تصوّرشو بکن...
نه بهشتی ددر میون باشه نه جهنّمی
تصوّرش سخت نیست
بالا رو که نگاه کنی فقط آسمونو ببینی و
مردمو که فقط واسه امروز زندگی کنن
تصوّرشو بکن مردم عمرشونو در
صلح سر کنن...
شاید بگب خیال می بافم ولی من
تنها نیستم
آرزوم اینه که تو هم یه روزی بپیوندی
به ما و
همه ی دنیا یکی بشه...
دنیایی بدون مالکیّت رو تصوّر کن
می تونی تصوّر کنی؟
دنیایی بدون گرسنگی، بی حرص و طمع
یگانگی آدما رو تصوّر کن...
تصوّر دنیایی رو بکن که همه یه
سهمی دارن توش
شاید بگی خیال می بافم ولی من
تنها نیستم
آرزوم اینه که تو هم بپیوندی به ما و
همه دنیا یکی بشه...
(ترجمه ی ترانه ی Imagine از جان لنون)
نه بهشتی ددر میون باشه نه جهنّمی
تصوّرش سخت نیست
بالا رو که نگاه کنی فقط آسمونو ببینی و
مردمو که فقط واسه امروز زندگی کنن
تصوّرشو بکن مردم عمرشونو در
صلح سر کنن...
شاید بگب خیال می بافم ولی من
تنها نیستم
آرزوم اینه که تو هم یه روزی بپیوندی
به ما و
همه ی دنیا یکی بشه...
دنیایی بدون مالکیّت رو تصوّر کن
می تونی تصوّر کنی؟
دنیایی بدون گرسنگی، بی حرص و طمع
یگانگی آدما رو تصوّر کن...
تصوّر دنیایی رو بکن که همه یه
سهمی دارن توش
شاید بگی خیال می بافم ولی من
تنها نیستم
آرزوم اینه که تو هم بپیوندی به ما و
همه دنیا یکی بشه...
(ترجمه ی ترانه ی Imagine از جان لنون)