متن آهنگهای شکیرا

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
متن hay amores



Oh my Love

What Wouldn t I Do For You

Just To Take You For A Second

Away From The World

And Close To Me



Oh my Love

Like The Magdarina River

That Is Melts In To Sands From The sea

I Wont To Melt Into You



There are Love Affairs

That Wait Until Winter To Blossom

And Get Greener At Night In The Fall

Just Like This Love That I Feel For You







آه عشق من

چه چيزي را نبايد براي تو انجام دهم

فقط تو را براي ثانيه اي داشته باشم

بدور از دنيا

و بن بستی برای من



آه عشق من

همانند رودخانه ي ماگدارينا

كه شن ها را در دريا مخلوط مي كند

ميخواهم تا در درون تو آميخته شوم



در عشق عشقبازي وجود دارد

با صبر كردن در زمستان شكوفه بوجود مي آيد

و بوجود آمدن سبزي در شب پائيزي

فقط شبيه اين عشق و آن احساس من نسبت به تو است

 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
متن آهنگ Beutiful lier

دروغگوي زيبا

Nobody likes being played
هيچکس دوست نداره که بازي داده شه
Beyonce, Beyonce
بيانسه، بيانسه
Shakira, Shakira (hey)
شکيرا،شکيرا(هي)
[Beyonce] He said I'm worth it, his one desire
بيانسه: اون به من مي گفت که من ارزششو دارم، وتنها آرزوشم
[Shakira] I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
شکيرا: من چيزايي از اون مي دونم که تو نمي خواي راجع بهش بشنوي
[Beyonce] He kissed me, his one and only, (yes) beautiful Liar
بيانسه: اون منو بوسيد،اون تنها کسي بود که اين کارو کرد(بله)دروغگوي زيبا
[Shakira] Tell me how you tolerate the things that you just found out about
شکيرا: به من بگو چطور با چيزايي که دربارش شنيدي کنار مياي؟
[Shakira] You never know
شکيرا: تو هر گز نمي فهمي که
[Beyonce] Why are we the ones who suffer
بيانسه: چرا ما تنها کساني بوديم که زجر کشيديم
[Shakira] I have to let go
شکيرا: بايد بذارم که بره
[Beyonce] He won't be the one to cry
بيانسه: اون تنها کسي نخواهد بود که گريه مي کنه

[Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
بيانسه: (آي) بيا سرنوشت خودمونو فنا نکنيم
(Ay) Let's not start a fight
(آي)بيا دعوا رو شروع نکنيم
(Ay) It's not worth the drama
(آي) اون ارزش يک نمايش درام رو نداره
For a beautiful liar
براي دروغگوي زيبا
[Shakira] Can't we laugh about it (Ha Ha Ha)
شکيرا: اون مي تونه که به اين کار بخنده ( )
(Oh) It's not worth our time
(اوه)اين ارزش وقت مارو نداره
(Oh) We can live without 'em
(اوه)ما مي تونيم بدون اونم زندگي کنيم
Just a beautiful liar
فقط يک دروغگوي زيبا بود

[Shakira] I trusted him, but when I followed you, I saw you together
شکيرا: من به اون اعتماد کردم،اما وقتي تورو تعقيب کردم،شمارو با هم ديدم
[Beyonce] I didn't know about you then 'till I saw you with him again
بيانسه : من هيچي در مورد تو نمي دونستم تا روزي که تورو دوباره با اون ديدم
[Shakira] I walked in on your love scene, slow dancing
شکيرا: من به صحنه ي عشق شما قدم گذاشتم، که آروم باهم ميرقصيديد
[Beyonce] You stole everything, how can you say I did you wrong
بيانسه : تو همه چيزو غارت کردي، چطور مي توني بگي در موردت اشتباه کردم؟


[Shakira] You never know
شکيرا: تو هرگز نخواهي دانست
[Beyonce] When the pain and heartbreak's over
بيانسه : که چه وقت درد و قلب شکستت پايان پيدا مي کنه؟
[Shakira] I have to let go
شکيرا: بايد بذارم که بره
[Beyonce] The innocence is gone
بيانسه : معصوميت از دست رفته



تکرار

شکيرا: به من بگو چطور ببخشمت وقتي من کسي بودم که شرمگين شدم؟

بيانسه : و من آرزو مي کنم که مي تونستم از همه ي زجرو درد ها رهات کنم

(هردو)اما جوابش آسونه، اون تنها کسيه که بايد سرزنش بشه

 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
[Verse 1]
Broke my heart
Down the road

اون پایین جاده، قلبمو شکوندی
Spend the weekend
Sewing the pieces back on

و کل آخر هفته رو صرف بند زدن این دل شکستم کردم

Crayons and dolls pass me by

مداد شمعیا و عروسکها از کنارم رد میشن
Walking gets too boring

دیگه قدم زدن خسته کننده میشه
When you learn how to fly

وقتی پرواز رو یاد می گیری

Not the homecoming kind

انگار هیچوقت به خونه نمیرسم
Take the top off

بی خیار خونه میشم
And who knows what you might find

و کی میدونه که در آخر چی پیدا می کنی

Won't confess all my sins

به همه گناهام اقرار نمی کنم
You can bet I'll try it

میتونی شرط ببندی که سعیمو می کنم
But I can't always win
ولی من که همیشه برنده نیستم


[Chorus]
'Cause I'm a gypsy

چون من یه کولی هستم
But are you coming with me?

ولی، با من میای
I might steal your clothes

ممکنه لباستو بدزدم
And wear them if they fit me

و اگه اندازم باشن بپوشمشون
I never made agreements
Just like a gypsy

درست مثل کولیها، هیچوقت با کسی کنار نمیام
And I won't back down

و هرگز صرف نظر نمی کنم
'Cause life's already hurt me

چون الانشم زندگی حصابی بهم لطمه زده
And I won't cry

و گریه هم نمی کنم
I'm too young to die

خب من خیلی جووننم برای مردن
If you're gonna quit me

میخوای ترکم کنی
'Cause I'm a gypsy

چون یه کولیم

('Cause I'm a gypsy)

چون من یه کولیم

[Verse 2]
I can't hide

نمیتونم مخفی بشم
what I've done

با خودم چیکار کردم
Scars remind me

زخمام بهم یاد آوری می کنن که
Of just how far that I've come

چه راه طولانی رو طی کردم
To whom it may concern

برای رسیدن به کسی که ممکنه بهم محل بده
Only run with scissors
When you want to get hurt

وقتی میخوای ظخمی بشی با قیچی بدو

'Cause I'm a gypsy

چون من یه کولی هستم
But are you coming with me?

ولی، با من میای
I might steal your clothes

ممکنه لباستو بدزدم
And wear them if they fit me

و اگه اندازم باشن بپوشمشون
I never made agreements
Just like a gypsy

درست مثل کولیها، هیچوقت با کسی کنار نمیام
And I won't back down

و هرگز صرف نظر نمی کنم
'Cause life's already hurt me

چون الانشم زندگی حصابی بهم لطمه زده
And I won't cry

و گریه هم نمی کنم
I'm too young to die

خب من خیلی جووننم برای مردن
If you're gonna quit me

میخوای ترکم کنی
'Cause I'm a gypsy

چون یه کولیم

('Cause I'm a gypsy)

چون من یه کولیم


I said hey you
You're no fool

گفتم هی تو، تو که احمق نیستی
If you say 'NO'

اگه بگب نه
Ain't it just the way life goes?

زندگی باز به راه خودش ادامه میده
People fear what they don't know

مردم از چیزایی که نمیدونن می ترسن
Come along for the ride (Oh yeah)

بیا یه دور با هم بزنیم
Come along for the ride (ooohhh)

بیا یه دور با هم بزنیم
 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
Loca متن اهنگ
ديونه

Loca…

ديونه

Dance or die…

برقص يا بمير

Loca…

ديونه

Loca…

ديونه

She’s playin’ dumb all the time
اون تمام مدت احمق بازي در مياره
Just to keep it fun

ققط واسه اينکه شاد باشه

To get you on like (ahh!)

تا اينکه مجذوبش بشي

Be careful amigo

مراقب باش رفيق

She talkin’ and walkin’ just to work you up

اون راه ميره و حرف ميزنه تا تو رو هيجان زده کنه

She’d die for your love

اون واسه عشقت حاضره ميميره

But your love’s only mine, boy

اما عشقت فقط واسه منه پسر

Sigo tranquila

من ساکت نشستم

Like I’m on a beach in Anguilla

انگار که کنار ساحل Anguilla هستم

Sippin’ on Corona

شرابو مينوشم و خورشيدم بم ميتابه

Like it’s nothin’ goin’ on

انگار که هيچ خبري نيست

I ain’t leavin’ you alone

من تو رو تنها ترک نميکنم

What is meant for me

و عشقي که من دارم بش

No other girl is gonna take

هيچ دختر ديگه اي نداره

So keep them off

پس اونا رو دور کن

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)

و من ديونم,اما تو منو ديونه دوس داري

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

Crazy but you like it

ديونم ولي تو اين ديونه بازيا رو دوس داري


That girl is a nutter

اون دختر ديونه کنندس

Hot though, I heat up when I touch her

و من وقتي لمسش ميکنم تحريک ميشم

Chica caliente

دختر داغ

Got me rapping to merengue

ميبينه من دارم با تبل و جاز رپ ميگم

I feel so el presidente

و من مثه يه رئيس جمهر احساس ميکنم

I’m runnin’ shit and I’m lovin’ it

و دارم دنبالش ميدوم و عاشقم

She’s got a mean lil’ bu*tt,

و اون يه باس*ن کوچيک داره

But you should see what she does with it

اما بايد ببيني چيکار ميکنه باش

She keeps it down low (down low, down low)

و وقتي خم ميشه

I can never get enough (oh no, oh no)

نه اصلا نميتونم دس از نگاه کردن بردارم

She gives me the runaround,

و اون از دستم فرار ميکنه

But I stay chasin’

اما بازم دنبالش ميرم

But I mean, yo, I’m in love

اما من واقعا اونو دوست دارم


With a crazy girl

عاشق اين دختر ديونم

But it’s all good

و همه چيز روبراه

And it’s fine by me

و خوبه

Just as long as I hear her say, "Ay, papi"

تا زمانيکه من ازش"چطوري پسر"رو ميشنوم

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)

و من ديونم,اما تو منو ديونه دوس داري

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

Crazy but you like it

ديونم ولي تو اين ديونه بازيا رو دوس داري

You’re the one for me

و تو تنها عشق مني

And for her no more

و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it al


و حالا فکر ميکني اون تونست

I got one kiki

(و من مه*بلم رو هم واست آوردم!(خب کيکي معني هاي زيادي ميده ولي تو اينجا معنيش همينه)

(!و معني اصليش اين هست که اگه ازم بخواي بات س*ک*س کنم آمادم)

You’re the one for me

و تو تنها عشق مني

And for her no more

و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it all

و حالا فکر ميکني اون تونست

I got my kiki

و من مه*بلم رو هم واست آوردم

There’s a lot of things

و چيزاي زيادي هست

That I’d do to please you

که من انجامش ميدم که خوشحالت کنم

Take you to the medico por el caminito

و تو رو پيش طبيب ببرم و

Cuz we’re gonna get some Mambo

چون ما ميخواييم چند تا رقص تند انجام بديم

Oh, what she do in the Laui?

و اون داره چيکار ميکنه اونجا

I really can’t help it

من نميتونم کمکي کنم

If I make the lady loca

و اگه دختر رو ديونه کنم

I don’t want no trouble

من هيچ مشکلي نميخوام

I just wanna hit the (Ooh!)

فقط ميخوام به هدف بزنم

And I’m crazy, but you like it

و من ديونم,اما تو منو ديونه دوس داري

‘Cause the kinda girl like me

چون دختري مثه من

Is never far from the market

از مغازه دورتر نيست

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)

و من ديونم,اما تو منو ديونه دوس داري

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

Crazy but you like it

ديونم ولي تو اين ديونه بازيا رو دوس داري

)Dios Mio(

خداي من

That girl is (loca)

دختر ديونست

That girl is (loca(

دختر ديونست

That girl is (loca)

دختر ديونست

Loca

دختر

That girl is (loca)

دختر ديونست

That girl is (loca)

دختر ديونست

You’re the one for me

و تو تنها عشق مني

And for her no more

و واسه اون دخترا اصلا

Now you think she’s got it all

و حالا فکر ميکني اون تونست

I got my kiki

و من مه*بلم رو هم واست آوردم

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)

و من ديونم,اما تو منو ديونه دوس داري

You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)

دوس داري که ديونه ديونه باشم

La loca, la loca, la loca (loca)

ديونه

Loca (loca)

ديونه
 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
متن اهنگ واكا واكا



Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh


You're a good soldier

تو سرباز خوبی هستی
Choosing your battles

نبردهات رو انتخاب می کنی

Pick yourself up

از جات بلند شو
And dust yourself off

و گردو خاک لباستو بتکون
And back in the saddle
و باز بشین رو زین



You're on the frontline

تو خط مقدمی
Everyone's watching

همه نگاه ها به تو هستش
You know it's serious

میدونی که شوخی در کار نیست
We're getting closer

داریم نزدیکتر میشیم
This isnt over

هنوز تموم نشده



The pressure is on

میدونم-فشار زیادی روته
You feel it

احساسش می کنی
But you've got it all

ولی از پس همش بر میای
Believe it

باور کن

When you fall get up
Oh oh...

وقتی به زمین میخوری بلند شو
And if you fall get up
Oh oh...

و اگه به زمین خوردی از جات بلند شو

Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
چون اینجا آفریقاست



Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Listen to your god

به صدای خداوند گوش کن
This is our motto

این شعار ماست
Your time to shine

حالا نوبت تو هستش که بدرخشی
Dont wait in line
Y vamos por Todo
پشت صف منتظر نمون


People are raising
Their Expectations

انتظار مردم از تو داره بیشتر و بیشتر میشه
Go on and feed them

ادامه بده و با (پیروزیت) سیرابشون کن
This is your moment

این بار نوبت تو هستش
No hesitations

درنگ رو بذار کنار

Today's your day
I feel it

امروز روز(موفقیت) تو هستش، اینو احساس می کنم
You paved the way
Believe it

میتونی همه رو از سر راهت برداری، باور کن

If you get down
Get up Oh oh...

اگه به زمین خوردی، باز بلند شو
When you get down
Get up eh eh...

اگه به زمین خوردی، باز بلند شو

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh


Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

این بار بخاطر آفریقا



Girl Singing





Man's Voice:

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Shakira:
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

(2x) This time for Africa
این بار بخاطر آفریقا
(2x) We're all Africa

همه ما آفریقا هستیم
 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز




Shakira_ She wolf


SOS shes in the disguise
SOS shes in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

A dmesticated girl that’s all you ask of me
Darling it is no joke this is jycanthropy
The moon’s awake now with eyes wide open
My body’s craving do feed the hungry


Ive been devoting myself to you Monday and Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
I’m starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So I’m gonna go to my closet and get me a lover and tell you all about it

Thre’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
There’s a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe

Sitting across a bar staring right at her prey
Its going well so far shoes gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon’s my teacher and I’m her student

To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hot line in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys I just want to enjoy
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy

There’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
there’s a she wolf in the closet
let ti out so it can breathe

SOS shes in the disguise
SOS shes in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

SOS shes in the disguise
SOS shes in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

There’s a she wolf in the closet , let it out so it can breathe
 

...SPARTACUS

عضو جدید
کاربر ممتاز
Shakira – Whenever Wherever


Lucky you were born that far away so
شانس آوردم که اینقدر دور از من به دنیا اومدی

We could both make fun of distance
تا بتونیم از فاصله ای که بین ماست لذت ببریم

Lucky that I love a foreign land for
شانس آوردم که من عاشق سرزمینی قریبم

The lucky fact of your existence
و این حقیقت، شانس وجود تو هستش

Baby I would climb the Andes solely
عزیزم حاظرم از قله اندس بالا برم تا

To count the freckles on your body
فقط بتونم لک های بدنت رو بشمرم

Never could imagine there were only
Ten Million ways to love somebody
هیچ وقت تصورشم نمی کردم که میلیونها راه
برای عاشق کسی بودن وجود داشته باشه

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
I'm at your feet
مگه نمی بینیکه،. . من به دنبالتم

Whenever, wherever
هر وقت و هرجایی

We're meant to be together
که باید با هم باشیم

I'll be there and you'll be near
من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من

And that's the deal my dear
و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder
اون بالاها، یا این پایینا

You'll never have to wonder
هرگز شگفت زده نشو

We can always play by ear
همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه

But that's the deal my dear
ولی باید این قول رو به هم بدیم

Lucky that my lips not only mumble
شانس آوردم که من با این لبهام زیاد حرف نمیزنم

They spill kisses like a fountain
چون اونها تنها فواره ای رو از بوسه ها برات می پاشن

Lucky that my breasts are small and humble
شانس آوردم *** هام کوچیکن

So you don't confuse them with mountains
و تو اونارو با کوه اشتباه نمی گیری

Lucky I have strong legs like my mother
شانس آوردم که پاهای قوی مثل مادرم دارم

To run for cover when I need it
تا وقتی بهشون نیاز دارم باهاشون مخفی بشم

And these two eyes that for no other
و این چشمهایی که جز تو برای هیچ کس دیگه ای نیست

The day you leave will cry a river
و برای روزی گذاشتم که داری ترکم می کنی
و با هم مثل رودخونه ای گریه می کنیم

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
At your feet
دنبالتم

I'm at your feet
من دنبالتم

Whenever, wherever
هر وقت و هرجایی

We're meant to be together
که باید با هم باشیم

I'll be there and you'll be near
من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من

And that's the deal my dear
و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder
اون بالاها، یا این پایینا

You'll never have to wonder
هرگز شگفت زده نشو

We can always play by ear
همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه

But that's the deal my dear
ولی باید این قول رو به هم بدیم

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
Think out loud
بلند فکر کن

Say it again
بازم تکرارش کن

Le ro lo le lo le lo le
Tell me one more time
یه بار دیگه بهم بگو که

That you'll live
Lost in my eyes
که در چشمام مثل گمشده ای زندگی می کنی

Whenever, wherever
هر وقت و هرجایی

We're meant to be together
که باید با هم باشیم

I'll be there and you'll be near
من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من

And that's the deal my dear
و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder
اون بالاها، یا این پایینا

You'll never have to wonder
هرگز شگفت زده نشو

We can always play by ear
همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه

But that's the deal my dear
ولی باید این قول رو به هم بدیم
 

Similar threads

بالا