یعنی چی ایران تعریف خاصی ندارهایران خودش تعریف خاصی نداره،ایران متشکل از قومیتها و فرهنگ های مختلفه که بهتره هر کی با توجه به فرهنگ خودش انتخاب کنه.
مثلا اسم محمد خیلی اسم قشنگ و مبارکیه، ولی تو زبان ترکی خوب تلفظ نمیشه، تلفظش واسه ترک زبان سخته. مطمئنا یه اسم ترکی که تلفظش واسه یه فارس زبان سخته نباید اسمشو بزاره رو بچه اش، هر چند اسم قشنگ باشه ولی خوب هم باید تلفظ بشه. و ...
یعنی چی ایران تعریف خاصی نداره
زبان معیار ما فارسیه بعدآ بچه رو تو مدرسه و دانشگاه و جامعه به زبون فارسی صداش میکنن نه ترکی و لری و... باید اسمی باشه که فردا ازش خجالت نکشه
یکی از اشنایان اسمش" انا"ستبه قول تو هم تلفظش خوبه هم قشنگه ولی به ترکی یعنی :مادر مادر بزرگ ننه و...!!!
پس نباید فقط به تلفظ اسم توجه کرد![]()
یعنی چی ایران تعریف خاصی نداره
زبان معیار ما فارسیه بعدآ بچه رو تو مدرسه و دانشگاه و جامعه به زبون فارسی صداش میکنن نه ترکی و لری و... باید اسمی باشه که فردا ازش خجالت نکشه
یکی از اشنایان اسمش" انا"ستبه قول تو هم تلفظش خوبه هم قشنگه ولی به ترکی یعنی :مادر مادر بزرگ ننه و...!!!
پس نباید فقط به تلفظ اسم توجه کرد![]()
ببین بهت خواهرانه توصیه میکنم پستتو ویرایش کنی
یه کمم به حرفی که زدی فکر کنی
منظورت چیه وا3 چی عوضش کنم...
اولآ معنی مادر و هم نوشتم
با اینکه اصلا نمیخاستم بیام نت ولی نتونستم جلوی خودم رو بگیرم و جواب شما رو ندم. حیف زحمتی که واسه تاپیک شما کشیدم و این همه مطلب گذاشتم. واقعا متاسفم برای آدمی که کلمه مقدس آنا رو اینجوری خراب میکنه. کی گفته انا یعنی مادر بزرگ؟ انا یعنی مادر.
واقعا متاسفم.
کی گفته زبان معیار ما فارسی؟ خدا نگذره از کسانی که این مزخرافاتو به خورد شما دادن
من یه ترکم ، فرهنگ ترکیه زبانم ترکیه ولی واس اینکه با شما که ترکی نمیفهمید ارتباط برقرار کنم فارسی حرف میزنم، دیگه قرار نیست شکل و قیافمم شبیه شما کنم.
حیف واقعا حیف. اسم ترکی لری و ... خجالت آوره؟
واقعا حیف که اسمای به این قشنگی رو واسه شما که هنوز حرف زدنتون رو بلد نیستید گذاشتم.
فارسی برای خودت، احترام بقیه رو نگهدار
اولآ معنی مادر و هم نوشتم
دومآ شما که ترک هستید چرا اینقدر درباره تاریخ ایران و ضد عربا نطق می فرمایین وقتی ادم خودشو ترک غیر فارسی میدونه واسش فارسی و عربی فرقی نداره...
بعدش من مخلص بچه های ترکم درررررررررربست اما اونایی که از روی اجبار نه ,بلکه به میل خودشون فارسی صحبت میکنن
بهتره یه خورده مهربون باشیییییییییییییییییییییی.
آقا میر حسین جان , همین اسمایی رو که شما فرموین چون ریشه ی اونا عربیه ، توی فارسی بد تلفظ میشه و اگه عرب زبون بشنوه خندش میگیره ، با این حال به نظر من هیچ مشکلی نیست و اشکالی نداره .مثال در زبان ترکی بد تلفظ میشه، مثلا میگن ممت یا کلمه فاطمه میشه فاطما
اون روز يهو از شبكه قطع شدم ديگه نبودممعنی آنا رو گفتم بهتون میشه مادر، مادر خجالت آوره؟ وقتی میگم فرهنگ هر شخص برای انتخای اسامی مهمه واس همینه، شاید تو فرهنگ شما کلمه مادر برای اسم خنده داربشخ ولی این انا در فرهنگ ما به دختر یا خانمی که خیلی عزیزباشه میگن ، صرفا به خانمی که بچه آورده نمیگن.
ثانیا من رو همه بچه های اینجا میشناسن و میدونن که هیچ وقت به قوم یا فرهنگی توهین نمیکنم و مخلص همشونم هستم. ( انقدر ناراحتم کردی که هنوزم اعصابم خرده) من عرض کردم که محمد خیلی اسم قشنگ و مقدسیه ولی به عنوان مثال در زبان ترکی بد تلفظ میشه، مثلا میگن ممت یا کلمه فاطمه میشه فاطما، گرفتی؟ برای اینکه این کلمات خراب نشن همون بهتر که نزاری ولی اسمی مثل علی تلفظش همون علی میمونه یا حسین همون حسین میمونه.
سر اجباریا اختیار حرف زدن ایشالا یه موقعیت مناسب دیگه صحبت میکنم.
خداحافظ شما
اون روز يهو از شبكه قطع شدم ديگه نبودم
چند روزي امتحانات شروع شده نميرسم
ايشا... بعدآ
با شرط اينكه به اجبار فارسي صحبت نكني..............![]()
آقا میر حسین جان , همین اسمایی رو که شما فرموین چون ریشه ی اونا عربیه ، توی فارسی بد تلفظ میشه و اگه عرب زبون بشنوه خندش میگیره ، با این حال به نظر من هیچ مشکلی نیست و اشکالی نداره .
آذری های عزیز از ایرانیان با اصالت و شریف هستند ؛ هر کی تاریخ رو خونده باشه حتما میدونه!
منظور منم تصدیق فرمایش شما بود . به نظر من باید به آذری های کشورمون اجازه ی تدریس به زبان مادری در مدرسه رو بدن. چیزی که الان ممنوعه.بخش اول فرمایشتون همومن تصدیق عرایض من میشه. ولی زبان عربی و فارسی به اندازه ای که ترکی و عربی اختلاف دارن، ندارن.
محمد در فارسی هم محمد تلفظ میشه شاید تلفظ ح یه کم سخت باشه واسه فارسی زبونا ولی ساختار تلفظ همونه.
شما لطف دارین![]()
منظور منم تصدیق فرمایش شما بود . به نظر من باید به آذری های کشورمون اجازه ی تدریس به زبان مادری در مدرسه رو بدن. چیزی که الان ممنوعه.
بابا ناسلامتی تاپیک مربوط به اسمه؛ در مورد کل صحبتام نظر دادین غیر از اسم پسرم هومن!
من تنهايي تصميم نميگيرم بچه مال جفتمونه هر دومون بايد نظر بديم.