P
پسندها
255

ارسال های پروفایل آخرین فعالیت ارسال ها درباره

  • دشمنتون شرمنده
    باشه منتظرم
    سایتهای آپلود در نت هست
    حالا باز هر جوری خودتون میدونید
    خواهش میکنم
    اگر به همین پیام خصوصی بفرستید ممنون میشم دوست خوبم:smile:
    واقعااااااااااا؟مرسی دوست عزیز
    کمال همنشین به این زودی اثرکرد
    البته بهتربودتوپروفایل من جواب بدین آخه منتظربودم
    ولی الآن دیدم اینجاجواب دادین
    منم خوشبختم ازآشناییتون
    من فک کردم تازه واردین ببخشید!
    جدی؟ممنون که نظرمیدین
    لطف دارین ب نظرم قشنگن واحتمال میدم که بقیه هم خوششون میادومیزارم این مطالبو
    سلام دوست عزیز اددتون کردم مرسی منم مث شماتازه واردم
    عیب نداره که " تنهایی "...
    عیب نداره که شبا بدون " شب بخیر " می خوابی ...
    عیب نداره که جمله ی "دوستت دارم " رو نمیشنوی ...
    عیب نداره که دلش دیگه برات " تنگ " نمیشه ...
    ... عیب نداره حرفاتو باید تو تختت با " خودت " بزنی ...
    ...
    عیب نداره زیره بارون بدون ... ، باید " تنها " خیس شی ...
    عیب نداره که کسی نیست " درد " هاتو بهش بگی ...

    عیب نداره گلم ، " خدا بزرگه " اونم تنهاست ، بدون شب بخیر می خوابه ، دوستت دارم های تورو میشنوه و دلش برات برات تنگ میشه !
    حرفاتو به اون بزن ، زیره بارون باهاش قدم بزن ، به درد و دلت گوش میده !
    rasti sh tamoom dare mishe

    ham man bayad beram ham sh tmoom dare mishe

    by booooooooooooos

    bos

    khoshgel joon
    If I Could Compare You..wish to compare you to all the best, it all seems so cliché, All the best "compare's" are taken, so now I fall into deep thought. To a rose, your petals blue, your scent is so subliminal, A sunset to as well, your colors blend so very perfectly. To the first breath a child takes, fresh from the womb, You are the first breath I take, morning, night and noon. I say this not, for saying's sake, or to gain your love, I say this all to show my love, to convey my heart, toward a dove. Through the peaks of our love, and the valleys of our pain, You showed me how to live not in the purity of vain. You have become my heart, my soul, my brain. I guess what I'm trying to say is that I can't compare you to others, Moreover I compare others to you.
  • بارگذاری...
  • بارگذاری...
  • بارگذاری...
بالا