اخلاق علمی در دانشگاه ؟؟؟ !!!!

khodaparasti

عضو جدید
نياکان ما همواره به درستکاري و راستگويي شهره بوده اند. در جاي جاي شاهنامه، رادمردي و نيک انديشي موج مي‌زند. کليله و دمنه از هند به ايران آورده و ترجمه شد تا در امور حرفه‌اي دولتمردان، مايه عبرت باشد. گلستان سعدي بابهايي مجزا در نصايح دارد. جان کلام اينکه ورق به ورق تاريخ و ادبيات ملي ايران مروج تعهد اجتماعي و منع عدول از وظايف حرفه‌ايست.

هر دانشجو از همان سال نخست ورود به دانشگاه با سمینار، تحقیق و... روبروست که در ادامه به گزارش کارآموزی، پایان نامه، پروژه، تز و ... می انجامد اما آیا می دانیم روش درست و اخلاقی ارائه و تهیه اینها چیست؟ آیا استادان هم با این موارد آشنا هستند؟

به باور من بسیاری از دانشجویان و استادان با اخلاق علمی در دانشگاه و بایدها و نبایدهای آن بیگانه اند.
از سوی دیگر متاسفانه امروزه ما شاهد گسترش حرکت‌های غیر اخلاقی در فضای علمی کشور هستیم که با انگیزه‌هایی چون اخذ مدرک، پذیرش یا ارتقای مرتبه‌ی دانشگاهی صورت می‌گیرند.

راستی ..... چه باید کرد؟ .... اصلا چه چیز درست است؟

لطفا این لینک را ببینید : http://pap.blog.ir/
این بلاگ با عنوان استادان علیه تقلب یا Professors Against Plagiarism به همت تعدادی از استادان دانشگاه‌های کشور ایجاد شده است و هدف آن مبارزه با تخلف و تقلب علمی در دانشگاه‌ها چه از سوی دانشجویان و چه از سوی اعضای هیات علمی است.


شاید لازم باشد برای فرهنگسازی در این مورد و نیز آگاهی سایر خوانندگان، از تجارب خود بگویید و این که چه راهکارهایی به نظرتان می رسد تا همگی با اخلاق تر باشیم!!!
 

khodaparasti

عضو جدید
تشکر از این همه تشکر !!
فقط هیچ عزیزی نظر یا تجربه ای در این مورد نداشت. می توان چنین نتیجه گرفت که در دانشگاه های ما اخلاق علمی 99 درصد رعایت می شود. زهی سعادت.
با این اوصاف بعید نیست به زودی سایت این بندگان خدا که علیه تقلب مبارزه می کنند هم تعطیل شود ... آخر یکی نیست به این بی خبران بگوید چرا کار تخیلی می کنید ...

دی شیخ با چراغ همی گشت گرد شهر
کز دیو و دد ملولم و "بی اخلاقم" آرزوست...
 

kian ahmadi

عضو جدید
یکی از مواردی که خیلی مشاهده میکنیم اساتید مترجم بدون اینکه از مولف خارجی اجازه کسب کند اقدام به ترجمه میکنند تا بگن که ما کار علمی کردیم!
 
بالا