نتایح جستجو

  1. majid@bnd

    http://www.www.www.iran-eng.ir/attachment.php?attachmentid=92682&d=1333900485

    http://www.www.www.iran-eng.ir/attachment.php?attachmentid=92682&d=1333900485
  2. majid@bnd

    [IMG]

    [IMG]
  3. majid@bnd

    [IMG]

    [IMG]
  4. majid@bnd

    همیشه وقت جدایی ها عیار رفاقت ها را می توان سنجید

    همیشه وقت جدایی ها عیار رفاقت ها را می توان سنجید
  5. majid@bnd

    يكي ((مهندس آني)) رو براي من ترجمه كنه لطفا... يعني يه شبه مهندس شدن؟ يا خيلي فوري پرو‍ژه رو...

    يكي ((مهندس آني)) رو براي من ترجمه كنه لطفا... يعني يه شبه مهندس شدن؟ يا خيلي فوري پرو‍ژه رو مهندسي كردن؟ متشكرم
  6. majid@bnd

    بی دغدغه برو و هرگز نگران من نشو قلبم به رفتن ها عادت دارد ، و تنم به بی حس افتادن ها دیگر تنها...

    بی دغدغه برو و هرگز نگران من نشو قلبم به رفتن ها عادت دارد ، و تنم به بی حس افتادن ها دیگر تنها خوشی من کشیدن درد رفتن ها شده چیزی که پاک نخواهد شد اما: رد پاهاست روی برفک های قلبم
  7. majid@bnd

    خوابيدي اما نميداني، در اعماق درياي سياه موهاي تو، سالهاست غرق شده ام...

    خوابيدي اما نميداني، در اعماق درياي سياه موهاي تو، سالهاست غرق شده ام...
  8. majid@bnd

    در نم آلود دنیای مه لحظه ای تو را دیده بودم و درد آشنای تو مرا دنبال خود کشاند وقتیکه به میان...

    در نم آلود دنیای مه لحظه ای تو را دیده بودم و درد آشنای تو مرا دنبال خود کشاند وقتیکه به میان مه آمدم دیگر نبودی، اما دنیای مه آلود تو، دنیای تازه من شد اینجا راحت ترم ولی حس می کنم شاید همان اول فقط خیال تو را اینجا دیده بودم
  9. majid@bnd

    http://www.www.www.iran-eng.ir/attachment.php?attachmentid=91582&d=1333211900

    http://www.www.www.iran-eng.ir/attachment.php?attachmentid=91582&d=1333211900
  10. majid@bnd

    فهمیدی که داغونم معرفتت اما نگذاشت که تنها رهایم کنی آنگاه که مشکی موهای تو، هر شب من شد، ماه...

    فهمیدی که داغونم معرفتت اما نگذاشت که تنها رهایم کنی آنگاه که مشکی موهای تو، هر شب من شد، ماه چهره ات را بر من تاباندی و آتشفشان وجودم فوران کرد و فوران نخواهد کرد تا دوباره بی خوابی هر شب من شوی
  11. majid@bnd

    کسی هست که یه دیکشنری برای ترجمه کردن ................. (نقطه چین) داشته باشه؟ لطفا به من کمک...

    کسی هست که یه دیکشنری برای ترجمه کردن ................. (نقطه چین) داشته باشه؟ لطفا به من کمک کنین کتاب الفبای مورس رو خوندم کمکی نکرد
  12. majid@bnd

    درود بر همه دوستان گلم. سال نو رو به همتون تبریک میگم. امیدوارم امسال به آرزوهاتون برسین. به تک...

    درود بر همه دوستان گلم. سال نو رو به همتون تبریک میگم. امیدوارم امسال به آرزوهاتون برسین. به تک تکتون یه شاخه گل رز زرد هدیه میکنم.
  13. majid@bnd

    8 تا اسپیس بعد از دل در نظر بگیرید!!

    8 تا اسپیس بعد از دل در نظر بگیرید!!
  14. majid@bnd

    جستی و یافتی دگری بر مراد دل رستی ز خوی ناخوش و از گفتگوی ما

    جستی و یافتی دگری بر مراد دل رستی ز خوی ناخوش و از گفتگوی ما
  15. majid@bnd

    دوباره دلم بيخوابي ميخواد... بيخوابي كه پر از شوق چشماي براق تو باشه و شلاق موهاي مشكيت كه تنم...

    دوباره دلم بيخوابي ميخواد... بيخوابي كه پر از شوق چشماي براق تو باشه و شلاق موهاي مشكيت كه تنم رو نوازش ميكنه... منو ببخش، براي من حس آزادي همون حس اسير كردن توست...
  16. majid@bnd

    اگه گفتین فردا تولد کیه! تولد فرشته اسفند!

    midunam dir shode ama tavalodet mobarak
  17. majid@bnd

    آنسوي حسرت جايي است كه من با ياد تو خوابيده ام...

    آنسوي حسرت جايي است كه من با ياد تو خوابيده ام...
  18. majid@bnd

    هنوز صدای تیک تیک پاشنه ی کفشهای تو موزیک دلخواه منه...

    هنوز صدای تیک تیک پاشنه ی کفشهای تو موزیک دلخواه منه...
  19. majid@bnd

    میدونم به صفحه ی قلبم سر میزنی و سعی میکنی بدون هیچ اثری بری...... اما بازم امشب منتظرتم....

    میدونم به صفحه ی قلبم سر میزنی و سعی میکنی بدون هیچ اثری بری...... اما بازم امشب منتظرتم....
  20. majid@bnd

    بیا ماهی کوچولو ، نوک قلاب عشق منتظر شماست.....

    بیا ماهی کوچولو ، نوک قلاب عشق منتظر شماست.....
بالا