نه دییم یعنی چی بگم.یعنی سلام همون سلام
یولداشلار= دوستان
نه دییم= من
خو حال برام تلفظ کن![]()
نِ یا نُ یا نَ
آهان پسنه دییم یعنی چی بگم.
تلفظش میشه na (نَ)
دوستان من = یولداشلارئم.آهان پس
سلام=سلام
یولداشلار= دوستان من
,نه دییم؟ = چی بگم![]()
سلاااامممممممممم یولداشلار![]()
آهاندوستان من = یولداشلارئم.
سلاممممممممم
سلاااام!!!باشارا بیلدیگین ایچین سویندیم،تبریکلر(از اینکه تونستی یادبگیری خوشحال شدم)تبریک میگمآهان پس
سلام=سلام
یولداشلار= دوستان من
,نه دییم؟ = چی بگم![]()
سلاااامممممممممم یولداشلار![]()
سلام، دوستان منبا اجازه ی استارتر (اگر غلط اؤلسا دیین) :
سلام یولداشلار,نه دییم؟
خداحافظ=خودافیظآهان
سلام یولداشلارئم
حالا میگم خداحافظ چی میشه؟
خداحافظ یولداشلارئم؟
سلاااام!!!باشارا بیلدیگین ایچین سویندیم،تبریکلر(از اینکه تونستی یادبگیری خوشحال شدم)تبریک میگم![]()
پس دوست میشه یولداش؟سلام، دوستان من
سلام ،یولداشلاریم
یولداش+لار+ایم
Səlam,Yoldaşlarım
خداحافظ=خودافیظ
به خدا سپردم=آللاها تاپشئردئم
( حرف " پ " ساکن هست.)
Gülməginiz qurtulmadadır,İndi ürəginizə qorxu düşərmi?.o
گۆلمه گینیز قورتولمادادێر،اۆره گینیزه قورخو دۆشه رمی؟
خنده هایتان در حال تمام شدن است،(دیری نمی پاید که دیگر نخواهید خندید)،بر دلتان ترس می افتد؟
(اون قسمت های رنگارنگ رو بعداً میگم چی هستن)
eyvallah telli qızیانلیز------->یالنئز
بوجور دوزدئ؟
من بولری یانلیز دؤزدی
و البته شاید ده یالقیز دؤز اولا
یالنئز یانی تک,فقط.
یالقئز دا یانی تک,تنها.
اصلا اؤزؤزه چتین توتمایین
بیز قرار دییر اولده ، اله توتولمازین تایی و یا RFA نین تایی تورکی یازاخ.
قرار بونادی کی بوردا اؤرگشاخ
با اجازه ی استارتر (اگر غلط اؤلسا دیین) :
سلام یولداشلار,نه دییم؟
dir " است " ایله می دی.
آمما اگر بو سسلریمیز اؤلسئیدئ : -t-ş-p-ç-k-f-s-h
بوجور گلردئ: tir
------------------------------
mi : سؤرغو پسوندی دئ.
------------------------------
İndi : الان. ( زمان قیدی)
سلام تورکی کونوشانلارا نه کونوشویوروز؟؟؟؟
اه بابا سيزده ديگيسيز دوز دانيشاق آما بللي اولمور کي آنا دولو تورکجه سي يازيسيز يا آزربايجان تورکجه سي
من بيلديگيم آزربايجان تورکجه سينده کونوشماک يئرينه قونوشماق دييللر
و مونودا ديگيم ها کي من دئميرم کي هامميزدان چوخ بولورم
من اؤز شيوه مي باشاريرام ياني تبريز شيوه سي
اينشالله توتولماز داداشيمين سايه سينده آزربايجان شيوه سينده اؤيرنه جگم
əh baba sizdə diyisiz düz danışaq amma bəlli olmur ki ana dolu türkcəsi yazısız ya azərbaycan türkcəsi
mən bildiyim azərbaycan türkcəsində konuşmak yerinə qonuşmaq diyəllər
və munuda diyim ha ki mən demirəm ki hammızdan çox bülürəm
mən öz şivəmi başarıram yani təbriz şivəsi
inşallah tutulmaz dadaşımın sayəsində azərbaycan şivəsində öyrənəcəyəm
eyvallah telli qız
əli bəy mən bildiğım yani ana dolu türkcəsində ki 100% bülürəm yalnız diyilir
yal dan başliyir
amma siz dedığız yan olaraq başliyir
ginə eyvallah heç mən bülmürdüm ba
mən diyirdim pəs azərbaycan türkcəsində yalqız və ana dolu türkcəsində yalnız diyillər
baba R.F.A bir zad başarmır ki
mən elə təbriz şivəsi yazıram
özüdə öz bülduğumi yazıram
yani doğru dürüst olaraq örgəşməmişəm
telli qız mən bildiyim latin ərəb alafa besinən yazanda diyimi gərə digim yazasan
mən bildiyim ha
məsələn elə bildiyimi də bildigim yazasan
çün ərəb alfa besində iki dana ii düşür bir yerə ayrı zadta oxunur
örnək
دییر(میگه)diyir
دییر(نیست)dəyir
yaşasın dadaşım
Bu yanlış burdandır:
Düzü budur yazarsınız: deyim
حرف آخر:پیشنیاز این تاپیک تاپیک دستور زبان ترکی آزربایجان هست.اگه پست های اون تاپیک رو نبینید شرکت کردن تو این تاپیک بی فایده هست.
دیدن نه به معنی تشکر بدون خواندن و خواندن بدون فهمیدن و فهمیدن بدون یاد گرفتن فایده ای ندارد.
سلامسلامممممممممم یولداشلارایم![]()
حالئز نجه دی؟![]()
اول بو کی کاملا دؤز بویوروسوز."dir"burada yoxdur!,bən "dır"yazmışam
Belə bilin"ək"lərdə,"a"dan sonra,heç çağ"i"gəlməz!
"ək"in anlamı=pəsvənd
"dır"eyləm deyil!
"ək"dir
Neçə örnək:
Satdır
بفروش
Aldır
بخر
Tikdir
بساز،بدوز
Bunların heç birisində"dir",eyləm deyil.
indi soru budur,nə əki?
bu ək,üçüncü şəxsin yaxın önün düzəldir.
سوم شخص مفرد زمان حال آینده نزدیک ساز
bir örnək:
Ol alardır
او می خرد.
dediginiz gibi,"d"sözü gahdan"t"səsinə dönər,ancaq burada heç çağ olan deyil!
Bu ək,hər çağ,"dır","dir","dür","dur"olmalıdır,dönən deyil
olsun,indi qalanı nə oldu?
Dediklərim,dili bilgi mövzüsunda vardır.
http://www.www.www.iran-eng.ir/showthread.php/256081-دستور-زبان-ترکی-آزربایجان
Səlam,
Siz belə yazıbsınız:
Səlam,türki konuşanlara nə konuşuyursunuz?o
اشتباهات رو گاهاً ترکی گاهاً فارسی می گم که کامل بخونید و متوجه بشید.
تو این جمله تون،اون دو حرف قرمز اشتباه هست.به ترتیب باید به صورت ü و q باشه.
یک نکته ی خیلی جالب تو این جمله تون رعایت کردید برای بقیه دوستان عرض می کنم:
جمله ی شما سؤالی بود،تو جمله ی سؤالی یا باید پیشوند سؤالی بیاد یا پسوند سؤالی،اکثراً تو محاوره اگه پیشوند سؤالی نیارن،پسوند سؤالی هم نمیارن.و این اشتباه هست. البته چون شما پیشوند سؤالی(آبی رنگ)آوردید دیگه آوردن همزمان پسوند سؤالی غلط هست. یعنی چون nə آوردید دیگه لازم نیست به فعل mu بچسبونید. که پستر این جمله این مسأله ر رعایت کردند.
یک قسمت رو هم حذف کردید که نباید حذف کنید(قرمز رنگ سوم)
Düzdür,düzələr tələsməyək
Düzü qonuşmadır
Bu yanlış burdandır:
Düzü budur yazarsınız: deyim
حرف آخر:پیشنیاز این تاپیک تاپیک دستور زبان ترکی آزربایجان هست.اگه پست های اون تاپیک رو نبینید شرکت کردن تو این تاپیک بی فایده هست.
دیدن نه به معنی تشکر بدون خواندن و خواندن بدون فهمیدن و فهمیدن بدون یاد گرفتن فایده ای ندارد.
سلام دوست من.سلامممممممممم یولداسلارایم![]()
حالئز نجه دی؟![]()
گوروم ایشتیباهدیسلاملار گورم کی خوش جچیر بورداکیلارا
نه خبرلر؟
سلام دوست من.
از دست من ناراحت نشید ها.
ولی ما این تایپیک رو برای آمورش ترکهایی قرار دادیم که به زبان ترکی مسلط هستند و فقط ایرادات جزیی دارند. شما اگه از تایپیک های دیگه ای که توی تالار هست برای آموزش و سوالاتتون استفاده کنید برای شما و ما بهتر خواهد بود.
این نظر من بود ، حالا نمی دونم دوستان دیگه چه نظری دارند.
اگه یه سرچ کوچولو بزنی می تونی چند تایپیک برای این منظور پیدا کنی. من وقتش رو نداشتم، ببخشید.
نمیخاد ادیت کنی عزیز من. من و همه ی دوستام خیلی خوشحال میشیم که یه دوست جدید پیدا کردیم. فقط موضوع تایپیک چون مثلا یه خورده جدی هست و مثل سایر تایپیک همشهری ها نیست، من اینو گفتم. همونطور که گفتم قصد داریم اونجا دوستان ترک زبان ایرادات جزیی خودشون رو رفع کنن.نه خواهش میکنم
من خیلی شرمنده ام اگه نظم تاپیکتونو به هم زدم
میدونم که نمیشه با یه تاپیک من بتونم زبان ترکی رو یاد بگیریم ولی تصورم از تاپیک اینی که شما فرمودین نبود فک میکردم یه جو صمیمانه هست که حالا در کنارش جنبه آموزشی هست ولی اگه بار آموزشی تاپیک اولویت باشه درست میفرمایید
منم تا جایی که پستام امکان ادیت باشه حذفشون میکنم تا روال تاپیک به هم نخوره
بازم عذر میخوام![]()
tutulmaz dadaşım olan yerdə mənim danışmaqım ya yazmaqım düz dəyirاول بو کی کاملا دؤز بویوروسوز.
گرک بو تایپیکین یانیندا ، اوردان ایستیفاده الیخ حتمن.
ایکینجی من نچه سوال سوروشورام:
1- آزربایجانی دا بن دؤزدؤر یا من؟
2- ایلم یانی نه؟
3- qonushmaq دا q نه سس وئریر؟ ک یا ق؟
تشکورلر
Thread starter | عنوان | تالار | پاسخ ها | تاریخ |
---|---|---|---|---|
![]() |
دوستداران زبان ترکی!!!(بیان داخل) | همشهری ها! | 29 | |
![]() |
کتابخانه ی ترکی | همشهری ها! | 29 | |
![]() |
مدرسه ی زبانمان ترکی | همشهری ها! | 3 | |
![]() |
تؤرکجه سؤی سه ل لر(اشعار ترکی) | همشهری ها! | 84 |