نتایح جستجو

  1. tornado*

    هاااااااااااااان؟؟؟ استاد ادبیات چقدر شما فروتن می باشید این تواضع شمارا نشان میدهد....

    هاااااااااااااان؟؟؟ استاد ادبیات چقدر شما فروتن می باشید این تواضع شمارا نشان میدهد....
  2. tornado*

    [IMG] حالا چرا میترسونی؟؟؟؟ من بیدی نیستم که با این بادا بلرزم..... پس همه از دستت شاکین؟؟؟ (با...

    [IMG] حالا چرا میترسونی؟؟؟؟ من بیدی نیستم که با این بادا بلرزم..... پس همه از دستت شاکین؟؟؟ (با لحن داش مشتی بخون): ببین داداشششششششش ما خودمون همرو میترسونیم مارو با این عروسک ملوسکا نترسووووون داشششششششششششش..........
  3. tornado*

    **دوسالانه معماری ونیز**

    venice architecture biennale 08: enric ruiz-geli of cloud 9 دوسالانه معماری ونیز ' 'غرفه تشنگی' توسط ruiz enric - geli از ابرthirst pavilion' by enric ruiz-geli of cloud 9 برای دوسالانه معماری ونیز ، ruiz enric - geli از ابر 9 ، نصب ، ارائه شده که در یک...
  4. tornado*

    موفق باشی یا حق

    موفق باشی یا حق
  5. tornado*

    منم خبر سلامتی.... امتحاناو تحویل پروژه ها همه 20 وم تموم شد... خدارو شکر خوبم دادم.... تو چی...

    منم خبر سلامتی.... امتحاناو تحویل پروژه ها همه 20 وم تموم شد... خدارو شکر خوبم دادم.... تو چی راضی از نمره هات؟؟؟اصلا اومده؟؟
  6. tornado*

    سلام دیدم اینجا تفلده گفتم بیام تبریکات و شیرینی و از این صحبتا.... امیدوارم همیشه سلامتو موفق و...

    سلام دیدم اینجا تفلده گفتم بیام تبریکات و شیرینی و از این صحبتا.... امیدوارم همیشه سلامتو موفق و پیروزو خوشحالو خوشبختو....دیگه همه چی خوب و جور باشه براتون ان شاالله.... اینم کادوی تولد شما دیگه ببخشید ناقابله... [IMG]
  7. tornado*

    سلام عزیزم مرسی من خوبم... تو خوبی؟؟؟ عید مبعث رو به شما و خونواده مهترمتون تبریک میگم... چه خبر...

    سلام عزیزم مرسی من خوبم... تو خوبی؟؟؟ عید مبعث رو به شما و خونواده مهترمتون تبریک میگم... چه خبر از دانشگاه؟؟؟
  8. tornado*

    هزاران گل برای گل نرگس(برای تعجیل در ظهور صلوات)

    500 سلام به همه عید مبعث مبارک بالاخره بعد از چند روز اومدم
  9. tornado*

    مامی عزیزم فرمودند خیر.... شما تشریف فرما شوید.... بنده نیز مامورمو شرمنده از وصف حال خویش...

    مامی عزیزم فرمودند خیر.... شما تشریف فرما شوید.... بنده نیز مامورمو شرمنده از وصف حال خویش.... مارا به بزرگی خودتان عفو بفرمایید.... ضمنا مثل اینکه برادر رویتان بدجوری تاثیر گذاشته ان که همگان را خواهر و برادر خویش میپندارید....
  10. tornado*

    من هستم

    من هستم
  11. tornado*

    سلام عید مبعث مبارک... [IMG]

    سلام عید مبعث مبارک... [IMG]
  12. tornado*

    سلام خواهش میکنم عزیزم هر جور خودت صلاح میدونی... شرمنده من هی تالارارو بهم میریزم.... چشم از...

    سلام خواهش میکنم عزیزم هر جور خودت صلاح میدونی... شرمنده من هی تالارارو بهم میریزم.... چشم از این به بعد بیشتر توجه میکنم...
  13. tornado*

    سلام عید مبعث مبارک [IMG]

    سلام عید مبعث مبارک [IMG]
  14. tornado*

    سلام عید مبعث مبارک [IMG]

    سلام عید مبعث مبارک [IMG]
  15. tornado*

    سلام سلام سلام خیلی ممنون منم به شما تبریک میگم مبعث مبارک [IMG]

    سلام سلام سلام خیلی ممنون منم به شما تبریک میگم مبعث مبارک [IMG]
  16. tornado*

    فرهنگ و معماری

    گفتار دوم رابطه فرهنگ و معماري: انسان موجودي چند بعدي است و در هر يك از ابعاد وجودي خود نيز داراي نيازها و تمايلاتي است كه حركت و پويايي دائمي را براي او رقم مي‌زند. تحولاتي كه از ابتداي تاريخ تاكنون در زندگي بشر روي داده حاكي...
  17. tornado*

    فرهنگ و معماری

    گفتار اول فرهنگ ريشه واژه فرهنگ در زبان فارسي: صورت باستاني فرهنگ در متن بازمانده از اوستا و نوشته هاي فارسي باستان يافت نشده است. صورت پهلوي آن «فرهنگ» (Fra- hang) است كه از پيشوند «فر»، به معني پيش و ريشه باستاني ثنگ (thang) به...
  18. tornado*

    با مهدي اخوان ثالث

    گو بروید یا نروید،هرچه در هرجا که خواهد یا نمی خواهد،باغبان و رهگذری نیست. Tell growing or no, whatever in wherever,he wants or no, Ther are no grandener and a passer-by. باغ نومیدان چشم در راه بهاری نیست. Garden of hopelessness, Not is waiting for spring...
  19. tornado*

    با مهدي اخوان ثالث

    باغ من My garden آسمانش را گرفته تنگ در آغوش ابر با آن پوستین سرد نمناکش Cloud embraces his heaven tightly With his cold of damp’s pelisse باغ بی برگی روز و شب تنهاست با سکوت پاک غمناکش. Garden of leavesless is alon during day night With his pure...
  20. tornado*

    با مهدي اخوان ثالث

    اکنون دل من شکسته و خسته است زیرا یکی از دریچه ها بسته است. However, my heart is broken and fatigued, Because one of trapdoors is close. نه مهر فسون نه ماه جادو کرد، نفرین به سفر، که هرچه کرد او کرد. no Sun performs enchant, no moon performs magic, Curse to journey...
بالا