چهارشنبه خاکستر - تی. اس. الیوت
شعر بلندیست که " به گفتهی خود الیوت، از شعرهای جداگانه پدید آمد. الیوت میگوید این راهیست که از خلال آن ضمیر و اندیشهی او مینماید که مراحل تکامل را در طول سالهای شاعری پیموده باشد – این که چیزهایی جداگانه بپردازد و بعد ببیند چگونه میشود میان آنها مرکزیتی ایجاد کرد و یک نوع «کلّ» از آنها ساخت." – توضیحی از الهیست در اشاره – میافزایم که این قطعات جدا از هم، پس از چرخش الیوت به مسیحیت و گرایش متعصبانهاش به آن پدید آمده و شاید از همین روست که مرجعیت کتاب مقدس، دانته، شکسپیر و مناجاتنامههای کلیسایی در آن قابل ردیابیست. از طرف دیگر همین گرایش الیوت به مسیحیت میتواند تمایز قابل ملاحظهای را که میان "چهارشنبه خاکستر" و دفترهای پیشیناش، مانند "سرزمین بیحاصل"، وجود دارد توضیح دهد؛ و دقت در انتخاب آقای الهی در برگرداندن این شعر بلند از میان تمام کارهای الیوت در کنار باقیی آثاری که از میان آثار دیگران برگزیده – مانند حلاج، رمبو، کابافی و حتا میشو - هم نمایانگر گرایش مترجم است به گونهای عرفانی – مذهبی !
شعر بلندیست که " به گفتهی خود الیوت، از شعرهای جداگانه پدید آمد. الیوت میگوید این راهیست که از خلال آن ضمیر و اندیشهی او مینماید که مراحل تکامل را در طول سالهای شاعری پیموده باشد – این که چیزهایی جداگانه بپردازد و بعد ببیند چگونه میشود میان آنها مرکزیتی ایجاد کرد و یک نوع «کلّ» از آنها ساخت." – توضیحی از الهیست در اشاره – میافزایم که این قطعات جدا از هم، پس از چرخش الیوت به مسیحیت و گرایش متعصبانهاش به آن پدید آمده و شاید از همین روست که مرجعیت کتاب مقدس، دانته، شکسپیر و مناجاتنامههای کلیسایی در آن قابل ردیابیست. از طرف دیگر همین گرایش الیوت به مسیحیت میتواند تمایز قابل ملاحظهای را که میان "چهارشنبه خاکستر" و دفترهای پیشیناش، مانند "سرزمین بیحاصل"، وجود دارد توضیح دهد؛ و دقت در انتخاب آقای الهی در برگرداندن این شعر بلند از میان تمام کارهای الیوت در کنار باقیی آثاری که از میان آثار دیگران برگزیده – مانند حلاج، رمبو، کابافی و حتا میشو - هم نمایانگر گرایش مترجم است به گونهای عرفانی – مذهبی !