پارسی را پاس بداریم.

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی


1-تربيت کردن....پرورش دادن

2-ترجمه............بر گردان

3-تردد..............آمد و شد

4-تردید.............دو دلی ،گمان

5-ترشّح...........تراوش

6-ترغيب کند....وا دارد

7-ترقّی.......پیشرفت

8-ترمینال....پایانه

9-ترویج........گسترش

10-تسکین.....آرامش
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-
تسامح.......روا داری

2-تساوی.....برابری

3-تسبیح.....دستگرد

4-تست....آزمایش

5-تسطیح....هموار سازی

6-تسلسل....زنجیر واری

7-تسلّط.......چیرگی

8-تسلیحات....جنگ افزار

9-تشّکر....سپاسگزاری

10-تشریح....کالبد شناسی
 

gitapwyesh

عضو جدید
دوست گرامی می توان از پارسی این ها هم بجای این واژه های بیگانه بهره جست مسئولیت = پذیرفتاری مسئول = پذیرفتار وظیفه = خـویـشکاری یا کـارگـذاری موظف = خویشکار یا کاگذار عصر = پسروز غروب = سرآیش (سرآمیدن) طلوع = برآیش (برآمدن) قیمت = بها (دودل نباش دوست گرامی) سلام = درود سلام و احوالپرسی (چاق سلامتی)= درودی و سپاسی تاثیر،اثر = هنایش
 

gitapwyesh

عضو جدید
و باز هم می شود از واژه های زیبا و پرمعنای پارسی بهره برد مانند
شبیه = همسان
معنا = چم
قطع کردن = بریدن
امانت = سپرده
استکان = آبوند
ظرف = آوند
فن = شگرد
لقمه = توشه
سفره = توشه دان
غذا = خوراک
لباس = جامه
عرق ، عرق کردن = خُی ، خی کردن
عاقد ، محضری = پیوند دهنده
سفارش = سپارش
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی


1-تشريفات...........آیین ها

2-تشويق...............دلگرمی

3- تصادف..................بر خورد

4-تصادم...................برخورد

5-تصحيح کردن....درست گردن

6-تصدیق........... گواهینامه

7-تصفيه.............پالایش

8-تصوّر...........انگاشت - انگار

9-تصوّر کردن.....گمان زدن - پنداشتن

10-تظاهرات.....راهپيمايي
 

snazari

عضو جدید
کاربر ممتاز
ضمن تشکر از شما اسامی بعضی شهرهای کشورمون هم با ورود اعراب تغییر کرده که جا داره به صورت صحیح نوشته و خونده بشه مثل دستگرد که شده دستجرد یا بروگرد که شده بروجرد
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.................برابرِ پارسی

1-تظاهر......................خود نمایی

2-تعادل.......................تراز مندی

3-تعجب.....................شگفتی

4-تعجب آور...........شگفتی آور

5-تعجيل................شتاب کردن

6-تعداد.................شمار

7-تعداد محدودي....شمار اندکی

8-تعدادي........شماری-چندی

9-تعرض........دراز دستی

10-تعقیب......پيگيري - دنبال

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی


1-تعادل..........تراز مندی

2-تعجب..........شگفتی

3-تعجب آور.....شگفتی آور

4-تعجیل..........شتاب کردن

5-تعداد...............شمار

6-تعدادِ محدوی....شمارِ اندکی

7-تعرض...........دراز دستی

8- تعقیب......پیگیری،دنبال

9-تعلق خاطر...وابستگی

10-تعلیم........آموزش
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی


1-
تعهدنامه.......پیمان نامه

2-تعویض.......جا به جایی، جایگزینی

3-تغییر کرد......دگرگون شد

4-تغییرات....دگرگونی ها

5-تفکیک.....جدا سازی

6-تفتیش....باز جویی

7-تفحص......پیکاوی

8-تفرجگاه.....گردشگاه

9-تفریق.....کاهش

10-تفنگچی....تفنگدار
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1_تفويض...........سپردن

2- تقاضا........در خواست

3- تقاطع........بُرشگاه

4-تقبل کردن......پذيرا شدن

5-تقدّم.............پيشينگي

6-تقدیر..........سرنوشت

7-تقدیم کردن....پيش کش کردن

8-تقربب.........نزديکي

9-تقریبا......کم و بيش - نزديک به

10- تقسیم.....بخش
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1
-تقلّب..............دغلی

2-تقلید...............دنباله روي

3- تقلیل........کاهش

4-
تقليل دادن......کاستن

5-تقوی.............پرهيزگاري - پرهيز

6-تقویم............سالنامه

7-تلف کردن......هدر دادن

8-تلقّی..........آمیزه

9-تلويحا......سر بسته

10-تمام امور....همۀ کارها
 

araz_heidari

عضو جدید
کاربر ممتاز
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1
-تقلّب..............دغلی

2-تقلید...............دنباله روي

3- تقلیل........کاهش

4-
تقليل دادن......کاستن

5-تقوی.............پرهيزگاري - پرهيز

6-تقویم............سالنامه

7-تلف کردن......هدر دادن

8-تلقّی..........آمیزه

9-تلويحا......سر بسته

10-تمام امور....همۀ کارها

سلام زحمت می کشید
ممنون از زحمات شما ببخشید اینجا تشکر کردم
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-تمام شده.........پایان یافته

2-تمامي...............همگی

3-تماميت ارضي...یکپارچگی کشوری

4-تمایل.............گرایش

5-تمایلات.........گرايش ها

6-تمثال..........پيکر - تنديس

7-تمدّن..........شهريگري

8- تمرّد........سرکشي

9- تمساح.....سوسمار

10-تملّق.....چاپلوسي
 

AndanaEnd

عضو جدید
در کشوری زندگی میکنیم که زبان آن پارسی است ، اما به آن فارسی می گویند زیرا که عربی (پ) ندارد .
زنده یاد دکتر علی شریعتی :gol:
 

mani24

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
با درود
تعادل=توازن
لطفا=خواهش می کنم
صفحه=برگه
اطلاعات=آگاهی..آگاهی ها..دانستنی ها
تطابق=هماهنگی....؟
خروج=برون رفت
ورودی=گذر.....راه ..
عابر=رهگذر
خبر=رویداد
اخبار =رویدادها
صورت=رو...چهره
اتفاق=پیشامد...رخداد
ابتدا=نخست..آغاز
اجتناب=دوری...پرهیز
طرف=سو...سمت...ابن ور...آن ور
از این جهت=از این رو
تصادف=برخورد.....پیشامد
لازم =نیاز
احتیاج=نیاز
دعا=نیایش
عبادت=پرستش
ممنون....متشکر سپاسگذاری!!....

مانیِ عزیز!.سپاسگزاری نه سپاسگذاری

اضافه کردن=افزودن
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-تمنا.....خواهش

2-تموّل.....توانگري

3-تنفر....کينه

4- تهدید....ترسانیدن

5-تهمت...انگ

6-توکل به خدا....به اميد خدا

7-تواتر...بسامد

8-تواضع....فروتني

9-توالت...دستشویی؛آبخانه

10-.توام .....همراه
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-
توبيخ..............نکوهش

2-توحید............یکتا پرستی

3-توریست...........گردشگر

4- توریسم.............گردشکری

5-توزیع...................پخش

6-توسط...................بدست

7-توسعه...................گسترش

8-توصیه...................پيشنهاد - رهنمود

9-توضیح...................روشنگري

10-توضيح المسائل....روشنگر نامه
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-توطئه.......نیرنگ

2-توقع........چشمداشت

3-توقیف....بازداشت

4-تولد.....زایش

5-تولید....فرآوري

6-تونل.....دالان - دالانه

7-ثالثا.........سوم

8- ثانیا....دوم

9-ثبت نام........نام نويسي

10-ثروت....دارایی
 

IRANIAN VOCAL

عضو جدید
کاربر ممتاز
نغمه ی ایرانی ؛ سلام. ممنون از اینکه دوست داری زبان فارسی رو

رواج بدی و معادلسازی کنی.

سؤال من اینه که ما فقط باید عربی رو از زبانمون حذف کنیم؟؟؟؟

پس چرا موقع صحبت کردن از کلمات انگلیسی به لهجه ی آمریکایی استفاده می کنیم.

تیکه ی دهنمون شده: اوکی ، بای ، کامپیوتر ، نایس ، بِست ، اوه مای گاد و خیلی چیزهای دیگه.

هیچ میدونید قرآن 16 واژه ی غیر عربی و فارسی داره؟؟ ببخشید چون ما با قرآن بیگانه ایم الآن

حضور ذهن ندارم که واژه ای رو نام ببرم.

در ضمن کلمه ی : آزمایشات فارسیه نه عربی ( ببخشید به قول شما بیگانه ) که با "ات " که در عربی

پسوند یا علامت جمع مؤنث است ، جمع بسته شده که به فرموده ی درست شما

باید گفت : آزمایش ها

راستی یکی از کلمات قرآن یادم اومد که یونانی است.

فردوس از کلمه ی یونانی پارادایس یا پِرِدیس گرفته شده و در زبان عربی

مُعرّب شده و چون همون طوری که فرمودید حرف "پ" ندارن از حرف "ف "استفاده کردند

و یک کلمه ی فارسی یادم اومد که پیل رو تبدیل به فیل کردن.

من با حذف همه ی واژگان بیگانه موافقم نه تنها عربی که اصلا" خیلی از اونا معادل ندارن.

امیدوارم از حرف های این حقیر ناراحت نشید.

بازم ممنون از زحمتی که کشیدید ;)
 
آخرین ویرایش:

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
نغمه ی ایرانی ؛ سلام. ممنون از اینکه دوست داری زبان فارسی رو

رواج بدی و معادلسازی کنی.

سؤال من اینه که ما فقط باید عربی رو از زبانمون حذف کنیم؟؟؟؟

پس چرا موقع صحبت کردن از کلمات انگلیسی به لهجه ی آمریکایی استفاده می کنیم.

تیکه ی دهنمون شده: اوکی ، بای ، کامپیوتر ، نایس ، بِست ، اوه مای گاد و خیلی چیزهای دیگه.

هیچ میدونید قرآن 16 واژه ی غیر عربی و فارسی داره؟؟ ببخشید چون ما با قرآن بیگانه ایم الآن

حضور ذهن ندارم که واژه ای رو نام ببرم.

در ضمن کلمه ی : آزمایشات فارسیه نه عربی ( ببخشید به قول شما بیگانه ) که با "ات " که در عربی

پسوند یا علامت جمع مؤنث است ، جمع بسته شده که به فرموده ی درست شما

باید گفت : آزمایش ها

راستی یکی از کلمات قرآن یادم اومد که یونانی است.

فردوس از کلمه ی یونانی پارادایس یا پِرِدیس گرفته شده و در زبان عربی

مُعرّب شده و چون همون طوری که فرمودید حرف "پ" ندارن از حرف "ف "استفاده کردند

و یک کلمه ی فارسی یادم اومد که پیل رو تبدیل به فیل کردن.

من با حذف همه ی واژگان بیگانه موافقم نه تنها عربی که اصلا" خیلی از اونا معادل ندارن.

امیدوارم از حرف های این حقیر ناراحت نشید.

بازم ممنون از زحمتی که کشیدید ;)

درود دوستِ عزیز....ممنون از بیانِ نظر هاتون.

این که خیلی ایده اله که کلمه هایِ انگلیسی رو هم به کار نبریم...

زدن این تاپیک شاید آغازِ یک تلنگر باشه که سعی کنیم کمتر از کلمۀ غیرِ پارسی استفاده کنیم.

در موردِ آزمایش هم منظور این بود که با "ات" جمع بسته نشه.

مرسی

 
آخرین ویرایش:

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه.........برابرِ پارسی

1-ثقیل..................سنگین

2-ثلاثه....................سه گانه

3-جک خودرو...........خرک

4-جاده مواصلاتي...راه دسترسی

5-جاذبه..............کشش

6-جاعل...........برساز

7-جالب.........نغز - دلنشين - دلچسب

8-جالب توجه....نگریستنی

9-جامع..........فراگير

10-جانبی......پهلويي
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه...............برابرِ پارسی

1- جاهل...................نادان

2-جایزه......................پاداش

3-جبّار.......................
ستمکار - ستمگر

4-جبروت.....................شکوه

5-جثه............................تنه

6-جدار.......................پوسته

7-جدال....................کشمکش

8-جدیدا....................تازگي

9-جديدالاتاسيس...نوساز، تازه ساز

10-جديدالانتشار.....تازه چاپ
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه...............برابرِ پارسی

1-جديدترين........تازه ترین

2-جذاب............گیرا

3-جذابیت........گيرايي - گيرايش

4-جذب دانشجو.....پذيرش دانشجو

5-جرات..............یارا

6- جراید.......روزنامه ها

7-جرثقیل......گرانکش

8-جرح...........زخم

9- جرم..........بزه

10-جریمه........تاوان
 

IRANIAN VOCAL

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام نغمه ی ایرانی عزیز.

سپاس فراوان به خاطر زحمتی که برای معادلسازی می کشید.

جبّار که در عربی صیغه ی مبالغه می باشد، معنی ستمکار و ستمگر نمیده

جبّار به فارسی معنی بسیار زورگو میده.

ستمکار در عربی به ظالم میگن.

جذب هم به فارسی میشه گرفتن.

جذب دانشجو معنی پذیرفتن دانشجو نمیده ( یعنی معنی دقیق جذب گرفتن است و پذیرفتن یعنی قبول کردن)

باید عرض کنم که برای بعضی کلمه ها نمیشه معادل دقیق ساخت.

ولی من خودم خیلی دوست دارم کلمه های انگلیسی، فرانسوی، عربی و سایر واژه های غیر ایرانی

از ادبیاتمون حذف بشه ولی امکان پذیر نیست.

مثلا" شما برای همین واژه ی ادبیات یک واژه ی فارسی درست کنید تا دیگه نگیم ادبیات ...

برای پیدا کردن معادل برای واژه ها، مقداری زبان پارسی دری و باستان رو مطالعه کنید و

از اشعار شعرای سبک خراسانی مانند فردوسی و رودکی و ناصر خسرو الهام بگیرید.

بیشترِ واژه های شاهنامه ی فردوسی فارسی است.

خسته نباشید و درود بی پایان برای زحمت هاتون


 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه...............برابرِ پارسی

1-جزء به جزء....مو به مو

2-جزایی..........کیفری

3-جزیزه....آبخوست

4-جسد.....پیکر

5-جسور....بی باک ، دلیر

6-جعل...برساخت!

7- جعلی....ساختگی

8-جغرافیا....گیتا شناسی

9-جلاد......دژخیم

10-جلال....فر
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه..........برابرِ پارسی

1-جلال و جبروت......فر و شکوه

2-جلسات.............نشست ها

3-جلسه...............نشست

4-جلوس کردن.......نشستن

5-جمع آوری...........گرد آوری

6-جمعا................رويهمرفته

7-جمعه................آدینه

8-جمعی..............گروهی

9-جنس...............کالا

10- جهل..............نادانی

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
واژۀ بیگانه..........برابرِ پارسی

1-جهنم....دوزخ

2-جواب...پاسخ

3-جوار...همسایگی

4- جواز....پروانه

5-چارت...نمودار

6- زحمت...رنجه

7-چراغ قوه...چراغ دستی

8-چطور...چگونه

9- حکایت...داستان

10-حکم...دستور
 

khanommohandes

عضو جدید
کاربر ممتاز
Smile کلمات مشترک فارسی و انگلیسی !

Smile کلمات مشترک فارسی و انگلیسی !

سلام دوستان!!!

بچه ها این تاپیک مربوط به کلماتیه که در اصل انگلیسی هستن اما ما توی فارسی هم به کار میبریم!!!

شما کلماتو بگید و اگه معادل فارسی شو هم میدونید بگید

همین دیگه......!
حالا من خودم اولیش رو میگم:

کامپیوتر ( رایانه
)
 
Similar threads
Thread starter عنوان تالار پاسخ ها تاریخ
salahshur مفهوم واژه مست در ادبیات پارسی ادبیات 1
خانومي ناگفته هایه زبان پارسی ادبیات 1

Similar threads

بالا