داستان جالبی بود.
برای من خیلی خیلی کم اتفاق می افته که داستانی تاثیر بذاره.
---------------------------------------------------
تاریخ این تاپیک برای سال پیشه ,مسلما تشکری وجود نخواهد داشت,در عوض سیستم امتیاز وجود داره.
یه ضرب المثلی توی ترکی هست که می گه :
دوننی دئمه بویونی دئ,لپه نی یئمه نخودئ یئ.
الان یکی ترجمه بکنه.
با گذشته زندگی نکنید.با آینده هم.
الانتون رو در نظر بگیرید.
dir " است " ایله می دی.
آمما اگر بو سسلریمیز اؤلسئیدئ : -t-ş-p-ç-k-f-s-h
بوجور گلردئ: tir
------------------------------
mi : سؤرغو پسوندی دئ.
------------------------------
İndi : الان. ( زمان قیدی)