام به تلویزیون دوخته شده
'Cause tragedy thrills me
چون تراژدی من رو به هیجان میاره
Whatever flavor it happens to be, like...
هر جوری که میخواد باشه ، مثلا :
"Killed by the husband
شوهرش اون رو کشته
"Drowned by the ocean
تو دریا غرق شده
Shot by his own son"
پسر خودش بهش شلیک کرده
"She used a poison
in his tea...kissed him goodbye"
سم ریخت توی چاییش ... بوسه ی خداحافظی رو براش فرستاد
That's my kind of story
این قصه هایی هستش که دوست دارم بشنوم
It's no fun 'til someone dies
تا کسی نمیره خوش نمیگذره
Don't look at me like
جوری بهم نگاه نکن که انگار
I am a monster
یه هیولام
Frown out your one face
چهره ای که داری رو اخمو کن
But with the other
اما به وسیله ی اون یکی
Stare like a junkie
Into the TV
مثل یه معتاد به تلویزیون خیره شو
Stare like a zombie
مثل یک زامبی زل بزن
While the mother holds her child
وقنی که مادر بچه اش رو در آغوش میگیره
Watches them die
و مردنشون رو تماشا می کنه
Hands to the sky crying,
دستهاش رو رو به آسمون میگیره و فریاد میزنه
Why, oh why?"
چرا ؟ آخه چرا ؟
Cause I need to watch things die... from a distance
چون من نیاز دارم که مردن رو ببینم ... از فاصله ی دور
Vicariously I live while the whole world dies
غیر مستقیم زندگیم رو می کنم وقتی که همه جهان میمیره
YOU ALL NEED IT TOO, DON'T LIE
شما هم همه بهش نیاز دارید ، دروغ نگید
Why can't we just admit it?
چرا نمی تونیم قبولش کنیم ؟
Why can't we just admit it?
چرا نمی تونیم قبولش کنیم
We won't give pause until the blood is flowing
تا خون جاری نشه متوقفش نمی کنیم
Neither the brave nor bold
شجاعان و قوی دلان ...
Will write as the story's told
قصه رو اون جوری که شنیدنش نمی نویسن
We won't give pause until the blood is flowing
تا خون جاری نشه متوقفش نمی کنیم
I need to watch things die... from a good safe distance
من نیاز دارم که مردن رو ببینم ... از یک فاصله ی امن و مناسب
Vicariously I live while the whole world dies
غیرمستقیم زندگیم رو می کنم وقتی که همه ی جهان میمیره
You all feel the same, so...
شما هم همین احساس رو دارید پس ...
Why can't we just admit it?
چرا نمی تونیم قبولش کنیم
Blood like rain come down
Drum on grave and ground
خون ، مثل بارون ببار
روی قبر و زمین ضرب بگیر
Part vampire
نیمی خون آشام
Part warrior
نیمی جنگجو
Carnivore and Voyeur
گوشتخوار و آزاردوست
Stare at the transmittal
به انتقال امواج زل بزن
Sing to the death rattle
با سرود لرزنده ی مرگ همراه شو
La, la, la, la, la, la-la-lie (x4)
لا لا لا لا لا لا لای ( دروغ )
Credulous at best
ساده لوحی در بهترین حالتش
Your desire to believe in
Angels in the hearts of men
علاقه ی تو برای باور داشتن فرشته های درون قلب انسان ها
Pull your head on out your hippy haze
سرت رو از مه ناهنجاری بکش بیرون
and give a listen
و به این گوش کن
Shouldn't have to say it all again
نباید دوباره همش رو بگم
The universe is hostile, so impersonal
جهان بیگانه است ، حس انسانی ندارد
Devours to survive... so it is, so it's always been
می بلعد تا زنده بماند ... و همین طور هست ، همیشه همین طور بوده
We all feed on tragedy
ما همه از تراژدی تغذیه می کنیم
It's like blood to a vampire
مثل خون برای خون آشام
Vicariously I live while the whole world dies
غیرمستقیم زندگیم رو می کنم وقتی تمام جهان میمیرد
Much better you than I
چه بهتر که تو باشی به جای من