وصیت نامه داریوش

وضعیت
موضوع بسته شده است.

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
[h=1]Achaemenid Royal Inscriptions: DNb[/h]

Darius' Tomb​
In ca.521, the Persian king Darius I the Great ordered that a new alphabet, the Aryan script, was to be developed. This was used for a small corpus of inscriptions, known as the Achaemenid Royal Inscriptions. An overview of all inscriptions can be found here. Darius was buried at Naqš-i Rustam, where he left two inscriptions.

  • DNa, in the upper register, can be regarded as his political autobiography;
  • DNb as a theological and moral testament. It is in the central register of the tomb.
The text of DNb is identical to a inscription by Darius' son Xerxes (known as XPl) and reads as follows:

The lower inscription
  1. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]baga \ vazraka \ Auramazdâ \ hya \ adadâ \ i[/SIZE][/FONT]
  2. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]ma \ frašam \ tya \ vainataiy \ hya \ adadâ \ ši[/SIZE][/FONT]
  3. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]yâtim \ martiyahyâ \ hya \ xrathum \ ut[/SIZE][/FONT]
  4. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]â \ aruvastam \ upariy \ Dârayavaum \ xšâ[/SIZE][/FONT]
  5. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]yathiyam \ nîyasaya \ thâtiy \ Dârayavauš \ xšâya[/SIZE][/FONT]
  6. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]thiya \ vašnâ \ Auramazdâha \ avâkaram \ a[/SIZE][/FONT]
  7. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]miy \ tya \ râstam \ dauštâ \ amiy \ mitha \ na[/SIZE][/FONT]
  8. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]iy \ dauštâ \ amiy \ naimâ \ kâma \ tya \ skauth[/SIZE][/FONT]
  9. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]iš \ tunuvatahyâ \ râdiy \ mitha \ kariyaiš[/SIZE][/FONT]
  10. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ naimâ \ ava \ kâma \ tya \ tunuvâ \ skauthaiš \ r[/SIZE][/FONT]
  11. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]âdiy \ mitha \ kariyaiš \ tya \ râstam \ ava \ mâm \[/SIZE][/FONT]
  12. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]kâma \ martiyam \ draujanam \ naiy \ dauštâ \ am[/SIZE][/FONT]
  13. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]iy \ naiy \ manauviš \ amiy \ tyâmaiy \ dartana[/SIZE][/FONT]
  14. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]yâ \ bavatiy \ daršam \ dârayâmiy \ manahâ \[/SIZE][/FONT]
  15. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]uvaipašiyahyâ \ daršam \ xšayamna \ amiy \[/SIZE][/FONT]
  16. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]martiya \ hya \ hataxšataiy \ anudim \ hakarta[/SIZE][/FONT]
  17. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]hyâ \ avathâdim \ paribarâmiy \ hya \ v[/SIZE][/FONT]
  18. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]inâithayatiy \ anudim \ vinastahyâ \ avath[/SIZE][/FONT]
  19. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]â \ parsâmiy \ naimâ \ kâma \ tya \ martiya[/SIZE][/FONT]
  20. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ vinâthayais \ naipatimâ \ ava \ kâma \ yadi[/SIZE][/FONT]
  21. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]y \ vinâthayaiš \ naiy \ frathiyaiš \ martiya \[/SIZE][/FONT]
  22. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]tya \ patiy \ martiyam \ thâtiy \ ava \ mâm \[/SIZE][/FONT]
  23. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]naiy \ varnavataiy \ yâtâ \ uradanâm \ hadu[/SIZE][/FONT]
  24. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]gâm \ âxšnautiy \ martiya \ tya \ kunau[/SIZE][/FONT]
  25. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]tiy \ yadivâ \ âbaratiy \ anuv \ tauman[/SIZE][/FONT]
  26. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]išaiy \ xšnuta \ amiy \ utâ \ mâm \ vas[/SIZE][/FONT]
  27. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]iy \ kâma \ utâ \ uxšnauš \ amiy \ avâkaram[/SIZE][/FONT]
  28. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]camaiy \ ušîy \ utâ \ framânâ \ yathâmai[/SIZE][/FONT]
  29. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]y \ tya \ kartam \ vainâhy \ yadivâ âxšnav[/SIZE][/FONT]
  30. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]âhy \ utâ \ vithiyâ \ uta \ spâthma[/SIZE][/FONT]
  31. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]idayâ \ aitamaiy \ aruvastam \[/SIZE][/FONT]
  32. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]upariy \ manašcâ \ ušîcâ \ ima \ patimai[/SIZE][/FONT]

Faravahar, the visual aspect
of Ahuramazda. Relief from
Persepolis.
A great god is Ahuramazda, who created this excellent thing which is seen, who created happiness for man, who set wisdom and capability down upon King Darius. King Darius says: By the grace of Ahuramazda I am of such a sort, I am a friend of the right, of wrong I am not a friend. It is not my wish that the weak should have harm done him by the strong, nor is it my wish that the strong should have harm done him by the weak.
The right, that is my desire. To the man who is a follower of the lie I am no friend. I am not hot-tempered. What things develop in my anger, I hold firmly under control by my thinking power. I am firmly ruling over my own impulses.
The man who is cooperative, according to his cooperation thus I reward him. Who does harm, him according to the harm I punish. It is not my wish that a man should do harm; nor indeed is it my wish that if he does harm he should not be punished.
What a man says against a man, that does not convince me, until I hear the sworn statements of both.
What a man does or performs, according to his ability, by that I become satisfied with him, and it is much to my desire, and I am well pleased, and I give much to loyal men.
Of such a sort are my understanding and my judgment: if what has been done by me you see or hear of, both in in the palace and in the expeditionary camp, this is my capability over will and understanding.

  1. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]y \ aruvastam \ tyamaiy \ tanûš \ tâvaya[/SIZE][/FONT]
  2. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]tiy \ hamaranakara \ amiy \ ušhamaranakara \ hakara[/SIZE][/FONT]
  3. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]mciy \ ušîyâ \ gâthavâ \ vainâtaiy \ yaciy \[/SIZE][/FONT]
  4. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]vainâmiy \ hamiçiyam \ yaciy \ naiy \ vainâ[/SIZE][/FONT]
  5. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]miy \ utâ \ ušîbiyâ \ utâ \ framânâyâ[/SIZE][/FONT]
  6. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ adakaiy \ fratara \ maniyaiy \ aruvâyâ \ ya[/SIZE][/FONT]
  7. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]diy \ vainâmiy \ hamiçiyam \ yathâ \ yadiy \[/SIZE][/FONT]
  8. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]naiy \ vainâmiy \ yâumainiš \ amiy \ u[/SIZE][/FONT]
  9. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]tâ \ dastaibiyâ \ utâ \ pâdaibiyâ \ asabâ[/SIZE][/FONT]
  10. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]ra \ uvâsabâra \ amiy \ thanuvaniya \ utha[/SIZE][/FONT]
  11. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]nuvaniya \ amiy \ utâ \ pastiš \ utâ[/SIZE][/FONT]
  12. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ asabâra \ ârštika \ amiy \ uvârštika \[/SIZE][/FONT]
  13. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]utâ \ pastiš \ utâ \ asabâra \ utâ \ ûvnarâ[/SIZE][/FONT]
  14. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ tyâ \Auramazdâ \ upariy \ mâm \ nîyasaya \ utâ[/SIZE][/FONT]
  15. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]diš \ atâvayam \ bartanaiy \ vašnâ \ Auramazdâh[/SIZE][/FONT]
  16. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]â \ tyamaiy \ kartam \ imaibiš \ ûvnaraibiš \ aku[/SIZE][/FONT]
  17. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]navam \ tyâ \ mâm \ Auramazdâ \ upariy \ nîyasaya[/SIZE][/FONT]
  18. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ marîkâ \ daršam \ azdâ \ kušuvâ \ ciyâkaram[/SIZE][/FONT]
  19. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ amiy \ ciyâkaramcamaiy \ ûvnarâ \ ciyâkara[/SIZE][/FONT]
  20. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]mcamaiy \ pariyanam \ mâtaiy \ duruxtam \[/SIZE][/FONT]
  21. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]thadaya \ tyataiy \ gaušâyâ \ xšnnutam \ avaš[/SIZE][/FONT]
  22. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]ciy \ âxšnudiy \ tya \ partamtaiy \ asti[/SIZE][/FONT]
  23. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]y \ marîkâ \ mâtaiy \ avašciy \ duruxta[/SIZE][/FONT]
  24. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]m \ kunavâtaiy \ tya \ manâ \ kartam \ astîy[/SIZE][/FONT]
  25. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ avašciy \ dîdiy \ yaciy \ nipištam \ mâ \[/SIZE][/FONT]
  26. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]taiy \ dâtâ \ +++++ \ mâ \ ++++++âtiy[/SIZE][/FONT]
  27. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]â \ ayâu(ma)iniš \ bavâtiy \ marîkâ \ xšâyathiya[/SIZE][/FONT]
  28. [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-1]\ mâ \ raxthatuv \ +++++++++++++++ina \[/SIZE][/FONT]
This indeed my capability: that my body is strong. As a fighter of battles I am a good fighter of battles. When ever with my judgment in a place I determine whether I behold or do not behold an enemy, both with understanding and with judgment, then I think prior to panic, when I see an enemy as when I do not see one. I am skilled both in hands and in feet. As a horseman, I am a good horseman. As a bowman, I am a good bowman, both on foot and on horseback. As a spearman, I am a good spearman, both on foot and on horseback.
These skills that Ahuramazda set down upon me, and which I am strong enough to bear, by the will of Ahuramazda, what was done by me, with these skills I did, which Ahuramazda set down upon me.
O man, vigorously make you known of what sort I am, and of what sort my skillfulnesses, and of what sort my superiority. Let not that seem false to you, which has been heard by your ears. Listen to what is said to you.
O man, let that not be made to seem false to you, which has been done by me. That do you behold, which has been inscribed. Let not the laws be disobeyed by you. Let not anyone be untrained in obedience. [The last line is unintelligible]
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
[h=1]rius the Great: Naqš-i Rustam inscription[/h]
Darius, relief from the northern stairs of the Apadana of Persepolis (Archaeological museum, Tehran) Darius I (Old Persian Dârayavauš): king of ancient Persia, whose reign lasted from 522 to 486. He seized power after killing king Gaumâta, fought a civil war (described in the Behistun inscription), and was finally able to refound the Achaemenid empire, which had been very loosely organized until then. Darius fought several foreign wars, which brought him to India and Thrace. When he died, the Persian empire had reached its largest extent. He was succeeded by his son Xerxes. Darius was buried at Naqš-i Rustam. The double inscription on his tomb (see picture) reads as follows:
[h=4]Upper inscription (DNa)[/h] A great god is Ahuramazda, who created this earth, who created yonder sky, who created man, who created happiness for man, who made Darius king, one king of many, one lord of many.
Darius' tomb
I am Darius the great king, king of kings, king of countries containing all kinds of men, king in this great earth far and wide, son of Hystaspes, an Achaemenid, a Persian, son of a Persian, an Aryan, having Aryan lineage.
King Darius says: By the favor of Ahuramazda these are the countries which I seized outside of Persia; I ruled over them; they bore tribute to me; they did what was said to them by me; they held my law firmly; Media, Elam, Parthia, Aria, Bactria, Sogdia, Chorasmia, Drangiana, Arachosia, Sattagydia, Gandara, India, the haoma-drinking Scythians, the Scythians with pointed caps, Babylonia, Assyria, Arabia, Egypt, Armenia, Cappadocia, Lydia, the Greeks, the Scythians across the sea, Thrace, the sun hat-wearing Greeks, the Libyans, the Nubians, the men of Maka and the Carians.

[FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-2]The upper part of the tomb of[/SIZE][/FONT] [FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-2]Darius the Great[/SIZE][/FONT]

King Darius says: Ahuramazda, when he saw this earth in commotion, thereafter bestowed it upon me, made me king; I am king. By the favor of Ahuramazda I put it down in its place; what I said to them, that they did, as was my desire. If now you shall think that "How many are the countries which King Darius held?" look at the sculptures [of those] who bear the throne, then shall you know, then shall it become known to you: the spear of a Persian man has gone forth far; then shall it become known to you: a Persian man has delivered battle far indeed from Persia.
[FONT=Arial,Helvetica][SIZE=-2]The upper inscription[/SIZE][/FONT]
Darius the King says: This which has been done, all that by the will of Ahuramazda I did. Ahuramazda bore me aid, until I did the work. May Ahuramazda protect me from harm, and my royal house, and this land: this I pray of Ahuramazda, this may Ahuramazda give to me! O man, that which is the command of Ahuramazda, let this not seem repugnant to you; do not leave the right path; do not rise in rebellion!

Faravahar, the visual aspect
of Ahuramazda. Relief from
Persepolis.
[h=4]Lower inscription (DNb)[/h] A great god is Ahuramazda, who created this excellent thing which is seen, who created happiness for man, who set wisdom and capability down upon King Darius. King Darius says: By the grace of Ahuramazda I am of such a sort, I am a friend of the right, of wrong I am not a friend. It is not my wish that the weak should have harm done him by the strong, nor is it my wish that the strong should have harm done him by the weak.
The right, that is my desire. To the man who is a follower of the lie I am no friend. I am not hot-tempered. What things develop in my anger, I hold firmly under control by my thinking power. I am firmly ruling over my own impulses.
The man who is cooperative, according to his cooperation thus I reward him. Who does harm, him according to the harm I punish. It is not my wish that a man should do harm; nor indeed is it my wish that if he does harm he should not be punished.
The lower inscription
What a man says against a man, that does not convince me, until I hear the sworn statements of both. What a man does or performs, according to his ability, by that I become satisfied with him, and it is much to my desire, and I am well pleased, and I give much to loyal men.
Of such a sort are my understanding and my judgment: if what has been done by me you see or hear of, both in in the palace and in the expeditionary camp, this is my capability over will and understanding.
This indeed my capability: that my body is strong. As a fighter of battles I am a good fighter of battles. When ever with my judgment in a place I determine whether I behold or do not behold an enemy, both with understanding and with judgment, then I think prior to panic, when I see an enemy as when I do not see one.
I am skilled both in hands and in feet. As a horseman, I am a good horseman. As a bowman, I am a good bowman, both on foot and on horseback. As a spearman, I am a good spearman, both on foot and on horseback.
These skills that Ahuramazda set down upon me, and which I am strong enough to bear, by the will of Ahuramazda, what was done by me, with these skills I did, which Ahuramazda set down upon me.
O man, vigorously make you known of what sort I am, and of what sort my skillfulnesses, and of what sort my superiority. Let not that seem false to you, which has been heard by your ears. Listen to what is said to you.
O man, let that not be made to seem false to you, which has been done by me. That do you behold, which has been inscribed. Let not the laws be disobeyed by you. Let not anyone be untrained in obedience. [The last line is unintelligible]


[h=4]Note:[/h] A drawing and the full Persian text of DNa and DNb can be found here and here.
 

بردوک بزرگ

عضو جدید
کاربر ممتاز
من خودک کردم واز لحاظ قومی با کوروش متفاوتم .ولی باید یاد بگیریم که ایرانی هستیم .من بابک خرمدیمن رو از لحاظ فرماندهی قبول دارم چون هر ادم منصفی بادیدن قلعه میتونه بفهمه چه توانایی داشته.
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
من خودک کردم واز لحاظ قومی با کوروش متفاوتم .ولی باید یاد بگیریم که ایرانی هستیم .من بابک خرمدیمن رو از لحاظ فرماندهی قبول دارم چون هر ادم منصفی بادیدن قلعه میتونه بفهمه چه توانایی داشته.
ولی آی مطلب در مرودش هست ............خیلیهاش دروغه و پاسخ داده شده

بنده هم برای بابک خرمدین احترام بسیاری قائلم ...........اونهایی هم که قبولشون ندارم از سایر نژادها به خصوص وقتی مطالب هم خوب در موردشونه و هم بد این طور نیست که راه بیفتم و تخریبش کنم بگم فلان و فلان .......... به هر حال برای یه عده محترمه .......البته اینم بگم تا جایی وارد نمیشیم اونم با ارائه مدارک مستدل که داخل مطلب اون طرف در قبال قومیتی دیگر حرف بدی زده نشده باشه
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
خودش تهمت میزنه که تاپیکو میکشی به سمت کوروش بعدم که میگیم استارتر اینکارو کرده زودی گزارش میده..!

فقط شما انگلیسی بلدی. اونقدر کپی پیست زیاده که اگه بگین کدوم پست و کجا نوشته (انگلیسی یا فارسی ) کوروش خدای یکتا رو میپرستیده یا پیامبر بوده خوب میشه
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
خودش تهمت میزنه که تاپیکو میکشی به سمت کوروش بعدم که میگیم استارتر اینکارو کرده زودی گزارش میده..!

فقط شما انگلیسی بلدی. اونقدر کپی پیست زیاده که اگه بگین کدوم پست و کجا نوشته (انگلیسی یا فارسی ) کوروش خدای یکتا رو میپرستیده یا پیامبر بوده خوب میشه
گفتم هنوز نمیدونی کتیبه بیستون در مرود کی هست و چی نوشته ..........
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
خودش تهمت میزنه که تاپیکو میکشی به سمت کوروش بعدم که میگیم استارتر اینکارو کرده زودی گزارش میده..!

فقط شما انگلیسی بلدی. اونقدر کپی پیست زیاده که اگه بگین کدوم پست و کجا نوشته (انگلیسی یا فارسی ) کوروش خدای یکتا رو میپرستیده یا پیامبر بوده خوب میشه



روز روشن و دروغ تا این حد !!!!!! تا پست شماره 12 پای کوروش وسط نیومده بود و اما پست شماره 12 رو بخون تا بفهمی کی پای کوروشو وسط کشید و
بعد استارتر در جوابش اونو گفت . اگه با زبون فارسی مشکل دارین لازم نیست تو هر تاپیکی ابراز وجود کنید !!!!


شما آدرس کتیبه ها رو بفرمائید
شما دلیلی دارید برای موافقت با مطلبی که دور از منطق و عقل است؟


معصوم ترین شخص در نظر یک مسلمان پیامبر اسلام است
فردی که در عصر خود با تمام آدمهای دور و برش و شاید با کل انسانهای روی زمین تفاوت فکری و اخلاقی داشت
حتی چنین شخصی در عصر خود سخنانی متناسب با همان عصر مطرح کرده
یعنی حرفهاش ریشه در جامعه هم عصر خود داشته

حالا شما چطور میتوانید باور کنید اشخاصی چون داریوش و کوروش یا هر شخص دیگه ای در خانواده و محیطی مربوط به عصر باستان تربیت بشوند و چنین تفکری داشته باشند :

و جالب اینکه بعد اینها پادشاه دیگه ای راه اینها را ادامه نداده !
نه محیط و بستری قبل اینان بوده که اینها ازش تاثیر گرفته باشند و نه توانسته اند به آیندگان خود چنین تاثیری بگذراند !

مثلا در مورد همین جمله که نقل قول گرفته ام
در عصر پست مدرنیسم هم هر صاحب قدرتی میداند که جامعه باسواد و تحصیل کرده آفت قدرت و ثروت انحصاری است و حکومت شخص بر چنین مردمی امکان پذیر نیست
پس یا باید داریوش در آن زمان رئیس جمهور بوده باشد (نه پادشاه) و یا باید در صحت این جمله شک کرد


برخلاف نظر شما من هیچ دشمنی ای با هیچ شخص و قوم و نژاد و تاریخی ندارم
فقط با چیزی که با منطق مطابقت نداشته باشد مخالفت میکنم



در ضمن برای بکار بردن لفظ جون گزارش پست خلاف کردم . شما خیلی راحت تهمت میزنید چه به مرده چه به زنده !!!

شما از کجا فهمیدین استارتر جون منه یا نیست ؟؟ وقتی حتی در لیست دوستامم نیست و پروفم براش بسته است ؟؟؟

کپی پیست زیاده ؟؟؟ برو حرفهای علامه طباطبایی رو بخون تا بفهمی


علامه طباطبایی رو که قبول داری ؟؟؟؟
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
شما که میدونی و به همه منابع هم ظاهرا دسترسی داری اونجایی رو که گفته کوروش یکتا پرسته بیار خواهشا!
اختیار دارید ...........شما که همه چی دان هستین !

آخر ما نفهمیدیم ..........شما که همه چی دان هستید چطور نمیدونید کتیبه بیستون در مورد چی هست، شرح حال کدوم پادشاه است و چی نوشته !!!!!!!!!


در قبال کوروش ...........هیچ کس بالاتر از مراجع دینی صلاحیت تایید دینی او را ندارند ..........البته متن هست در مورد اهورا مزدا که به واقع زرتشیان به خداوند میگفتند

اما چه معلوم که جناب بگی ............خب متن بوده عمل چیه ...........ما این بازیهای شما رو فوت آبیم
 
آخرین ویرایش:

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
روز روشن و دروغ تا این حد !!!!!! تا پست شماره 12 پای کوروش وسط نیومده بود و اما پست شماره 12 رو بخون تا بفهمی کی پای کوروشو وسط کشید و
بعد استارتر در جوابش اونو گفت . اگه با زبون فارسی مشکل دارین لازم نیست تو هر تاپیکی ابراز وجود کنید !!!!






در ضمن برای بکار بردن لفظ جون گزارش پست خلاف کردم . شما خیلی راحت تهمت میزنید چه به مرده چه به زنده !!!

شما از کجا فهمیدین استارتر جون منه یا نیست ؟؟ وقتی حتی در لیست دوستامم نیست و پروفم براش بسته است ؟؟؟

کپی پیست زیاده ؟؟؟ برو حرفهای علامه طباطبایی رو بخون تا بفهمی


علامه طباطبایی رو که قبول داری ؟؟؟؟

در هر صورت من نبودم. چرا به من تهمت میزنی؟یکی دیگه اسمشو گفته. فارسی بلدی؟؟
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
هدف :منحرف کردن تاپیک به هر بهونه ای


الان این که من فارسی بلد هستم یا نیستم به تاپیک مربوطه دیگه ؟؟؟


نمی خوای در مورد دینم هم بپرسی و فتوی بدی ؟؟؟؟


جنابعالی بودین که گفتین استارتر پای کوروشو اورده وسط . در جوابت گفتم استارتر نبوده و از پست شماره 12 شروع شد لینکشم گذاشت حالا باز همون حرفو می پیچونی تحویل خودم میدی ؟؟

عجبا حیرتا
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
من خوب میدونم تخصص بعضیا گرفتن ماهی از آب گل آلوده ولی اینی که این پایین آوردم جواب خوبی براشونه.
پژوهشگر فرهنگ ایران باستان و نویسنده کتاب "منشور کورش هخامنشی" بیشتر از همتون در مورد کتیبه ها میدونه و آقای متخصص منشور که خیلی هم ادعاشونه بهتره نظر کارشناسان واقعی رو هم جویا بشن (اگه وقت داشتن):


رادی غیاث‌آبادی در گفت‌وگو با تاریخ ایرانی: کوروش برای برخی یک ابزار است امید ایران‌مهر
تاریخ ایرانی: رضا مرادی غیاث‌آبادی "کمبود منابع" و "تردید در فهم درست منابع مکتوب باستانی و کتیبه‌ها" را دو دلیل اصلی شکل‌گیری روایات متناقض از زندگی کوروش می‌داند و در گفت‌وگو با "تاریخ ایرانی" می‌گوید: «کوروش یک شخصیت مبهم تاریخی است که مجموع اطلاعات قطعی تاریخی در پیرامون او از چند سطر فراتر نمی‌رود.»

این پژوهشگر فرهنگ ایران باستان و نویسنده کتاب "منشور کورش هخامنشی" نقد و بررسی‌ها در زمینه دستیابی به واقعیت‌های زندگی کوروش را بسیار گسترده دانسته و خاطرنشان می‌کند: «هیچکدام از این روایات واقعیت محض یا کذب محض نیست بلکه همگی کوششی برای دستیابی به واقعیتی است که فعلاً مبهم و دور از دسترس است.»
وی با بیان اینکه "افکار عمومی ذاتاً به قهرمان و پهلوان و شخصیت برجسته علاقه دارد تا بتواند ناتوانی‌ها، عقده‌ها و کمبودهای عاطفی خود را با آن جبران کند و به همین دلیل به احیای نام کوروش دست زده است"، خاطرنشان می‌کند: «اما مشکل اینجاست که چنین رویه‌ای نه تنها منجر به بهبود اوضاع نخواهد شد، که بخاطر چنین خودفریبی‌ها هر چه بیشتر بر بیماری خود دامن می‌زند و راه سلطه را برای سلطه‌گرانی نوین هموار می‌سازد. احیای نام کوروش و یا هر شخصیت دیگری نمی‌تواند منجر به ارتقای جایگاه ایران شود.»
***
در دوران حضور منشور کوروش در ایران، مباحث بسیاری پیرامون کوروش هخامنشی مطرح شد. بحث‌هایی که گاه ریشه‌ای دیرینه در تاریخ داشت. مجادلات قلمی مورخین و روحانیون از یک‌سو و روایات متفاوت بین‌المللی از کوروش پادشاهی افسانه‌ای ساخته بود؛ برخی که در اکثر ادوار در مقام اپوزیسیون یا دستکم خارج از سیستم سیاسی بودند، کوروش را فردی مبادی حقوق بشر و روادار تصویر می‌کردند، دکتر باستانی پاریزی با استناد به روایات یونانی آنچه از کوروش دریافته را به تصویر می‌کشد، برخی همچون آیت‌الله علامه طباطبایی حتی پا را فراتر نهاده و از او تصویری پیامبرگونه ارائه و وی را مصداق ذوالقرنین معرفی ‌کرده است و اما در سوی دیگر برخی همچون صادق خلخالی او را جنایتکار و خون‌ریز توصیف می‌کردند و عده‌ای همچون آیت‌الله مطهری از او تصویری مستبد ارائه می‌دادند. به راستی حقیقت کوروش چه بود؟ این حجم از تفاوت در توصیف یک شخصیت تاریخی از کجا نشأت می‌گیرد و چه تبعاتی دارد؟ تفاوت روایت‌ها درباره کوروش بزرگ به دلیل تفاوت در نگرش بازگوکنندگان آن روایت‌ها و تعلقات قلبی آنان است. پژوهشگران مستقل و واقع‌نگر (که تعدادشان اندک است) کوشش می‌کنند تا با بررسی و نقد اسناد و منابع تا جایی که ممکن است به واقعیت‌ها نزدیک شوند. اختلاف‌نظرها در بین این گروه بسیار جدی و فراوان است. دلیل این اختلاف‌ها از یکسو کمبود منابع و از سوی دیگر، تردید در فهم درست منابع مکتوب باستانی و کتیبه‌ها است. اما در کنار این عده، کسان دیگری نیز هستند که کوروش را نه می‌شناسند و نه می‌خواهند که بشناسند. کوروش برای آنان فقط یک ابزار است. این عده (که تعدادشان در قیاس با پژوهشگران بسیار زیاد است) کوشش می‌کنند تا با تحریک احساسات عامه و با استفاده از روحیه قهرمان‌دوستانهٔ آنان، از کوروش برای پیشبرد مقاصد امروزی خود استفاده کنند. آنچه که این عده از کوروش نقل می‌کنند و یا به او منسوب می‌کنند، الزاماً ارتباطی با کوروش ندارد و داستان‌ها و تخیلات و قصه‌هایی است که بتواند موجب بیدار کردن احساسات عامه و خلسه عاطفی آنان شود. در مقابل این عده، کسان دیگری نیز که با آنان منافع غیرمشترک دارند، سعی می‌کنند با واکنشی متقابل و معکوس، جلوی نفوذ و منافع آنان را بگیرند. در نتیجه، کوروش برای این گروه بخودی خود اهمیتی ندارد و صرفاً ابزاری برای بسط نفوذ و منافع شخصی، و یا مقابله با بسط نفوذ دیگران است.
روایت‌ها از فردی که با نام کوروش بر ایران بزرگ حکومت کرد متفاوت است. آنچنان که گاه دو روایت هیچ پیوندی با یکدیگر ندارند. با توجه به مطالعاتی که درباره کوروش داشته‌اید، از دیدگاه شما کوروش چه خصوصیاتی داشت. نکات مثبت و منفی شخصیت کوروشی که شما می‌شناسید کدام‌اند؟ کوروش یک پادشاه و شخصیت تاریخی است. پادشاه سرزمینی که بعدها ایران نامیده شد و در زمان خودش چنین نامی بکار نمی‌رفت و متداول نبود. کوروش مانند هر شخصیت تاریخی دیگر قابل نقد و بررسی است. پژوهشگران کوشش می‌کنند تا با واقعیت‌های مرتبط با کوروش آشنا شوند. کاری که به دلیل کمبود و نقصان منابع بسیار دشوار و حتی غیرممکن است. در آثار و منابع ایرانی تقریباً هیچ یادی از کوروش نشده است و ایرانیان تا این اواخر بکلی با او بیگانه بوده‌ و او را نمی‌شناخته‌اند. این نشان می‌دهد که از نظر سابقه تاریخی، کوروش در اندیشه ایرانیان یک قهرمان یا شخصیت برتر نبوده است. نام کوروش حتی در اوستا، متون پهلوی و شاهنامه نیز نیامده است.

از ویژگی‌های شخصیت کوروش، رفتار متفاوت او با ملل مغلوب است. او برخلاف دیگر پادشاهان و مهاجمان جهان باستان (و از جمله همتایان آشوری خود در بین‌النهرین) به حیطه زندگی شخصی و دینی مردم وارد نمی‌شود و دخالتی در آن نمی‌کند. دست به ویرانی معابد نمی‌زند و تکثر خدایان و ادیان و آیین‌های متداول در میان مردم را به رسمیت می‌شناسد. اما همه اینها در صورتی بوده است که کسی در برابر او مقاومت نکند. کوروش نیز همچون دیگر جهان‌گشایان، در اندیشه بسط قلمرو خود بوده و به چندین کشوری حمله و تجاوز می‌کند که بجز ماد، بقیه در حال جنگ و تعرض به او و قلمرو او نبوده‌اند. کوروش سه تمدن درخشان ماد، لیدی و بابل را برای همیشه نابود می‌کند و پس از او از تمدن مشهور و کهنسال بین‌النهرین اثری برجای نمی‌ماند. تمامی سنت‌ها و مکاتب فکری و علمی بابل- اعم از نجوم، ریاضیات و معماری- برای همیشه رخت برمی‌بندند و جز خاطره‌ای از آنها باقی نمی‌ماند. با اینکه کوروش در منشور خود به صراحت از آزادی ادیان و خدایان یاد می‌کند و حتی خود را پرستشگر مردوک می‌نامد، اما عملاً آنها نیز بزودی از میان می‌روند. ویژگی دیگر کوروش، خودداری از خشونت و کشتار است. او برخلاف همعصران خود تا زمانی که کسی در برابرش مقاومت نشان نمی‌داده، دست به خشونت نمی‌یازیده است. اما این بدان معنا نیست که او بطور کلی از خشونت رویگردان بوده، چرا که جهان‌گشایی و حمله به کشورهای دیگر جز با جنگ و آدمکشی ممکن نمی‌شود. جنگ و جهان‌گشایی نیز نیاز به امکانات و منابع مالی دارد و این منابع (چنانکه در کتیبه رویدادنامه نبونید- کوروش ثبت شده) از طریق غارت کشورها تأمین می‌شده است.


دو وجه از شخصیت کوروش همواره مورد توجه فعالان سیاسی در طول تاریخ معاصر ایران بوده است. گروهی از کوروش تصویری مقتدر ارائه می‌دهند و او را نماد ایران متمدن و مقتدر دانسته‌اند، همچون محمدرضا شاه آخرین پادشاه سلسله پهلوی که در موضع قدرت قرار داشت و خود را ادامه دهنده راه کوروش می‌دانست، این یک تصویر است. تصویر دیگر را فعالان مدنی، سیاستمداران خارج از حکومت‌ها از کوروش ارائه می‌دهند. تصویری که مبتنی بر منشور حقوق بشر است. تصویر رویایی از حکمرانی که اساس همه چیز را انسان قرار می‌دهد، به دین دیگران احترام می‌گذارد و حق و حقوق همگان را به رسمیت می‌شناسد. خاستگاه این تفسیرها کجاست و هر یک از این گروه‌ها به چه قصدی به سراغ تفسیر مخصوص خود می‌روند؟ کوروش دو شخصیت واقعی و افسانه‌ای دارد. شخصیت واقعی آنست که محققان در پی دستیابی به آن هستند و با موفقیت چندانی نیز روبرو نمی‌شوند. شخصیت افسانه‌ای آنست که داستان‌سرایان و سلطه‌‌گران آنقدر در پیرامون آن گفته و تکرار کرده‌اند که شبیه به واقعیت شده است. کوروش یک شخصیت مبهم تاریخی است که مجموع اطلاعات قطعی تاریخی در پیرامون او از چند سطر فراتر نمی‌رود. آنچه که فعالان سیاسی از کوروش بیان می‌کنند و خود را به او می‌چسبانند، چیزی بیش از نیرنگ‌بازی و سوءاستفاده از تعلق خاطر مردم به قهرمان‌سازی نیست. در کشورهای عقب‌افتاده که سطح مطالعات و آگاهی‌های متوسط عمومی اندک است، راه موفقیت سیاسیون و کسب محبوبیت، سوءاستفاده از یک شخصیت محبوب و در صورت لزوم، ساختن و پرداختن چنین شخصیتی است. این کاری است که قدرت‌های بزرگ در یکی- دو سده اخیر در بسیاری از کشورهای تحت سلطه انجام دادند. در ایران نیز قرار بود چنین روندی با بهره‌گیری از دو نام تازه متداول‌شدهٔ کوروش و آریا (که هر دوی این نام‌ها را مردم بتازگی می‌شنیدند) به سرپرستی اردشیر ریپورتر (جاسوس و عامل مخفی بریتانیا در ایران) انجام شود اما به دلیل دستمالی شدن زیاد آن توسط هیتلر- که در آن زمان رقیب بریتانیا بود- برای مدتی به تعویق انداخته شد.
برخی رجوع ایرانیان به کوروش در برهه‌های مختلف تاریخی را به تلاشی برای رهایی از موضع ضعف تعبیر می‌کنند. بدین معنا که هرگاه ایرانیان خود را در موقعیتی سخت و دشوار در مواجهه با دنیای اطراف می‌بینند به یادگارهای اسطوره‌ای خود متوسل می‌شوند تا موضع خود را از این طریق که «ببینید ما چه بودیم و چه گذشته‌ای داریم» بهبود بخشند. از آن جمله دکتر مهرزاد بروجردی است که محبوبیت کوروش در میان ایرانیان را ناشی از وجود نوعی سرخوردگی در جامعه ایرانی می‌داند که با با یادآوری عظمت گذشته به فراموشی سپرده می‌شود و کوروش نیز ابزاری برای این یادآوری است. فکر می‌کنید این تحلیل تا چه حد مبتنی بر واقعیت است؟ افکار عمومی ذاتاً به قهرمان و پهلوان و شخصیت برجسته علاقه دارد تا بتواند ناتوانی‌ها، عقده‌ها و کمبودهای عاطفی خود را با آن جبران کند. میل دارد که اگر بخاطر کوتاهی و سهل‌انگاری چیزی برای افتخار کردن در جهان امروز ندارد، بتواند با چنگ انداختن به گذشته‌ای که در خیال خود آنرا می‌سازد و پرورش می‌دهد، جبران این شکست را بنماید. اما مشکل اینجاست که چنین رویه‌ای نه تنها منجر به بهبود اوضاع نخواهد شد، که بخاطر چنین خودفریبی‌ها هر چه بیشتر بر بیماری خود دامن می‌زند و راه سلطه را برای سلطه‌گرانی نوین هموار می‌سازد. این ویژگی عمومی ملت‌هایی است که سالیانی بس دراز تحت سلطه نظام‌های استبدادی زندگی کرده‌ و با آن خو گرفته‌اند. در چنین کشورهایی گرایش نیرومندی وجود دارد که خاکستری‌ها به سرعت تبدیل به سیاه و یا سفید شوند. بسیاری از قهرمانان تاریخی که در ذهن مردم و یا در متون تاریخی جا خوش کرده‌اند، چیزی بیش از محصول افراط‌ها و تفریط‌های مصلحتیِ صاحبان قدرت و ثروت و تاریخ‌نویسان وابسته به آنان نیست. زندگی واقعی قهرمان تاریخی با آنچه که در روایت‌های تاریخی آمده است، تفاوت‌هایی قابل ملاحظه دارد.
برخی افراد معتقدند بازگشت به کوروش تلاشی مذبوحانه برای تولید آلترناتیو برای چهره‌ها و مفاهیم دینی است. این گروه از افراد معتقدند «کسانی تعمد دارند این مسائل را ترویج کنند و به هر قیمتی شده است آنها را جایگزین برخی از مفاهیم اسلامی کرده و یا با لعاب اسلامی برای آن نماد‌ها به از میان بردن آداب و رسوم و فرهنگ اسلامی بپردازند.» رسول جعفریان چنین تلاشی را آزمودنِ آزموده دانسته و می‌گوید: «این تجربه یک بار دیگر هم در کشور ما رخ داده است. پس از مشروطه که از یک زاویه، مردم را در مجموع نسبت به ارزش‌های اسلامی بی‌توجه کرد و پس از چند صد سال، آنان را درباره گذشته‌شان به تردید انداخت، همین تجربه عملی شد. یعنی اینکه باستان‌گرایی آغاز شد؛ ولی از آنجایی که خودش فی حد نفسه ارزشی برای مطرح کردن نداشت، راه را برای هجوم غرب و تجدد فراهم کرد.» آیا چنین تحلیلی از دلایل بازگشت به کوروش می‌تواند تصویرگر واقعیت باشد؟ قدرت‌های بزرگ الزاماً کوروش را به منظور ساختن جایگزینی برای مفاهیم دینی بکار نگرفته‌اند. آنان از هر عاملی که بتواند موجبات سلطه را فراهم کند، استفاده کرده‌اند. این عامل ممکن است خاستگاهی ملی یا قومی یا زبانی و یا حتی دینی داشته باشد. قدرت‌های بزرگ از هر پدیده‌ای که بتواند موجب تحریک و تأیید افکار عمومی شود، استفاده کرده‌اند.

با وجود روایات مثبتی که به نقل از مورخینی چون ریچارد فرای درباره کوروش وجود دارد، بعضاً دیده شده که منابع خارجی نیز تصویری ناخوشایند از کوروش ارائه داده‌اند. همچون مقاله‌ای که سال گذشته در مجله اشپیگل به چاپ رسید و طی آن نویسنده مقاله، ماتیاس شولتس، کوروش را پادشاهی مستبد معرفی کرد که به کشورهای مختلف حمله می‌کرد، مخالفان خود را به طرز وحشیانه‌ای شکنجه می‌داد و گوش‌ها و بینی آن‌ها را می‌برید. نویسنده حتی ادعا کرده بود که در منشور کوروش هیچ مطلبی درباره حقوق بشر نوشته نشده است. نویسنده این مقاله در تلاش برای اثبات ادعاهای خود به نقل قول‌ها و تحلیل‌هایی از دکتر کلاوس گالاس (باستان شناس سرشناس آلمانی) و پروفسور یوزف ویزهوفر (پژوهشگر و استاد تاریخ ایران باستان) و دکتر هانس پیتر شاودیگ (باستان شناس و پژوهشگر تاریخ مشرق زمین) استناد و سازمان ملل را به سهل‌انگاری در یافتن حقیقت منشور کوروش متهم کرده بود. انتشار چنین مطالبی در رسانه‌های خارجی به چه معناست؟ آیا احیای نام کوروش به عنوان پادشاهی عادل می‌تواند به ارتقای جایگاه ایران کمک کند و از همین است که کشورهای دیگر برای جلوگیری از آن به "جعل تاریخ" و رد "واضحات" دست می‌زنند. یا این مطالب ریشه در واقعیت دارد و تصویر مثبت از کوروش افسانه‌ای بیش نیست؟
چنین نقد و بررسی‌ها در زمینه دستیابی به واقعیت‌های زندگی کوروش بسیار گسترده و فراوان است. هیچکدام از آنها واقعیت محض یا کذب محض نیست و همگی کوششی برای دستیابی به واقعیتی است که فعلاً مبهم و دور از دسترس است. اما از آنجا که ما اهل مطالعه و کتاب‌خوانی نیستیم، تا زمانی که چنین نظراتی در رسانه‌های عمومی منتشر نشود، از آن بی‌خبر می‌مانیم و تصور می‌کنیم که وجود خارجی ندارند. پژوهشگران می‌کوشند تا با بررسی اسناد تاریخی و حتی نقد آن اسناد، هر چه بیشتر به واقعیت نزدیک شوند. اما از آنجا که آن دسته دوم که از آنان یاد کردم (یعنی آنان که کوروش را تبدیل به ابزاری برای سلطه و یا برای خلسه عاطفی خود کرده‌اند) تصور می‌کنند که محققان می‌باید در خدمت آنان باشند و آن چیزی را بگویند و بنویسند که باب میل آنان است، سخنان ناقدانه را تحمل نمی‌کنند. این گروه به دلیل اینکه اطلاعات و مطالعه کافی برای بحث و گفت‌وگو ندارند، در چنین مواقعی شروع به فحاشی و تهمت‌زدن می‌کنند که مبادا مریدان خود را از دست بدهند و یا اینکه اختلالی در حالت خلسه و خماری‌اشان ایجاد شود.
آنچه که ماتیاس شولتس در هفته‌نامه اشپیگل- چاپ آلمان- نوشت، در واقع اعتراض و واکنش به متنی قلابی از منشور کوروش است که در سال‌های اخیر به فراوانی منتشر شده و نسخه‌ای تحریف شده از متن واقعی منشور است. این روش سنجیده‌ای نیست که ما هم متنی قلابی تهیه و منتشر کنیم و هم با فحاشی و تهمت به مقابله با معترضان برویم. این متن قلابی در سخنرانی بلندپایه‌ترین شخصیت دولتی در مراسم افتتاح نمایشگاه کوروش خوانده شد و اسباب حیرت همگان را فراهم آورد.
احیای نام کوروش و یا هر شخصیت دیگری نمی‌تواند منجر به ارتقای جایگاه ایران شود. اصولاً جایگاه کشورها را وضعیت تاریخی آنان نمی‌سازد، بلکه توانایی‌های علمی، فنی و اقتصادی امروزین آنان می‌سازد. جایگاه کشورها بر اساس نیازمندی‌های دیگران به آن کشور و نیز تأثیر سازنده و مفیدی که در جهان امروز دارد، سنجیده می‌شود. کشوری که کالایی فکری یا مادی برای عرضه به دنیای امروز نداشته باشد و صرفاً "گیرندهٔ همه چیز" باشد، کمترین جایگاهی در جهان نخواهد داشت، حتی اگر هزاران کوروش واقعی با همان توصف‌های تخیلی داشته باشد.
اما درباره آقای ریچارد فرای عرض کنم که من از ایشان به‌رغم زحماتی که برای شناخت و معرفی شفاهی فرهنگ ایران کشیده است، نظریه‌ای نوین و کتابی پژوهشی- چه در مورد کوروش و چه در زمینه‌ای دیگر- ندیده و نخوانده‌ام. تصور می‌کنم شهرت ایشان- مانند چند نمونهٔ مشابه دیگر- بیشتر بخاطر "خوش مشربی"، روابط نیکو و کوشش دائمی ایشان برای نزدیکی با دولت‌های وقت در ایران و گرفتن امتیازات بوده است (برای نمونه هبه یک اثر تاریخی ثبت‌شده در فهرست آثار ملی و متعلق به ملت ایران. کاری که هم برای دهنده و هم برای گیرنده زشت و ناپسند بود.)
گذشته از تمامی مباحثی که مطرح شد، از دیدگاه شما چطور می‌توان (و باید) با کوروش به عنوان پدیده‌ای تاریخی مواجه شد. به بیان بهتر به عنوان یک ایرانی در هزاره سوم از چه طریقی باید با کوروش (و کدام کوروش) مواجه شویم تا داشتن او در تاریخ سرزمینمان ارزشی افزوده برای آینده داشته باشد. نظر شما چیست؟ کوروش مانند هر پدیده تاریخی دیگر نیازمند شناختن است، شناختی واقع‌گرایانه و نقادانه. برای شناخت گذشته‌های دور هیچ شخصیت یا واقعه‌ای اولویت ندارد و همگی از جایگاهی یکسان برخوردار هستند. به شناخت کوروش همانقدر نیازمندیم که به شناخت تمامی دیگر شخصیت‌های تاریخی. چه شخصیت‌های نیکنامی (همچون مزدک و یزدگرد بزه‌گر) که نامشان در تاریخ‌نامه‌های مجعول به بدی یاد شده و چه شخصیت‌های بدنام و ویرانگری (همچون اردشیر بابکان و انوشیروان عادل) که نامشان در تاریخ‌نامه‌های دستکاری‌شده به نیکی یاد شده. شناخت تاریخ می‌تواند ما را به "درس‌های تاریخی" و "تجربه تاریخی" رهنمون سازد. اما خیال‌پردازی نه تنها ما را از شناخت دور می‌کند که موجب آسیب‌های بیشتر و تکرار رویدادهای ناگوار گذشته می‌شود. ملتی که تاریخ خود را آنچنان که بوده است، بشناسد و از آن درس بگیرد، چشم‌اندازی روشن در پیش رو دارد. اما ملتی که به تاریخ نه آنچنان که بوده، بلکه آنچنان که دوست دارد بوده باشد، نگاه کند؛ محکوم به روزگار و سرنوشتی تیره و تار و تکرار چرخه‌ای عبث از وقایع ناگوار و رنج‌های بیشمار است.

http://tarikhirani.ir/fa/files/15/b...ریخ.ایرانی:.کوروش.برای.برخی.یک.ابزار.است.html


اون قسمت مردوک پرستیشو بزرگ کردم خوب ببینید که تو منشورش اومده. دروغ تا کی؟
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
هدف :منحرف کردن تاپیک به هر بهونه ای


الان این که من فارسی بلد هستم یا نیستم به تاپیک مربوطه دیگه ؟؟؟


نمی خوای در مورد دینم هم بپرسی و فتوی بدی ؟؟؟؟


جنابعالی بودین که گفتین استارتر پای کوروشو اورده وسط . در جوابت گفتم استارتر نبوده و از پست شماره 12 شروع شد لینکشم گذاشت حالا باز همون حرفو می پیچونی تحویل خودم میدی ؟؟

عجبا حیرتا

ممنون که هدفتونو همون سطر اول اعلام کردین.

پست 12 من نیستم یکی دیگست حالت خوبه؟ ضمنا استارتر موضوع اصلی رو درباره کورش مطرح کرد و ادعا کرد پیامبر بوده!! منم جواب دادم.
حالا میشه بی خیال شی؟
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
ممنون که هدفتونو همون سطر اول اعلام کردین.

پست 12 من نیستم یکی دیگست حالت خوبه؟ ضمنا استارتر موضوع اصلی رو درباره کورش مطرح کرد و ادعا کرد پیامبر بوده!! منم جواب دادم.
حالا میشه بی خیال شی؟


سطر اول رو به شما گفتم یعنی این قصد و غرض شماست !
میخواهید از لحاظ زبانشناسی هم براتون تجزیه تحلیلش کنم تا بتونید بهتر درکش کنید ؟؟؟؟

منم اونقدر فارسی بلدم که بفهمم پست 12 نویسنده اش کیه ولی چون بهم گفتین استارتر جون من این انحرافو در تاپیک بوجود اورده بر اتون گذاشتم تا بفهمید انحراف از کدوم پست شروع شد .


در ضمن اینم پست اول و اصلی این تاپیک. کجاش در مورد کوروشه ؟؟؟ چرا سفسطه میکنی و میگی موضوع اصلی در مورد کوروشه ؟؟ تا قبل از پست هیچ حرفی نبوده از اون پست شروع شد . حالا فهمیدی یا بازم بگم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

بی خیال چی بشم ؟؟؟ بی خیال کوروش ؟؟؟ بی خیال داریوش ؟؟؟؟ بی خیال فردوسی ؟؟؟؟ بی خیال خلیج فارس ؟؟؟؟ چطوره بی خیال ایران بشیم و بدیمش به همسایه ها ؟؟؟؟؟




[h=2]وصیت نامه داریوش[/h]
وصيت نامه داريوش کبير

اينک من از دنيا ميروم بيست وپنج کشور جزء امپراتوری ايران است و در تمام اين کشور ها پول ايران رواج دارد وايرانيان در آن کشور ها داراي احترام هستند . و مردم کشور ها در ايران نيز داراي احترام هستند.

جانشين من خشايار شاه بايد مثل من در حفظ اين کشور ها بکوشد . وراه نگهداري اين کشور ها آن است که در امور داخلي آنها مداخله نکند و مذهب وشعائر آنان را محترم بشمارد.

اکنون که من از اين دنيا مي روم تو دوازده کرور در يک زر در خزانه سلطنتي داري و اين زر يکي از ارکان قدرت تو ميباشد . زيرا قدرات پادشاه فقط به شمشير نيست بلکه به ثروت نيز هست . البته به

خاطر داشته باش تو بايد به اين ذخيره بيفزايي نه اينکه از آن بکاهي . من نمي گويم که در مواقع ضروري از آن برداشت نکن ، زيرا قاعده اين زر در خزانه آن است که هنگام ضرورت از آن برداشت کنند

، اما در اولين فرصت آنچه برداشتي به خزانه برگردان . مادرت آتوسا برمن حق دارد پس پيوسته وسايل رضايت خاطرش را فراهم کن .

ده سال است که من مشغول ساختن انبار هاي غله در نقاط مختلف کشور هستم و من روش ساختن اين انبار ها را که از سنگ ساخته مي شود وبه شکل استوانه هست در مصر آموختم و چون

انبار ها پيوسته تخليه مي شود حشرات در آن بوجود نمي آيند و غله در اين انبار ها چند سال مي ماند بدون اينکه فاسد شود و تو بايد بعد از من به ساختن انبار هاي غله ادامه بدهي تا اينکه همواره

آذوقه دو و يا سه سال کشور در آن انبار ها موجود باشد . و هر ساله بعد از اينکه غله جديد بدست آمد از غله موجود در انبار ها براي تامين کسري خواروبار از آن استفاده کن و غله جديد را بعد از

اينکه بوجاري شد به انبار منتقل نما و به اين ترتيب تو هرگز براي آذوغه در اين مملکت دغدغه نخواهي داشت ولو دو يا سه سال پياپي خشکسالي شود .

هرگز دوستان ونديمان خود را به کار هاي مملکتي نگمار و براي آنها همان مزيت دوست بودن با تو کافي است . چون اگر دوستان ونديمان خود را به کار هاي مملکتي بگماري و آنان به مردم ظلم

کنند و استفاده نامشروع نمايند نخواهي توانست آنها را به مجازات برساني چون با تو دوست هستند و تو ناچاري رعايت دوستي بنمايي .

کانالي که من ميخواستم بين شط نيل و درياي سرخ بوجود بياورم هنوز به اتمام نرسيده و تمام کردن اين کانال از نظر بازرگاني و جنگي خيلي اهميت دارد تو بايد آن کانال را به اتمام برساني و عوارض

عبور کشتي ها از آن کانال نبايد آنقدر سنگين باشد که ناخدايان کشتي ها ترجيح بدهند که از آن عبور نکنند .

اکنون من سپاهي به طرف مصر فرستادم تا اينکه در اين قلمرو ، نظم و امنيت برقرار کند ، ولي فرصت نکردم سپاهي به طرف يونان بفرستم و تو بايد اين کار را به انجام برساني . با يک ارتش قدرتمند

به يونان حمله کن و به يونانيان بفهمان که پادشاه ايران قادر است مرتکبين فجايع را تنبيه کند .

توصيه ديگر من به تو اين است که هرگز دروغ گو و متملق را به خود راه نده ، چون هردوي آنها آفت سلطنت هستند و بدون ترحم دروغ گو را از خود دور نما . هرگز عمال ديوان را بر مردم مسلط نکن ، و

براي اينکه عمال ديوان بر مردم مسلط نشوند ، قانون ماليات وضع کردم که تماس عمال ديوان با مردم را خيلي کم کرده است و اگر اين قانون را حفظ کني عمال حکومت با مردم زياد تماس نخواهند داشت .

افسران وسربازان ارتش را راضي نگه دار و با آنها بدرفتاري نکن . اگر با آنها بد رفتاري کني آنها نخواهند توانست معامله متقابل کنند . اما در ميدان جنگ تلافي خواهند کرد ولو به قيمت کشته شدن

خودشان باشد و تلافي آنها اينطور خواهد بود که دست روي دست مي گذارند و تسليم مي شوند تا اينکه وسيله شکست خوردن تو را فراهم کنند .

امر آموزش را که من شروع کردم ادامه بده وبگذار اتباع تو بتوانند بخوانند وبنويسند تا اينکه فهم وعقل آنها بيشتر شود وهر چه فهم وعقل آنها بيشتر شود ، تو با اطمينان بيشتري ميتواني سلطنت

کني . همواره حامي کيش يزدان پرستي باش . اما هيچ قومي را مجبور نکن که از کيش تو پيروي نمايد و پيوسته و هميشه به خاطر داشته باش که هرکس بايد آزاد باشد و از هر كيش که ميل دارد پيروي نمايد .

بعد از اينکه من زندگي را بدرود گفتم، بدن من را بشوي و آنگاه دفن کن.
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
سطر اول رو به شما گفتم یعنی این قصد و غرض شماست !
میخواهید از لحاظ زبانشناسی هم براتون تجزیه تحلیلش کنم تا بتونید بهتر درکش کنید ؟؟؟؟

منم اونقدر فارسی بلدم که بفهمم پست 12 نویسنده اش کیه ولی چون بهم گفتین استارتر جون من این انحرافو در تاپیک بوجود اورده بر اتون گذاشتم تا بفهمید انحراف از کدوم پست شروع شد .


در ضمن اینم پست اول و اصلی این تاپیک. کجاش در مورد کوروشه ؟؟؟ چرا سفسطه میکنی و میگی موضوع اصلی در مورد کوروشه ؟؟ تا قبل از پست هیچ حرفی نبوده از اون پست شروع شد . حالا فهمیدی یا بازم بگم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
.
.

چون خود استارتر ازش بحث کرد و ادعا کرد جواب دادم به شما هم ربط نداشت اون میدونست با من.
اگه جوابی واسه پست 42 داری بده وگرنه اینجا رو با اسپم پر نکن.
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
ادعاهای این شخص رو دیدم .........هنوز تازه وارد این عرصه شده ..........سری به وبلاگش بزنی همه چی دستت میاد ..........کلا نظراتش در قبال هخامنشیان و فردوسی است

اتفاقا به استدلالهاش توسط مورخین دیگر پاسخ داده شده

در قبال مردوک ...........هیچ کجا نوشته نشده که کوروش مردوک پرست بوده بلکه گفته شده بهش احترام گذاشته ..........معنی احترام هم این جا مشخص میشه که

همین جاست که گفته میشه ذوالقرنین پیغمبر نبوده ........به طبع اگر پیغمبر بود بت ها رو میشکوند البته این نظر منه

ولی من سوال از شما دارم ..........شما دینت اسلام هست یا نه ........یه نفر که کار ضد دینی انجام میده میری باهاش برخورد کنی ............تو همون ترکیه که امثال این موارد رو زیاد میبینی

کوروش به عقاید اونها احترام میذاشته .........حالا این از نظر جناب یعنی پرستش ؟!

شایدم بگردم پاسخ مستدل یکی از مورخین رو برات بذارم

در ضمن این شخص همونی نبود که سر یه ماجرای مسخره فرهنگستان هنر رر بی خیال شد و خواست این چنین تو رسانه های بیگانه معروف بشه
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
چون خود استارتر ازش بحث کرد و ادعا کرد جواب دادم به شما هم ربط نداشت اون میدونست با من.
اگه جوابی واسه پست 42 داری بده وگرنه اینجا رو با اسپم پر نکن.


استارتر بحثی نکرد این شما ها بودین که بحثو کشوندین . اونم که به من ربط داشت یا نه در اختیار کاربر نیست که براش حکم بده . مدیر ارشد می تونه حکم کنه به کی ربط داره به کی نداره

فکر نکنم جلوی کاربری شما نوشته شده باشه مدیر تالار که حکم بدین چی اسپم هست یا نه و یا اینکه تعیین تکلیف کنید .

این یک تاپیک در گفتگوی ازاده روشم ننوشته تاپیک خصوصی .

اول جواب پست های شماره 18 و 21 و 22 و 25 و 26 رو بده . تا به جواب پست مذبور برسیم .
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
ادعاهای این شخص رو دیدم .........هنوز تازه وارد این عرصه شده ..........سری به وبلاگش بزنی همه چی دستت میاد ..........کلا نظراتش در قبال هخامنشیان و فردوسی است

اتفاقا به استدلالهاش توسط مورخین دیگر پاسخ داده شده

در قبال مردوک ...........هیچ کجا نوشته نشده که کوروش مردوک پرست بوده بلکه گفته شده بهش احترام گذاشته ..........معنی احترام هم این جا مشخص میشه که

همین جاست که گفته میشه ذوالقرنین پیغمبر نبوده ........به طبع اگر پیغمبر بود بت ها رو میشکوند البته این نظر منه

ولی من سوال از شما دارم ..........شما دینت اسلام هست یا نه ........یه نفر که کار ضد دینی انجام میده میری باهاش برخورد کنی ............تو همون ترکیه که امثال این موارد رو زیاد میبینی

کوروش به عقاید اونها احترام میذاشته .........حالا این از نظر جناب یعنی پرستش ؟!

شایدم بگردم پاسخ مستدل یکی از مورخین رو برات بذارم

در ضمن این شخص همونی نبود که سر یه ماجرای مسخره فرهنگستان هنر رر بی خیال شد و خواست این چنین تو رسانه های بیگانه معروف بشه

من این ترفندها را از برم
بازی با کلمات نکنید در منشور نوشته شده کوروش خود را پرستشگر مردوک خوانده نه احترام گذارنده.

اون همه کپی پیست شد تو اینجا. کجای منشور نوشته کوروش یکتاپرست بوده؟
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
من این ترفندها را از برم
بازی با کلمات نکنید در منشور نوشته شده کوروش خود را پرستشگر مردوک خوانده نه احترام گذارنده.

اون همه کپی پیست شد تو اینجا. کجای منشور نوشته کوروش یکتاپرست بوده؟
پسر خوب .......صدبار دیگه بپرسی میگم چیزی که نمیدنی نگو .........کتیبه کوروش و کتیبه بیستون ( داریوش) فرق داره
آندر استند ؟
آقای غیاث ابادی این چنین ترجمه کرده .........پیدا کنم متن اصلی رو میزارم !
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
پسر خوب .......صدبار دیگه بپرسی میگم چیزی که نمیدنی نگو .........کتیبه کوروش و کتیبه بیستون ( داریوش) فرق داره
آندر استند ؟
آقای غیاث ابادی این چنین ترجمه کرده .........پیدا کنم متن اصلی رو میزارم !

خوبم میدونم به جای نیش وکنایه زدن جوابو بده
منظورت همون جعلیه نیست که در بالا ذکرش رفت؟


قدرت عوام فریبی چه زیاد بوده از هر سلاحی قویتره
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
[h=2]


منشور کورش هخامنشی
[/h] رضا مرادی غیاث آبادی شنبه ۱۹ فروردین ۱۳۸۵

برگرفته از کتاب «منشور کورش هخامنشی» (چاپ نخست ۱۳۷۷/ چاپ نهم ۱۳۸۹) از همین نگارنده.
[h=4]پیشگفتار[/h] منشور کورش هخامنشی، کهن‌ترین بیانیه حقوق بشرِ شناخته شده جهان و سند سربلندی ایرانیان از همزیستی آشتی‌جویانه و گرامیداشتِ باورها و اندیشه‌های همه مردمان تابعه در هنگامه بنیادگذاری نخستین امپراطوری جهان است. دنیای باستان همواره از آتش جنگ‌ها و یورش‌های بی‌پایان در رنج بوده است و کشورهای آشتی‌جو نیز ناچار بوده‌اند تا برای رهایی مردمان خود از تاخت‌و‌تاز‌های همیشگی همسایگان ناآرام، به رویارویی و چیرگی بر آنان بپردازند. اما مهم این است که پیروزمندانِ میدان نبرد و چیره‌شدگان بر شهرها، چگونه با سپاه شکسته و مردم فرودست رفتار می‌کرده‌اند؟‌ تاریخنامه‌های بشری بازگوکننده رفتار نیک کورش بزرگ، پادشاه نیرومندترین کشور آنروز جهان، و کنش‌های ستیزنده دیگر فرمانروایان گیتی بوده است.

جهان امروز، نه با چشمداشت بر خاک سرزمین‌ها، که با تاختن بر اندیشه، باورها، غرور و هویت ملی مردمان، چیرگی بر آنان را در سر می‌پروراند. مردمانی که باورها و هویت ملی و تاریخی خود را به فراموشی سپارند؛ مردمانی که نیازمند دانش و فن‌آوری کشورهای دیگر باشند؛ شکست‌خوردگان جهان امروزند. پیشینیان ما گذشته‌ای سرافرازانه برای ما به ارمغان نهادند. ما برای فرزندان آینده خود چه دستاوردی داریم و برای شکسته نشدن در جهانِ سخت نامهربان امروز، چه راه‌هایی اندیشیده‌ایم؟
* * *​
در سال ۱۲۵۸ خورشیدی/ ۱۸۷۹ میلادی، به دنبال کاوش‌های گروه انگلیسی در معبد بزرگ اِسَـگیلَـه (نیایشگاه مَـردوک، خدای بزرگ بابلی) در شهر باستانی بـابِـل در میاندورود (بین‌النهرین) استوانه‌ای از گل پخته بدست باستان‌شناسی کـلدانی به نام «هرمز رسـام» پیدا شد که امروزه در موزه بریتانیا در شهر لندن نگهداری می‌شود.
بررسی‌های نخستین نشان می‌داد که گرداگرد این استوانه گِـلین را نوشته‌هایی به خط و زبان بابلی نو (اَکَـدی) در برگرفته است که گمان می‌رفت نبشته‌ای از فرمانروایان آشور و بابِـل باشد. اما بررسی‌های بیشتری که پس از گرته‌برداری و آوانویسی و ترجمه آن انجام شد، نشان داد که این نبشته در سال ۵۳۸ پیش از میلاد به فرمان کورش بزرگ هخامنشی (۵۵۰-۵۳۰ پ‌م.) و به هنگام ورود به شهر بابل نویسانده شده است. از زمان نگارش این فرمان تا به امروز (۱۳۸۴) ۲۵۴۵ سال می‌گذرد.
هرمز رسام (۱۸۲۶- ۱۹۱۰) کاشف استوانه کورش در بابل
عکس از: Foto search​
شکل ظاهری این فرمان، به مانند استوانه‌ای دیده می‌شود که میانه آن قطورتر از دوسوی آنست. انتشار و ثبت فرمان‌ها و یادمان‌های رسمی بر روی استوانه گِلین و نیز بر روی لوحه‌های مسطح، از سابقه‌ای دیرین در ایران و میاندورود برخوردار بوده، که گونه استوانه‌ای آن نسبت به بقیه، پایداری و دوام بیشتری داشته است. بی‌تردید این فرمان در نسخه‌های متعددی برای ارسال به نواحی گوناگون نویسانده شده بوده که امروزه تنها یکی از آنها به دست آمده است.
استوانه کورش آسیب‌هایی جدی به خود دیده است. بسیاری از سطرهای آن از بین رفته و یا بر اثر فرسودگی بیش از اندازه قابل خواندن نیستند. نبشته‌های بخش‌های آسیب‌دیده را تنها با توجه به اندازه فضای خالی و برخی حروف باقی مانده در آن می‌توان تا حدودی بازسازی کرد که در این بازسازی نیز، بی‌گمان احتمال اشتباه‌هایی وجود دارد. بدین لحاظ و نیز به دلیل اینکه در خوانش و ترجمه نبشته‌های بابلی، هنوز نیز اتفاق نظر وجود ندارد؛ متن منشور کورش در ترجمه‌های گوناگون به تفاوت‌هایی دچار آمده است. با این نگرش، هیچیک از ترجمه‌‌های امروزی کتیبه، معادل دقیق معنای عبارت‌های اصلی آنرا ارائه نمی‌کنند. استناد به محتوای کتیبه و به ویژه کلید‌واژه‌ها، می‌بایست با دقت و وسواس بسیاری صورت پذیرد. بی‌تردید استناد به کتیبه هنگامی با اطمینان بیشتری ممکن می‌شود که واژ‌ه یا مفهومی خاص، در بیشتر پژوهش‌ها به گونه کم‌وبیش یکسانی برگردان شده باشند.
در دانشگاه «ییل» (Yale) کتیبه کوچک و آسیب‌‌دیده‌ای نگهداری می‌شود که ریشارد بِرگِر در سال ۱۹۷۵ آنرا بخشی گمشده از استوانه کورش دانست. این بخش توسط همو به کتیبه اصلی اضافه گردید و نُه سطر پایانی فعلی آنرا تشکیل می‌دهد (← سطرهای ۳۷ تا ۴۵).
فرمان کورش بزرگ از زمان پیدایش تا به امروز بارها ترجمه و ویرایش و پژوهش شده است. پیش از همه، جوان پر شور و کاشـف رمز خط میخی فارسی باستان یعنی هنری کِرِسْویک راولینسون در سال ۱۸۸۰ میلادی و بعدها ف. ویسباخ ۱۸۹۰، گ. ریختر ۱۹۵۲، آ. اوپنهایم ۱۹۵۵، و. اِیلرز ۱۹۷۴، ج. هارماتا ۱۹۷۴، پ. بـرگـر ۱۹۷۵، ا. کـورت ۱۹۸۳، پ. لوکوک ۱۹۹۹ و بسیاری دیگر آنرا تکرار و کامل‌تر کردند. متن فارسی ارائه شده در این کتاب نیز با نگرش به پژوهش‌های پیشین و روند بهبود شناخت حروف و واژگان بابلی یا اَکَدی و نیز خوانش‌های تازه‌تر منشور کورش فراهم شده و در زیرنویس‌ها به یادداشت‌های اندکی پرداخته شده است.
ترجمه و انتــشار فرمــان کــورش بــزرگ (کــورش دوم) پــرده از نادانــسته‌های بســیار برداشت و بزودی بعنوان «منشور آزادی» و «نخستین منشور جهانی حقوق بشر» شهرتی عالمگیر یافت و نمایندگان و حقوق‌دانان کشورهای گوناگون جهان در سال ۱۳۴۸ خورشیدی با گردهمایی در کنار آرامگاه کورش در پاسارگاد، از او بنام نخستین بنیاد‌گذار حقوق بشر جهان یاد کردند و او را ستودند. حقوقی که انسانِ امروز پس از دوهزاروپانصد سال در اندیشه ایجاد و فراهم‌سازی آن افتاده است و آرزوی گسترش آنرا در سر می‌پروراند.

(نسخه‌بدلی از منشور کورش به عنوان کهن‌ترین فرمانِ شناخته‌شده تفاهم و همزیستی ملت‌ها در ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک نگهداری می‌شود. این کتیبه در فضای بین تالار اصلی شورای امنیت و تالار قیمومت جای دارد).
چه چیز باعث شده است تا فرمان کورش به این پایه از شهرت برسد؟ پاسخ این پرسش هنگامی دریافته می‌شود که فرمان کورش را با نبشته‌های دیگر فرمانروایان همزمان خود و حکمرانان امروزی به سنجش بگذاریم و بین آنها داوری کنیم.
آشور نصیرپال، پادشاه آشور (۸۸۴ پ‌م.) در کتیبه خود نوشته است: ‘‘… به فرمان آشور و ایشتار، خدایان بزرگ و حامیان من … ششصد نفر از لشکر دشمن را بدون ملاحظه سر بریدم و سه هزار نفر از اسیران آنان را زنده زنده در آتش سوزاندم … حاکم شهر را به دست خودم زنده پوست کندم و پوستش را به دیوار شهر آویختم … بسیاری را در آتش کباب کردم و دست و گوش و بینی زیادی را بریدم، هزاران چشم از کاسه و هزاران زبان از دهان بیرون کشیدم و سرهای بریده را از درختان شهر آویختم.”
در‌کتیبه سِـناخِـریب، پادشاه آشور (۶۸۹ پ‌م.) چنین نوشته شده است: ‘‘… وقتی که شهر بابِـل را تصرف کردم، تمام مردم شهر را به اسارت بردم. خانه‌هایشان را چنان ویران کردم که بصورت تلی از خاک درآمد. همه شهر را چنان آتـش زدم کـه روزهای بسـیار دود آن به آسـمان می‌رفـت. نهـر فـرات را به روی شهر جاری کردم تا آب حتی ویرانه‌ها را نیز با خود ببرد.”
در کتیبه آشور بانیپال (۶۴۵ پ‌م.) پس از تصرف شهر شوش آمده است: ‘‘… من شوش، شهر بزرگ مقدس … را به خواست آشور و ایشتار فتح کردم … من زیگورات شوش را که با آجرهایی از سنگ لاجورد لعاب شده بود، شکستم … معابد عیلام را با خاک یکسان کردم و خـدایـان و الـهه‌هـایشان را به باد یغما دادم. سپاهیان من وارد بیشه‌های مقدسش شدند که هیچ بیگانه‌ای از کنارش نگذشته بود، آنرا دیدند و به آتش کشیدند. من در فاصله یک ماه و بیست و پنج روز راه، سـرزمـین شـوش را تبدیل به یک ویرانه و صحرای لم یزرع کردم … ندای انسانی و … فریادهای شـادی … به دست من از آنجا رخت بربست، خاک آنجا را به تـوبـره کشیدم و به ماران و عـقرب‌ها اجازه دادم آنجا را اشغال کنند.”
و در کتیبه نَـبوکَـد نَـصَر دوم، پادشـاه بـابل (۵۶۵ پ‌م.) آمـده است: ‘‘ … فرمان دادم که صد هزار چشم در آورند و صد هزار ساق پا را بشکنند. هزاران دختر و پسر جوان را در آتش سوزاندم و خـانـه‌ها را چنان ویران کردم که دیگر بانگ زنده‌ای از آنجا برنخیزد.”
این رویدادهای غیر انسانی تنها به آن روزگاران تعلق ندارد. امروزه نیز مردمان جهان با چنین ستم‌ها و خشونت‌هایی روبرو هستند. هنوز جنایت‌های آمریکا در ژاپن و ویتنام، فرانسه در الجزایر، ایتالیا در حبشه و لیبی، پرتقال و اسپانیا در آمریکای لاتین، و انگلستان در سراسر جهان، از یادها نرفته‌اند. مردم هرگز فراموش نخواهند کرد که در عراق بمب‌های شیمیایی بر سر مردم بی‌دفاع هلبچه فروریخت و همه آنان از پیر و جوان و زن و کودک به وضعی رقت‌انگیز نابود شدند. در افغانستان و در میان سکوت حیرت‌انگیزِ جهانیان، صدها هزار تن از مردم غیر‌نظامی و بی‌دفاع شهرها قربانی مطامع ابر‌قدرت‌های امروز و گروهای سیاسی کشور می‌شوند، در حالیکه در زندگی روزمره نیز از قحطی و بیماری‌های همه‌گیر، از گرسنگی و وبا و سرما رنج می‌برند. در بوسنی و در کانون اروپای متمدن تنها به انگیزه‌های نژادی مردم و کودکان را بی‌دریغ و دسته‌جمعی به کام مرگ می‌فرستند. در مکه جامه سپید زائران را به سرخی می‌آلایند و جان و مال و ناموس آنان را مباح می‌شمرند.
کشورهای بزرگ و پیشرفته و متمدن جهان، سلاح‌های مرگبار کشتار جمعی و بمب‌های شیمیایی و میکربی خود را دیگر مستقیماً بر کاشانه مردم رها نمی‌کنند، بلکه آنها را به بهایی گزاف در اختیار کشورهایی همچون عراق می‌گذارند تا بر سر جوانان ایران زمین بریزد و آنگاه باز هم به بهای گزاف به درمان زخم‌های آنان بپردازند و از نقض حقوق بشر گلایه کنند و خود را بزرگترین پشتیبان آن بدانند.
اما علیرغم رفتارهای ناپسند پادشاهان آشور و بابل و حکمرانان امروز جهان، کورش پس از ورود به شهر بابل و با دارا بودن هرگونه قدرت‌عملی به عنوان شاه نیرومندترین کشور جهان، نه تنها پادشاه مغلوب را مصلوب نکرد؛ بلکه او را به حاکمیت ناحیه‌ای منصوب، و با مردم شهر نیز چنین رفتار نمود: ‘‘ … آنگاه که بدون جنگ و پیکار وارد بابل شدم، همه مردم گام‌های مرا با شادمانی پذیرفتند … مَردوک (خدای بابلی) دل‌های پاک مردم بابل را متوجه من کرد؛ زیرا من او را ارجمند و گرامی داشتم. ارتش بزرگ من به صلح و آرامی وارد بابل شد … نگذاشتم رنج و آزاری به مردم این شهر و این سرزمین وارد آید. وضع داخلی بابل و جایگاه‌های مقدسش قلب مرا تکان داد. من برای صلح کوشیدم. برده‌داری را برانداختم. به بد‌بختی‌های آنان پایان بخشیدم. فرمان دادم که همه مردم در پرستش خدای خود آزاد باشند و آنان را نیازارند. فرمان دادم هیچکس اهالی شهر را از هستی ساقط نکند. خدای بزرگ از من خرسند شد … فرمان دادم … تمام نیایشگاه‌هایی را که بسته شده بود، بگشایند. همه خدایان این نیایشگاه‌ها را به جاهای خود بازگرداندم. اهالی این محل‌ها را گرد آوردم و خانه‌های آنان را که خراب کرده بودند، از نو ساختم. صلح و آرامش را به تمامی مردم اعطا کردم.”

کورش پس از ورود به شهر بابل (در کنار رود فرات و در جنوب بغداد امروزی) فرمان آزادی هزاران یهودی را صادر کرد که قریب هفتاد سال در بابل به اسارت گرفته شده بودند. هزاران آوند زرین و سیمین آنان را که پادشاه بابل از ایشان به غنیمت گرفته بود، به آنان بازگرداند و اجازه داد که در سرزمین خود نیایشگاهی بزرگ برای خود بر پای دارند. رفتار کورش با یهودیان موجب کوچ بسیاری از آنان به ایران شد که در درازای بیست و پنج قرن هیچگاه بین آنان و ایرانیان جنگ و خشونت و درگیری رخ نداد و آنان ایران را میهن دوم خود می‌دانسته‌اند. در این باره در باب‌های گوناگون اسفار عَـزرا و اشعیا در کتاب تورات (عهد عتیق)، ضمن نامبر کردن کورش با عنوان «مسیح خداوند» آمده است: ‘‘ خداوند روح کورش پادشاه فارس را برانگیخت تا در تمامی ممالک خود فرمانی صادر کند و بنویسد: کورش پادشاه فارس چنین می‌فرماید که یـهُـوَه/ یـهْـوِه خدای آسمان مرا امر فرموده است که خانه‌ای برای او در اورشلیم که در یهودا است، بنا نمایم. پس کیست از شما از تمامی قوم او که خدایش با وی باشد و به اورشلیم که در یهودا است برود و خانه یـهُـوَه را که خدای حقیقی است در اورشلیم بنا نماید …؟ پس همگی برخاسته و روان شدند تا خانه خداوند را که در اورشــلیم است، بـنا نمایند. … و کورش پادشاه، ظروف خانه خداوند را که نَـبوکَـد نَـصَـر آنها را از اورشلیم آورده و در خانه خود گذاشته بود، بیرون آورد و به رئیس یهودیان سپرد.”

در اینجا مایلم بخصوص به این نکته تاکید کنم که با وجود اینکه منشور کورش بزرگ را «نخستین اعلامیه حقوق بشر» می‌دانند، اما نوآوری چنین فرمانی از کورش نبوده است؛ بلکه این فرمان فرایند فرهنگ ایرانی بوده است. فرهنگی که هرگز دستور به غارت و آدمکشی و ویرانی نداده است. و کورش این رفتار را از مردمان سرزمین خود، از نیاکان خود، از فرهنگ رایج کشورش، در آغوش مهرآمیز مادر و از پرورش او آموخته بوده و بکار بسته است. سرافرازی نخستین بیانیه جهانی حقوق بشر نه تنها برای کورش، بلکه همچنین برای فرهنگ کشوری است که سراسر پهنه پهناور آن از کهن‌ترین روزگاران تابش‌گاهِ اندیشه نیک و کردار نیکی بوده است که امروزه و از پس هزاران سال مردمان جهان در آرزو و آرمان فراهم ساختن آن هستند.

منشور کورش هخامنشی ارمغانی است از سرزمین ایران برای جهانی که از جنگ و خشونت خسته است و از آن رنج می‌برد.
[h=3]منشور کورش هخامنشی[/h] [h=4]گزیده[/h]
رضا مرادی غیاث آبادی
منم کـوروش، شاه جهان، شاه بزرگ، شاه توانمند، شاه بابِـل، شاه سومر و اَکَد، شاه چهار گوشه جهان. پسر کمبوجیه، شاه بزرگ … نوه کورش، شاه بزرگ … نبیره چیش‌پیش، شاه بزرگ …
آنگاه که بدون جنگ و پیکار وارد بابل شدم، همه مردم گام‌های مرا با شادمانی پذیرفتند. در بارگاه پادشاهان بابِـل بر تخت شهریاری نشستم. مردوک خدای بزرگ دل‌های پاک مردم بابـل را متوجه من کرد … زیرا من او را ارجمند و گرامی داشتم.
ارتش بزرگ من به صلح و آرامی وارد بابل شد. نگذاشتم رنج و آزاری به مردم این شهر و این سرزمین وارد آید. وضع داخلی بابل و جایگاه‌های مقدسش قلب مرا تکان داد … من برای صلح کوشیدم.
من برده‌داری را بر‌انداختم، به بدبختی آنان پایان بخشیدم. فرمان دادم که همه مردم در پرستش خدای خود آزاد باشند و آنان را نیازارند. فرمان دادم که هیچکس اهالی شهر را از هستی ساقط نکند.
مَـردوک خدای بزرگ از کردار من خشنود شد … او برکت و مهربانی‌اش را ارزانی داشت. ما همگی شادمانه و در صلح و آشتی مقام بلندش را ستودیم …
من همه شهرهایی را که ویران شده بود از نو ساختم. فرمان دادم تمام نیایشگاه‌هایی که بسته شده بودند را بگشایند. همه خدایان این نیایشگاه‌ها را به جاهای خود بازگرداندم.
همه مردمانی که پراکنده و آواره شده بودند را به جایگاه‌های خود برگرداندم و خانه‌های ویران آنان را آباد کردم. همه مردم را به همبستگی فرا خواندم. همچنین پیکره خدایان سومر و اَکَـد را که نَـبونید بدون واهمه از خدای بزرگ به بابل آورده بود، به خشنودی مَردوک خدای بزرگ و به شادی و خرمی به نیایشگاه‌های خودشان بازگرداندم. بشود که دل‌ها شاد گردد.
بشود، خدایانی که آنان را به جایگاه‌های مقدس نخستین‌شان بازگرداندم، هر روز در پیشگاه خدای بزرگ برایم زندگانی بلند خواستار باشند. بشود که سخنان پر برکت و نیکخواهانه برایم بیابند. بشود که آنان به خدای من مَردوک بگویند: ‘‘ به کورش شاه، پادشاهی که ترا گرامی می‌دارد و پسرش کمبوجیه، جایگاهی در سرای سپند ارزانی دار.’’
من برای همه مردم جامعه‌ای آرام فراهم ساختم و صلح و آرامش را به تمامی مردم اعطا کردم.
[h=3]منشور کورش هخامنشی[/h] [h=4]متن کامل[/h]
رضا مرادی غیاث آبادی
۱٫ «کورش» (در بابلی: ‹کو- رَ – آش›)، شاه جهان، شاه بزرگ، شاه توانمند، شاه «بـابِـل» ‹با- بی- لیم›، شاه «سـومـر» ‹شو- مـِ- ری› و «اَکَّـد» ‹اَ‌ک- کـَ- دی- ای›، …
۲٫ … همه جهان
از اینجا تا پایان سطر نوزدهم، نه از زبان کورش، بلکه به روایت ناظری ناشناخته که می‌تواند نظر اهالی و بزرگان بابل باشد، بازگو می‌شود.
۳٫ … مرد ناشایستی به فرمانروایی کشورش رسیده بود.
۴٫ او آیین‌های کهن را از میان برد و چیزهای ساختگی بجای آن گذاشت.
۵٫ معبدی بَدلی از نیایشگاه «اِسَـگیلَـه» ‹اِ- سَگ- ایلَـه› برای شهر «اور» ‹او- ریم› و دیگر شهرها ساخت.
«اِسَـگیـلَـه/ اِزاگیلا» نام نیایشگاه بزرگ «مردوک» یا خدای بزرگ است. این نام شباهت فراوانی با نام نیایشگاه ایرانی «اِزَگین» در «اَرَتَـه» دارد که در حماسه سومری «اِنمِـرکار و فرمانروای اَرَته» بازگو شده است. آقای جهانشاه درخشانی در آریاییان، مردم کاشی و دیگر ایرانیان (تهران، ۱۳۸۲، ص ۵۰۷)، «اِزَگین» را به معنای «سنگ لاجورد» می‌داند. از سوی دیگر «کاسیان» نیز رنگ آبی را رنگ خداوند بشمار می‌آوردند و «کاشّـو/ کاسّـو»، نام خدای بزرگ آنان به معنای «رنگ آبی» است. امروزه همچنان واژه «کاس» برای رنگ آبی در گویش‌های محلی بکار می‌رود. برای نمونه در گیلان، مردان با چشم آبی را «کـاس آقا» خطاب می‌کنند. همچنین برای آگاهی از پیوند اَرَتَـه با نواحی باستانی حاشیه هلیل‌رود در جنوب جیرفت بنگرید به: مجیدزاده، یوسف، جیرفت کهن‌ترین تمدن شرق، تهران، ۱۳۸۲٫
۶٫ او کار ناشایست قربانی کردن را رواج داد که پیش از آن نبود … هر روز کارهایی ناپسند می‌کرد، خشونت و بد‌کرداری.
۷٫ او کارهای … روزمره را دشوار ساخت. او با مقررات نامناسب در زنـدگی مـردم دخالت می‌کرد. اندوه و غم را در شهرها پراکند. او از پرستش «مَــردوک» ‹اَمَـر- اوتو› خدای بزرگ روی برگرداند.
گمان می‌رود نام «مردوک» با واژه آریایی و اوستایی «اَمِـرِتات» به معنای «جاودانگی/ بی‌مرگی» در پیوند باشد. اما ویژگی‌های دیگر مردوک شباهت‌هایی با «اهورامزدا» دارد و همچون او در سیاره «مشتری» متجلی می‌شده است. همانگونه که مردوک را با نام «اَمَـر- اوتو‌» می‌شناخته‌اند؛ از او با نام آریایی و کاسی «شوگورو» نیز یاد می‌کرده‌اند که به معنای «بزرگترین سرور» بوده و با معنای اهورامزدا (سرور دانا/ سرور خردمند) در پیوند است.
۸٫ او مردم را به سختی معاش دچار کرد. هر روز به شیوه‌ای ساکنان شهر را آزار می‌داد. او با کارهای خشنِ خود مردم را نابود می‌کرد … همه مردم را.
۹٫ از ناله و دادخواهی مردم، «اِنـلیل/ ایـلّیل» خدای بزرگ (= مردوک) ناراحت شد … دیگر ایزدان آن سرزمین را ترک کرده بودند. (منظور آبادانی و فراوانی و آرامش)
۱۰٫ مردم از خدای بزرگ می‌خواستند تا به وضع همه باشندگان روی زمین که زندگی و کاشانه‌اشان رو به ویرانی می‌رفت، توجه کند. مردوک خدای بزرگ اراده کرد تا ایزدان به «بابِـل» بازگردند.
۱۱٫ ساکنان سرزمین «سـومِـر» و «اَکَّـد» مانند مردگان شده بودند. مردوک بسوی آنان متوجه شد و بر آنان رحمت آورد.
۱۲٫ مردوک به دنبال فرمانروایی دادگر در سراسر همه کشورها به جستجو پرداخت. به جستجوی شاهی خوب که او را یاری دهد. آنگاه او نام «کورش» پادشاه «اَنْـشان» ‹اَن- شـَ- اَن› را برخواند. از او بنام پادشاه جهان یاد کرد.
۱۳٫ او تمام سرزمین «گوتی» ‹کو- تی- ای› را به فرمانبرداری کورش در آورد. همچنین همه مردمان «ماد» ‹اوم- مـان‌مَـن- دَه› را. کـورش با هر « سیاه سر» (همه انـسان‌ها) دادگرانه رفتار کرد.
در تداول، نامِ بابلی «اومان‌منده» را با «ماد» برابر می‌دانند. اما به نظر می‌آید که این نام بر همه یا یکی از اقوام آریایی که در هزاره دوم پیش از میلاد به میاندورود مهاجرت کرده‌ بوده‌اند؛ اطلاق می‌شده است.
۱۴٫ کورش با راستی و عدالت کشور را اداره می‌کرد. مردوک، خدای بزرگ، با شادی از کردار نیک و اندیشه نیکِ این پشتیبان مردم خرسند بود.
۱۵٫ او کورش را برانگیخت تا راه بابل را در پیش گیرد؛ در حالی که خودش همچون یاوری راستین دوشادوش او گام برمی‌داشت.
ممکن است منظور دیده شدن سیاره مشتری بوده باشد. در باورهای ایرانی، سیاره مشتری نماد آسمانی اهورامزدا/ مردوک بوده است. نک به: بارتل ل. واندروردن، پیدایش دانش نجوم، ترجمه همایون صنعتی‌زاده، ۱۳۷۲٫ او حتی منظور از «سپاه پر شمار او» را نیز ستارگان آسمان می‌داند.
۱۶٫ لشکر پر شمار او که همچون آب رودخانه شمارش ناپذیر بود، آراسته به انواع جنگ‌افزارها در کنار او ره می‌سپردند.
۱۷٫ مردوک مقدر کرد تا کورش بدون جنگ و خونریزی به شهر بابل وارد شود. او بابل را از هر بلایی ایمن داشت. او «نَـبـونـید» ‹نـَ- بو- نـَ- اید› شاه را به دست کورش سپرد.
۱۸٫ مردم بابل، سراسر سرزمین سومر و اَکَّـد و همه فرمانروایان محلی فرمان کورش را پذیرفتند. از پادشاهی او شادمان شدند و با چهره‌های درخشان او را بوسیدند.
۱۹٫ مردم سروری را شادباش گفتند که به یاری او از چنگال مرگ و غم رهایی یافتند و به زندگی بازگشتند. همه ایزدان او را ستودند و نامش را گرامی داشتند.
۲۰٫ منم «کـورش»، شاه جهان، شاه بزرگ، شاه توانمند، شاه بابِـل، شاه سومر و اَکَّـد، شاه چهار گوشه جهان.
از اینجا روایت به صیغه اول شخص و از زبان کورش بازگو می‌شود. استرابو نقل می‌کند که «کورش» نامی است که او پس از پادشاهی و با الهام از رود «کُـر» در جنوب پاسارگاد بر خود نهاد. پیش از این، نام او «اَگـرَداتوس Agradatus» (اَگـرَداد/ اَگـراداد) بوده است. نک به: جغرافیای استرابو، ترجمه هـ. صنعتی‌زاده، ۱۳۸۲، ص. ۳۱۹٫
۲۱٫ پسر «کمبوجیه» ‹کـَ- اَم- بو- زی- یه›، شاه بزرگ، شاه «اَنْـشان»، نـوه «کـورش» (کـورش یکم)، شاه بزرگ، شاه اَنشان، نبیره «چیش‌پیش» ‹شی- ایش- بی- ایش›، شاه بزرگ، شاه اَنشان.
۲۲٫ از دودمـانی ‌کـه ‌همیشه شـاه بـوده‌اند و فـرمانـروایی‌اش را «بِل/ بعل» ‹بـِ- لو› (خداوند/ = مردوک) و «نَـبـو» ‹نـَ- بو› گرامی می‌دارند و با خرسندی قلبی پادشاهی او را خواهانند. آنگاه که بدون جنگ و پیکار وارد بابل شدم؛
«نَـبـو» ایزد نویسندگی و دبیـری بـوده، و نیایشگاه او به نـام «اِزیـدَه» خوانده می‌شده است. ورود کورش «بدون جنگ و پیکار» به بابل، نه تنها در گزارش او، بلکه در متون بابلی همچون «سالنامه نبونید» و نیز در «تواریخ هرودوت» (کتاب یکم) تأیید شده است. برای آگاهی از سالنامه نبونید نگاه کنید به:
Hinnz, W., Darios und die Perser, I, 1976, p. 106.
23. همه مـردم گام‌های مرا با شادمانی پذیرفتند. در بارگاه پادشاهان بـابـل بر تخت شهریاری نشستم. مَردوک دل‌های پاک مردم بابل را متوجه من‌کرد، زیرا من او را ارجمند و گرامی داشتم.
پذیرش کورش توسط مردم، در «کورش‌نامه/ سیروپدی» (Curou Paideia) نوشته گزنفون نیز تأیید شده است. گزنفون اظهار می‌دارد که مردمان همه کشورها با رضایت خودشان پادشاهی و اقتدار کورش را پذیرفته بودند (سیروپدی، کتاب یکم).
۲۴٫ ارتش بزرگ من به صلح و آرامی وارد بابل شد. نگذاشتم رنج و آزاری به مردم این شهر و این سرزمین وارد آید.
۲۵٫ وضع داخلی بابل و جایگاه‌های مقدسش قلب مرا تکان داد … من برای صلح کوشیدم. نَـبونید، مردم درمانده بابل را به بردگی کشیده بود، کاری که در خور شأن آنان نبود.
۲۶٫ من برده‌داری را برانداختم. به بدبختی‌های آنان پایان بخشیدم. فرمان دادم که همه مردم در پرستش خدای خود آزاد باشند و آنان را نیازارند. فرمان دادم که هیچکس اهالی شهر را از هستی ساقط نکند. مردوک از کردار نیک من خشنود شد.
۲۷٫ او بر من، کورش، که ستایشگر او هستم، بر پسر من «کمبوجیه» و همچنین بر همه سپاهیان من،
۲۸٫ برکت و مهربانی‌اش را ارزانی داشت. ما همگی شادمانه و در صلح و آشتی مقام بلندش را ستودیم. به فرمان مَردوک همه شاهانی که بر اورنگ پادشاهی نشسته‌اند؛
۲۹٫ و همه پادشاهان سرزمین‌های جهان، از «دریای بالا» تا «دریای پایین» (دریای مدیترانه تا خلیج فارس)، همه مردم سرزمین‌های دوردست، همه پادشاهان «آموری» ‹اَ- مور- ری- ای›، همه چادرنشینان،
۳۰٫ مـرا خـراج گذاردند و در بـابـل بر من بـوسـه زدنـد. از … تا «آشـــور» ‹اَش- شور› و «شوش» ‹شو- شَن›.
۳۱٫ من شهرهای «آگادِه» ‹اَ- گـَ- دِه›، «اِشنونا» ‹اِش- نو- نَک›، «زَمبان» ‹زَ- اَم- بـَ- اَن›، «مِتورنو» ‹مـِ- تور- نو›، «دیر» ‹دِ- ایر›، سرزمین «گوتیان» و شهرهای کهن آنسوی «دجله» ‹ای- دیک- لَت› که ویران شده بود را از نو ساختم.
۳۲٫ فرمان دادم تمام نیایشگاه‌هایی که بسته شده بود را بگشایند. همه خدایان این نیایشگاه‌ها را به جاهای خود بازگرداندم. همه مردمانی که پراکنده و آواره شده بودند را به جایگاه‌های خود برگرداندم. خانه‌های ویران آنان را آباد کردم. همه مردم را به همبستگی فرا خواندم.
با اینکه هیچ دلیل قاطعی در زرتشتی بودنِ کورش بزرگ در دست نیست؛ اما او همچون زرتشت به این باور کهن ایرانی پایبند بوده است که هر کس در پرستش خدای خود و انتخاب دین خود آزاد است. افسوس که موبدان زرتشتی عصر ساسانی با سختگیری‌ و خشونت‌های بی‌شمار و اعمال سلیقه‌های شخصی در تحریف آیین زرتشت، به این دستاورد با ارزش فرهنگ ایرانی آسیب زدند.

۳۳٫ همچنین پیکره خدایان سومر و اَکَّـد را که نَـبونید بدون واهمه از خدای بزرگ به بابل آورده بود؛ به خشنودی مَردوک به شادی و خرمی،
۳۴٫ به نیایشگاه‌های خودشان بازگرداندم، بشود که دل‌ها شاد گردد. بشود، خدایانی که آنان را به جایگاه‌های مقدس نخستین‌شان بازگرداندم،
گشایش و بازسازی نیایشگاه‌ها به فرمان کورش، دستکم در یک متن دیگر شناخته شده است. بر این لوح چهار سطری که از «اَرَخ» در میاندورود کشف شده، آمده است: “منم کورش، پسر کمبوجیه، شاه توانمند، آنکه «اِسَـگیلَـه» و «اِزیـدَه» را باز ساخت.” برای آگاهی بیشتر نگاه کنید به صفحه ۱۵۶ مقاله W. Eilers در کتاب‌شناسی.
۳۵٫ هر روز در پیشگاه خدای بزرگ برایم خواستار زندگانی بلند باشند. بشود که سخنان پر برکت و نیکخواهانه برایم بیابند. بشود که آنان به خدای من مَردوک بگویند: ‘‘به کورش شاه، پادشاهی که ترا گرامی می‌دارد و پسرش کمبوجیه جایگاهی در سرای سپند ارزانی دار.’’
در باورهای ایرانی، «سرای سپند» یا «اَنَـغْـرَه رَئُـچَـنْـگْـه» (اَنَـغران/ اَنارام) به معنای «روشنایی بی‌پایان و جایگاه خدای بزرگ یا اهورامزدا و بهشت برین است.

۳۶٫ بی‌گمان در روزهای سازندگی، همگی مردم بابل، پادشاه را گرامی داشتند و من برای همه مردم جامعه‌ای آرام فراهم ساختم. (صلح و آرامش را به تمامی مردم اعطا کردم). . . . .
۳۷٫ … غاز، دو اردک، ده کبوتر. برای غازها، اردک‌ها و کبوتران…
از سطر ۳۷ تا ۴۵ بخش نویافته‌ای است که در پیشگفتار به آن اشاره شد. این نُه سطر دنباله بلافصل سطرهای پیشین نیست.
۳۸٫ … باروی بزرگ شهر بابل بنام «ایمگور- اِنـلیل» ‹ایم- گور- اِن- لیل› را استوار گردانیدم …
۳۹٫ … دیوار آجری خندق شهر را،
۴۰٫ … که هیچیک از شاهان پیشین با بردگانِ به بیگاری گرفته شده به پایان نرسانیده بودند؛
۴۱٫ … به انجام رسانیدم.
۴۲٫ دروازه‌هایی بزرگ برای آنها گذاشتم با درهایی از چوب «سِدر» و روکشی از مفرغ …
۴۳٫ …کتیبه‌ای از پـادشاهی پیش از من بنام «آشور بانیپال» ‹آش- شور- با- نی- اَپ- لی›
۴۴٫ …
۴۵٫ … برای همیشه!
ـــــــــــــــــــــــــــ
[h=5]منابعی برای آگاهی بیشتر از ترجمه‌های متن منشور کورش:[/h] Berger, P. R., Der Kyros-Zylinder mit dem Zusatzfragment BIN II Nr. 32 und die Akkadischen Personennamen im Danielbuch, Zeitschrift fur Assyriolgie 64. 1975.
Eilers, W., Le texte cunéiforme du Cylinder de Cyrus, Acta Iranica 2, 1974.
Harmatta, J., Les modèles littéraires de ľ édit Babylonien de Cyrus, Acta Iranica 1, 1974.
Kuhrt, E., The Cyrus Cylinder and Achaemenid Imperial Policy, JSOT, 1983, 25, (نشریه مطالعات عهد عتیق).
Lecoq, P., Les Inscriptions de Perse Achemenide, Paris, 2000.
Oppenheim, A. L. Traduction du Cylinder du Cyrus in Pritchard, J. b., Ancient Near Easte Texts Relating to the Old Testament, Princeton, 1955.
Rawlinson, H. C., Notes on a Newly Discovered Clay Cylinder of Cyrus the Great. JRAS, 12. 1880.
Richter, G. M., Greek Subjectson Grecopersian Seal Stons, Archaeologica Orintalis in Memorim Ernest Herzfeld, New York, 1952.
Weissbach, F. H., Die Achamenideninschriften Zweiter Art, Herausgeben und Bearbeitel. Leipzig, 1890.
Weissbach, F. H., Keilinschriften der Achämeniden, Leipzig, 1911.
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
تعیین بت پرست بودن ، موحد بودن ، مشرک بودن ، مسلمان بودن در حوزه کاری مذهب شناسان هست و نه تنها علامه طباطبایی ( یادتون باشه ایشون مولف تفسیر المیزان هستن که نظیرش در اثار اسلامی بندرت یافت میشه ) بلکه تعداد دیگری از مذهبیون هم دلیلی بر بت پرستیشون نمی بینن


این رو دوباره قرار می دم تا حداقل به خودم ثابت بشه قصد و غرضی در ندیدن این پست وجود نداره

http://www.khabaronline.ir/news-60703.aspx






علامه طباطبایی پاسخ می‌دهد:

آیا کوروش هخامنشی همان ذوالقرنین است؟


دين - علامه طباطبایی در تفسیر المیزان، این سخن را که ذوالقرنین قرآن، همان کورش پادشاه هخامنشى ایران، و یاجوج وماجوج از قوم مغول بوده اند، به تفصیل بررسی کرده است.

در اینجا بخش هایی از تفسیر المیزان را که به این موضوع اختصاص دارد ذکر می کنیم.

بعضى گفته اند: ذوالقرنین همان کورش یکى از ملوک هخامنشى در فارس است که در سالهاى (539 - 560) ق م مى زیسته وهموبوده که امپراطورى ایرانى را تاسیس ومیان دومملکت فارس وماد را جمع نمود. بابل را مسخر کرد وبه یهود اجازه مراجعت از بابل به اورشلیم را صادر کرد، ودر بناى هیکل کمک ها کرد ومصر را به تسخیر خود درآورد، آنگاه به سوى یونان حرکت نموده بر مردم آنجا نیز مسلط شد وبه طرف مغرب رهسپار گردیده آنگاه روبه سوى مشرق نهاد وتا اقصى نقطه مشرق پیش رفت .
این قول را یکى از علماى نزدیک به عصر ما ذکر کرده وی کى از محققین هند در ایضاح وتقریب آن سخت کوشیده است . اجمال مطلب اینکه : آنچه قرآن از وصف ذوالقرنین آورده با این پادشاه عظیم تطبیق مى شود، زیرا اگر ذوالقرنین مذکور در قرآن مردى مؤ من به خدا وبه دین توحید بوده کورش نیز بوده ، واگر اوپادشاهى عادل ورعیت پرور وداراى سیره رفق ورأ فت واحسان بوده این نیز بوده واگر اونسبت به ستمگران و دشمنان مردى سیاستمدار بوده این نیز بوده واگر خدا به اواز هر چیزى سببى داده به این نیز داده ، واگر میان دین وعقل وفضائل اخلاقى وعده و عده وثروت وشوکت وانقیاد اسباب براى اوجمع کرده براى این نیز جمع کرده بود.

و همانطور که قرآن کریم فرموده کورش نیز سفرى به سوى مغرب کرده حتى بر لیدیا وپیرامون آن نیز مستولى شده وبار دیگر به سوى مشرق سفر کرده تا به مطلع آفتاب برسید، ودر آنجا مردمى دید صحرانشین و وحشى که در بیابانها زندگى مى کردند. ونیز همین کورش سدى بنا کرده که به طورى که شواهد نشان مى دهد سد بنا شده در تنگه داریال میان کوه هاى قفقاز ونزدیکیهاى شهر تفلیس است . این اجمال آن چیزى است که مولانا ابوالکلام آزاد گفته است که اینک تفصیل آن از نظر شما خواننده مى گذرد.
اما مساله ایمانش به خدا وروز جزا: دلیل بر این معنا کتاب عزرا (اصحاح 1) وکتاب دانیال (اصحاح 6) وکتاب اشعیاء (اصحاح 44 و 45) از کتب عهد عتیق است که در آنها از کورش تجلیل وتقدیس کرده و حتى در کتاب اشعیاء او را راعى رب (رعیتدار خدا) نامیده ودر اصحاح چهل وپنج چنین گفته است : (پروردگار به مسیح خود در باره کورش چنین مى گوید) آن کسى است که من دستش را گرفتم تا کمرگاه دشمن را خرد کند تا برابر اودربهاى دولنگهاى را باز خواهم کرد که دروازه ها بسته نگردد، من پیشاپیشت رفته پشته ها را هموار مى سازم ، ودرب هاى برنجى را شکسته ، وبندهاى آهنین را پاره پاره مى نمایم ، خزینه هاى ظلمت ودفینه هاى مستور را به تومى دهم تا بدانى من که تو را به اسمت مى خوانم خداوند اسرائیلم به تولقب دادم وتومرا نمى شناسى )
واگر هم از وحى بودن این نوشته ها صرفنظر کنیم بارى یهود با آن تعصبى که به مذهب خود دارد هرگز یک مرد مشرک مجوسى ویا وثنى را (اگر کورش یکى از دومذهب را داشته ) مسیح پروردگار وهدایت شده اوومؤ ید به تایید او و راعى رب نمى خواند.

علاوه بر اینکه نقوش ونوشته هاى با خط میخى که از عهد داریوش کبیر به دست آمده که هشت سال بعد از اونوشته شده - گویاى این حقیقت است که اومردى موحد بوده ونه مشرک ، ومعقول نیست در این مدت کوتاه وضع کورش دگرگونه ضبط شود.
و اما فضائل نفسانى او: گذشته از ایمانش به خدا، کافى است باز هم به آنچه از اخبار وسیره اووبه اخبار وسیره طاغیان جبار که با اوبه جنگ برخاسته اند مراجعه کنیم وببینیم وقتى بر ملوک ماد و لیدیا وبابل و مصر ویاغیان بدوى در اطراف بکتریا که همان بلخ باشد وغیر ایشان ظفر مى یافته با آنان چه معامله مى کرده ، در این صورت خواهیم دید که بر هر قومى ظفر پیدا مى کرده از مجرمین ایشان گذشت وعفومى نموده وبزرگان وکریمان هر قومى را اکرام وضعفاى ایشان را ترحم مى نموده ومفسدین وخائنین آنان را سیاست مى نموده .
کتب عهد قدیم ویهود هم که اورا به نهایت درجه تعظیم نموده بدین جهت بوده که ایشان را از اسارت حکومت بابل نجات داده وبه بلادشان برگردانیده وبراى تجدید بناى هیکل هزینه کافى در اختیارشان گذاشته ، ونفائس گرانبهایى که از هیکل به غارت برده بودند ودر خزینه هاى ملوک بابل نگهدارى مى شد به ایشان برگردانیده ، وهمین خود مؤ ید دیگرى است براى این احتمال که کورش همان ذوالقرنین باشد، براى اینکه به طورى که اخبار شهادت مى دهد پرسش کنندگان از رسول خدا (صلى اللّه علیه وآله وسلم ) از داستان ذوالقرنین یهود بوده اند.
علاوه بر این مورخین قدیم یونان مانند هردوت و دیگران نیز جز به مروت وفتوت وسخاوت وکرم وگذشت وقلت حرص وداشتن رحمت ورأ فت ، اورا نستوده اند، واورا به بهترین وجهى ثنا وستایش ‍ کرده اند.
و اما اینکه چرا کورش را ذوالقرنین گفته اند: هر چند تواریخ از دلیلى که جوابگوى این سؤ ال باشد خالى است لیکن مجسمه سنگى که اخیرا در مشهد مرغاب در جنوب ایران از اوکشف شده جاى هیچ تردیدى نمى گذارد که هموذوالقرنین بوده ، و وجه تسمیه اش این است که در این مجسمه ها دوشاخ دیده مى شود که هر دودر وسط سر اودر آمده یکى از آندوبه طرف جلوویکى دیگر به طرف عقب خم شده ، واین با گفتار قدماى مورخین که در وجه تسمیه اوبه این اسم گفته اند تاج ویا کلاه خودى داشته که داراى دوشاخ بوده درست تطبیق مى کند.
خواب دانیال : در کتاب دانیال هم خوابى که وى براى کورش نقل کرده را به صورت قوچى که دوشاخ داشته دیده است .در آن کتاب چنین آمده : در سال سوم از سلطنت بیلشاصر پادشاه ، براى من که دانیال هستم بعد از آن رؤ یا که بار اول دیدم رؤ یایى دست داد که گویا من در شوشن هستم یعنى در آن قصرى که در ولایت عیلام است مى باشم ودر خواب مى بینم که من در کنار نهر (اولاى) هستم چشم خود را به طرف بالاگشودم ناگهان قوچى دیدم که دوشاخ دارد و در کنار نهر ایستاده ودوشاخش بلند است اما یکى از دیگرى بلندتر است که در عقب قرار دارد. قوچ را دیدم به طرف مغرب وشمال و جنوب حمله مى کند، وهیچ حیوانى در برابرش مقاومت نمى آورد وراه فرارى از دست اونداشت واوهر چه دلش مى خواهد مى کند وبزرگ مى شود.
در این بین که من مشغول فکر بودم دیدم نر بزى از طرف مغرب نمایان شد همه ناحیه مغرب را پشت سر گذاشت و پاهایش از زمین بریده است ، واین حیوان تنها یک شاخ دارد که میان دوچشمش قرار دارد. آمد تا رسید به قوچى که گفتم دوشاخ داشت ودر کنار نهر بود سپس با شدت ونیروى هر چه بیشتر دویده ، خود را به قوچ رسانید با اودر آویخت وا ورا زد وهر دوشاخش را شکست ، ودیگر تاب وتوانى براى قوچ نماند، بى اختیار در برابر نر بز ایستاد. نر بز قوچ را به زمین زد واورا لگدمال کرد، وآن حیوان نمى توانست از دست اوبگریزد، ونر بز بسیار بزرگ شد.
آنگاه مى گوید: جبرئیل را دیدم واورؤ یاى مرا تعبیر کرده به طورى که قوچ داراى دوشاخ با کورش و دوشاخش با دو مملکت فارس وماد منطبق شد و نر بز که داراى یک شاخ بود با اسکندر مقدونى منطبق شد.


 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
از این متن مشخص میشه که چرا صهیونیسم از این افسانه ها حمایت میکنه. همانطور که تو پست 22 اومد کوروش تمدنهای درخشان زیادی رو نابود کرد و یهودیها از اون تمندنها کینه داشتند.

ولی کجای این متن اومده که در کتیبه گفته شده کوروش یکتاپرست است؟
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
زئوس خانم که اشاراتی کردند

حالا من میخوام کتیبه بیستون رو ترجمش برات بذارم .........تا دیگه لطف کنی از این به بعد فرق کتیبه ها رو بدونی

بند ۱ سطرهای ۱-۳ مـن «دارَیَـوَئـوش» (داریوش)، شـاه بـزرگ، شـاه شاهـان، شـاه در پارس، شاه سرزمین‌ها، پسر «وِشـتـاسَـپـَه» (ویشتاسپ)، نـوة «اَرَشـامَـه» (اَرشام)، هخامنشی.


 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
زئوس خانم که اشاراتی کردند

حالا من میخوام کتیبه بیستون رو ترجمش برات بذارم .........تا دیگه لطف کنی از این به بعد فرق کتیبه ها رو بدونی

بند ۱ سطرهای ۱-۳ مـن «دارَیَـوَئـوش» (داریوش)، شـاه بـزرگ، شـاه شاهـان، شـاه در پارس، شاه سرزمین‌ها، پسر «وِشـتـاسَـپـَه» (ویشتاسپ)، نـوة «اَرَشـامَـه» (اَرشام)، هخامنشی.

خوب بقیش؟!
منبعش؟!
چه ربطی به کوروش داره؟!!!!

فرق داریوش رو با کوروش میدونی؟!!
اینه منطق شما
 

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز

بند 2 - داریوش شاه گوید : پدر من ویشتاسب ، پدر ویشتاسب ارشام ، پدر ارشام آریامن ، پدر آریامن چیش پیش ، پدر چیش پیش هخامنش .


بند 3 - داریوش شاه گوید : بدین جهت ما هخامنشی خوانده می شویم [ که ] از دیرگاهان اصیل هستیم . از دیرگاهان خاندان ما شاهان بودند .
بند 4 – داریوش شاه گوید: 8 [ تن ] از نیاکان من شاه بودند . من نهمین [ هستم ] ما 9 [ تن ] پشت اندر پشت ( در دو شاخه ) شاه هستیم .
بند 5 – داریوش شاه گوید : به خواست اهورا مزدا من شاه هستم . اهورا مزدا شاهی را به من داد .
 

ZEUS83

عضو جدید
کاربر ممتاز
زئوس خانم که اشاراتی کردند

حالا من میخوام کتیبه بیستون رو ترجمش برات بذارم .........تا دیگه لطف کنی از این به بعد فرق کتیبه ها رو بدونی

بند ۱ سطرهای ۱-۳ مـن «دارَیَـوَئـوش» (داریوش)، شـاه بـزرگ، شـاه شاهـان، شـاه در پارس، شاه سرزمین‌ها، پسر «وِشـتـاسَـپـَه» (ویشتاسپ)، نـوة «اَرَشـامَـه» (اَرشام)، هخامنشی.




محمد اقا به این توجه کردین ؟؟؟ منظورم همون نویسنده هست . این شخص همون شخصه .




منشور کورش هخامنشی


رضا مرادی غیاث آبادی شنبه ۱۹ فروردین ۱۳۸۵

برگرفته از کتاب «منشور کورش هخامنشی» (چاپ نخست ۱۳۷۷/ چاپ نهم ۱۳۸۹) از همین نگارنده.​
 

hamecheedoon

عضو جدید
کاربر ممتاز
بند 2 - داریوش شاه گوید : پدر من ویشتاسب ، پدر ویشتاسب ارشام ، پدر ارشام آریامن ، پدر آریامن چیش پیش ، پدر چیش پیش هخامنش .


بند 3 - داریوش شاه گوید : بدین جهت ما هخامنشی خوانده می شویم [ که ] از دیرگاهان اصیل هستیم . از دیرگاهان خاندان ما شاهان بودند .
بند 4 – داریوش شاه گوید: 8 [ تن ] از نیاکان من شاه بودند . من نهمین [ هستم ] ما 9 [ تن ] پشت اندر پشت ( در دو شاخه ) شاه هستیم .
بند 5 – داریوش شاه گوید : به خواست اهورا مزدا من شاه هستم . اهورا مزدا شاهی را به من داد .

ربطش به فرق کتیبه بیستون و کوروش هست پسر جان ...........معنی دیگه هم میده ..........واقعنی نمیفهمی ؟!

من میگم نره این میگه بدوش!

آقاِی زرنگ بحث و سوال در مورد بت پرستی کوروشه تو دلیل میاری واسه داریوش:biggrin:

خواهشا اول فرق کوروش و داریوشو بدون بعد در مورد شناختن منشوراشون ادعا کن!

غیر از عوام فریبی سلاح دیگه ای هم دارین؟

این داستانها همه بصورت هدفدار طراحی شده تا از قهرمان پروری شما سو استفاده کنن. صد سال پیش هیچ کدوم وجود نداشت
 
آخرین ویرایش:

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
بقیش رو حوصله ندارم برات ترجمش رو بزارم ..........مطلب انگلیسیه بود اون یکی از منابع

ستون پنجم :

بند8.آنکه اهورا مزدا را بپرستد،چه زنده و چه مرده،برکت از آن او خواهد بود.



منبع :کتاب فرمانهای شاهنشاهی هخامنشی / رلف نارمن شاپ
 
وضعیت
موضوع بسته شده است.

Similar threads

بالا