پيرمرد فروم
عضو جدید
شهروندان ایرانی مقیم ژاپن با توزیع غذای گرم به صورت داوطلبانه میان زلزله و سونامیزدگان شمال ژاپن، تنوع غذایی را برای بلیهزدگان این کشور به ارمغان آوردند..
به گزارش باشگاه خبرنگاران، برای سه هفته، هزاران بازمانده از زمین لرزه و سونامی ویرانگر ژاپن، در پناهگاه ها زندگی میکردند و فقط از غذاهای سرد، که اکثراً شامل برنج سرد بوده، استفاده می کردند.
البته در برخی از مناطق شمال شرق ژاپن، وضع زندگی برای بعضی از زلزله و سونامی زدگان بهتر شده و آنان را در خانه های موقت که دارای برق و آب است، اسکان داده اند.
این در حالی است که اوضاع بسیاری دیگر از شهروندان ژاپنی، از جمله در پناهگاهی در شهر آتسوچی، همچنان وخیم است.
کای میورا، زن هشتاد و چهار ساله ژاپنی در این پناهگاه گفت، برنج پخته شده، پس از مدتی، به صورت سرد و سفت در می آید، اما من در شرایطی نیستم که بتوانم از خوردن مدام این غذا شکایت کنم.
یکی دیگر از زلزله زدگان ژاپنی گفت، من دیگر، از خوردن این برنج سرد در هر صبح و شب، خسته شدهام.
شهر اوتسوچی که ارتفاع بسیار کمی از سطح دریا دارد، توسط امواج سونامی با خاک یکسان شد.
برآورد میشود که حدود یک دهم از جمعیت هفده هزار نفری این شهر، بر اثر سونامی جان باخته باشند.
اکنون شش هزار نفر از سکنه ی این شهر در آن باقی مانده اند که همگی در پناهگاه های اضطراری زندگی می کنند. حال، در چنین شرایطی، جمعی از ایرانیان مقیم ژاپن به این شهر و شهر نزدیک کامائیشی آمده و با آماده کردن کباب و پختن مرغ، غذای گرم بسیار لذیذ برای این مردم مصیبت دیده فراهم کرده اند.
حدود سی داوطلب، به توزیع غذای گرم میان زلزله و سونامی زدگان که برای دریافت غذا صفی طولانی بسته بودند، پرداختند.
بسیاری از شهروندان ژاپنی گفتند، ما به عمرمان کباب یا هرگونه غذای ایرانی نخورده بودیم، اما این غذای گرم و خوشمزه برای ما، به خصوص در شرایط کنونی، غنیمت بسیار بزرگی است و ما از ایرانیانی که داوطلبانه این غذا را به صورت رایگان میان ما توزیع می کنند، تشکر می کنیم.
در حال حاضر، حدود یکصد و شصت و سه هزار و هفتصد شهروند ژاپنی در بیش از دو هزار پناهگاه موقت در سرتاسر مناطق فاجعه زده ژاپن بسر می برند و به کمک افراد خیرخواه و گروه های داوطلب نیاز مبرم دارند.
به گزارش باشگاه خبرنگاران، برای سه هفته، هزاران بازمانده از زمین لرزه و سونامی ویرانگر ژاپن، در پناهگاه ها زندگی میکردند و فقط از غذاهای سرد، که اکثراً شامل برنج سرد بوده، استفاده می کردند.
البته در برخی از مناطق شمال شرق ژاپن، وضع زندگی برای بعضی از زلزله و سونامی زدگان بهتر شده و آنان را در خانه های موقت که دارای برق و آب است، اسکان داده اند.
این در حالی است که اوضاع بسیاری دیگر از شهروندان ژاپنی، از جمله در پناهگاهی در شهر آتسوچی، همچنان وخیم است.
کای میورا، زن هشتاد و چهار ساله ژاپنی در این پناهگاه گفت، برنج پخته شده، پس از مدتی، به صورت سرد و سفت در می آید، اما من در شرایطی نیستم که بتوانم از خوردن مدام این غذا شکایت کنم.
یکی دیگر از زلزله زدگان ژاپنی گفت، من دیگر، از خوردن این برنج سرد در هر صبح و شب، خسته شدهام.
شهر اوتسوچی که ارتفاع بسیار کمی از سطح دریا دارد، توسط امواج سونامی با خاک یکسان شد.
برآورد میشود که حدود یک دهم از جمعیت هفده هزار نفری این شهر، بر اثر سونامی جان باخته باشند.
اکنون شش هزار نفر از سکنه ی این شهر در آن باقی مانده اند که همگی در پناهگاه های اضطراری زندگی می کنند. حال، در چنین شرایطی، جمعی از ایرانیان مقیم ژاپن به این شهر و شهر نزدیک کامائیشی آمده و با آماده کردن کباب و پختن مرغ، غذای گرم بسیار لذیذ برای این مردم مصیبت دیده فراهم کرده اند.
حدود سی داوطلب، به توزیع غذای گرم میان زلزله و سونامی زدگان که برای دریافت غذا صفی طولانی بسته بودند، پرداختند.
بسیاری از شهروندان ژاپنی گفتند، ما به عمرمان کباب یا هرگونه غذای ایرانی نخورده بودیم، اما این غذای گرم و خوشمزه برای ما، به خصوص در شرایط کنونی، غنیمت بسیار بزرگی است و ما از ایرانیانی که داوطلبانه این غذا را به صورت رایگان میان ما توزیع می کنند، تشکر می کنیم.
در حال حاضر، حدود یکصد و شصت و سه هزار و هفتصد شهروند ژاپنی در بیش از دو هزار پناهگاه موقت در سرتاسر مناطق فاجعه زده ژاپن بسر می برند و به کمک افراد خیرخواه و گروه های داوطلب نیاز مبرم دارند.