### سوالات، درخواستها و مشكلات خود را درمورد زبان انگليسی اينجا مطرح كنيد ###

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام دوستاننماز روزه هاتون قبول باشه انشاللهمن می خوام برم یه کلاس زبانی که زیاد بش اعتماد ندارم نیاز به راهنمایی دارم خیلی دو دل شدماول گفتن استادش نیتیو هست و آمریکاییه و این حرفابعد معلوم شد ایرانیا و بخشی از عمرشو آمریکا بودهخوب مسلما اسپیکینگش خوبه ولی به سوادش زیاد اعتماد ندارم :confused:یعنی صرف تجربه زندگی تو خارج میتونه مهارت آموزشی رو هم تضمین کنه ؟قراره بهمون آیلتس درس بدهادعا میکنه تو بعضی کشورای عربی و مالزی هم تدریس کرده ولی خیلی گنگ حرف می زنه بش اعتماد ندارم می خواد واسه ۱۰ جلسه ۳۵۰ تومان بگیره سهم منو دوستم میشه ۱۷۵ تومان ، نمی دونم ارزش داره یا نه من می خوام واسه دکترا آماده بشم
ب نظرمن برای دکترا نمیشه طی 10جلسه آماده شد؛سوالای زبان دکتراسطحش خیلی بالاست؛بایدکلن زبانتون خوب باشه ک بتونیدبرید؛اماکلن اززمانیکه دکتراب شکل کنکورشده مراکزی هستن ک بطوراختصاصی روش کارمیکنن وبراساس سوالات آزمون کلیدهایی دراختیارتون میذارن وحداقل تومدت6ماه همه جنبه های آزمون بررسی میکنن؛بااینحال نمیشه بازم روش حساب کرد؛چون شمااگه زبانتون خوب باشه میتونیدتوکنکورازاین نکات استفاده کنید؛چون زبان کنکوردکتراهرسال تقریباشکل جدیدی داشته
 

Seyed-Jafar

عضو جدید

[h=2]آموزش رایگان دروس پیام نور رشته مترجمی زبان انگلیسی[/h]در پی نیتی خیرخواهانه تعداد محدودی دانشجوی پیام نور برای تدریس رایگان برخی دروس رشته مترچمی زبان انگلیسی (به شرح زیر) چهت ترم تابستان ۹۲ ثبت نام می شوند. ۱- بررسی آثار ترجمه شده اسلامی
۲- خواندن متون مطبوعاتی
۳- ترجمه پیشرفته
دانشچویان پیام نور میوانند جهت ثبت نام رایگان با شماره ۰۹۱۲۴۳۰۴۳۱۷ یا students.ghaffari@gmail.com تماس بگیرید.
خانه زبان نیکان
مدرس: سید جعفر غفاری ، مدرس جهاد دانشگاهی دانشگاه شریف
 

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام لطفا ترجمه .اخه یعنی چی که من معنی لغاتو میفهمم اما نمی تونم جمله بسازم؟
There are many heating methods to raise the knee temperature from outside, which can be classified into three types: conduction, convection, and radiation. From the view of heat transfer, in convection, it is conduction by which heat transfers through boundary layer. When it comes to radiation, there is a very tiny penetration depth on skin surface, and energy is absorbed when radiation get acrosconduction. In summary, convection and radiation change the heat transfer form in a very tiny scale in skin, and more in-depth heat transfer process in the form of conduction, so we can use a heat flux Qhc through skin surface to measure the intensity of all s this path, and then transferred in tissue with the form of three types of heat transfer

دوست عزیز

در مورد سوالتون:
اگه معنی تک تک کلمات رو می دونید اما معنی جمله رو متوجه نمی شید، احتمالا مشکل گرامری دارید: یعنی معنی رو در سطح کلمه متوجه هستید اما در سطح بالاتر یعنی جمله متوجه نمی شید. گرامر انگلیسی دو بخش اساسی داره: (نقش کلمات و عبارات در جمله)Parts of speech و(نحوه کنار هم قرار گرفتن کلمات برای ساختن ...)syntactic structure. احتمال می دم در بخش دوم مشکل داشته باشید.

در مورد متن:
1-متن تخصصی هست، من هم اطلاعتی در این زمینه تخصصی ندارم و نمی دونم کلا داره در مورد بدن انسان حرف می زنه یا در مورد سیستم دیگه ای. اگه بدن انسان هست knee و skin به ترتیب زانو و پوست معنی می شن، اگه سیستم دیگه باشه اون دو کلمه می تونن زانویی(مثلا زاتویی در سیستم لوله کشی) و پوسته( به معنی لایه رویی) معنی بشن.
2-سعی کردم تا اونجا که خودم فهمیدم ترجمه کنم.اون قسمت هایی که قرمز کردم اشتباه هست، چک بفرمایید و تصحیح کنید. توی ترجمه جاشون رو سه نقطه گذاشتم،
3-علاوه بر این خواهشا فاصله بین کلمات رو درست تایپ کنید، خوندن متن رو خیلی سخت می کنه اگه فواصل غلط باشه.

راه های زیادی برای افزایش دمای زانو(/زانویی) از بیرون وجود دارد که می توان آنها را به سه دسته تقسیم نمود : هدایت، همرفت و تابش. از نظر انتقال حرارت، در همرفت، به وسیله هدایت است که گرما به داخل لایه مرزی نفوذ می کند. در مورد تابش، عمق نفوذ بسیار ناچیز است و انرژی زمانی جذب می شود که تابش .... شود. در مجموع، همرفت و تابش شکل انتقال حرارت در پوست(/پوسته) و فرایند انتقال حرارت در عمق بیشتر را- که به فرم هدایت است- در مقیاس بسیار کوچکی تغییر می دهند، بنابراین به منظور اندازه گیریه شدت همه .... می توانیم از یک شارش دمای Qhc به داخل سطح پوست(/پوسته) استفاده کنیم، و ....

دوستان لطفا تصحیح کنید، شاید بعضی جمله هارو بتونید روان تر بگید یا من معنی رو اشتباه متوجه شده باشم
 
آخرین ویرایش:

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام دوستان

نماز روزه هاتون قبول باشه انشالله

من می خوام برم یه کلاس زبانی که زیاد بش اعتماد ندارم

نیاز به راهنمایی دارم خیلی دو دل شدم

اول گفتن استادش نیتیو هست و آمریکاییه و این حرفا

بعد معلوم شد ایرانیا و بخشی از عمرشو آمریکا بوده

خوب مسلما اسپیکینگش خوبه

ولی به سوادش زیاد اعتماد ندارم :confused:

یعنی صرف تجربه زندگی تو خارج میتونه مهارت آموزشی رو هم تضمین کنه ؟

قراره بهمون آیلتس درس بده

ادعا میکنه تو بعضی کشورای عربی و مالزی هم تدریس کرده ولی خیلی گنگ حرف می زنه بش اعتماد ندارم

می خواد واسه ۱۰ جلسه ۳۵۰ تومان بگیره

سهم منو دوستم میشه ۱۷۵ تومان ، نمی دونم ارزش داره یا نه

من می خوام واسه دکترا آماده بشم

احتمالا منظورتون آقای "شان" نیست؟

دوست عزیز منظورتون از آمادگی واسه دکترا اینه که می خواین ایران دکترا بخونین و زبانه آزمون دکترا رو می خواید با این کلاس خوب بزنید یا اینکه می خواید خارج از کشور ادامه تحصیل بدید و مدرک آیلتس لازم دارید؟

اینکه می ارزه یا نه به خیلی چیزا بستگی داره، مثلا سطح زبان الانتون، هدفتون و ... یکی از عواملش هم سواد و تجربه مدرس هست.
 

Parisa R

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام بر دوستان
ممنون میشم ترجمه این جمله رو بیان کنند

file sent before and take the your action to technically evaluation of them on the first occasion

بیشتر گیرم تو ترجمه قسمت قرمزه ...

بازم ممنون

سلام
به نظر میاد این یک جمله از ایمیل کسی باشه که تسلط کافی به انگلیسی نداشته، اگر اینطوره شما ایمیلی در جواب بزنید که ایشون منظورش رو بهتر بیان کنه...در غیر اینصورت متن کامل رو قرار بدید چون بیشتر از معنی که زهره جان گفت چیزی به ذهن من نمیرسه ...
 

borook

عضو جدید
سلام؛فک میکنم جمله اشکال گرامری داره؛میشه چک کنیدوهمچنین جمله قبل رو هم بذارید؟

آره، جملش یه جوریه ...

بنظرم باید معنیش این بشه:
فایلی که قبلا فرستاده شده
ولی کلا جمله یجوریه

سلام
به نظر میاد این یک جمله از ایمیل کسی باشه که تسلط کافی به انگلیسی نداشته، اگر اینطوره شما ایمیلی در جواب بزنید که ایشون منظورش رو بهتر بیان کنه...در غیر اینصورت متن کامل رو قرار بدید چون بیشتر از معنی که زهره جان گفت چیزی به ذهن من نمیرسه ...

ممنون از همه دوستان بابت نظراتشون

پریسا جان دقیقا درست فرمودی، بخشی از یک ایمیل است ، اما جمله قبلش چیز خاصی نبوده یادمه نوشته بود که "فایل پیوست رو که offer بدون قیمت هست رو دریافت کنید" ، کلا فکر کنم منظورش از این جمله اینه که در وهله اول این فایل رو مورد ارزیابی فنی قرار بدید

حالا به نظرت نمیشد مثلا نوشت که

please kindly find enclosed Unpriced offer and evaluate it technically as first priority

یه نکته دیگه اینکه من یه سرچ زدم این جمله منحوس file sent before تو بعضی متن ها وجود داره !!! احساسم میگه یه is یا has been از توش حذف شده !!!!
روم هم نمیشه از ایمیل زننده بپرسم ?what do you mean

بازم ممنون از همه دوستان
 
آخرین ویرایش:

* ziba *

عضو جدید
کاربر ممتاز
ب نظرمن برای دکترا نمیشه طی 10جلسه آماده شد؛سوالای زبان دکتراسطحش خیلی بالاست؛بایدکلن زبانتون خوب باشه ک بتونیدبرید؛اماکلن اززمانیکه دکتراب شکل کنکورشده مراکزی هستن ک بطوراختصاصی روش کارمیکنن وبراساس سوالات آزمون کلیدهایی دراختیارتون میذارن وحداقل تومدت6ماه همه جنبه های آزمون بررسی میکنن؛بااینحال نمیشه بازم روش حساب کرد؛چون شمااگه زبانتون خوب باشه میتونیدتوکنکورازاین نکات استفاده کنید؛چون زبان کنکوردکتراهرسال تقریباشکل جدیدی داشته

نه خوب ایشون هم قراره طی ۶ ماه به ما آموزش بده ولی هر ۱۰ جلسه می خواد ۳۵۰ تومان بگیره که بین منو دوستم تقسیم میشه

در مجموع هزینش خیلی سنگین میشه واسه همین خیلی نگرانم

زبان من نصفه نیمست ، یعنی گرامر رو خیلی کار کردم ، ترجمم بد نیست و زبان کنکور ارشد برام خیلی آسون بود به غیر از لغتاش چون اصلا حافظم خوب نیست

ولی اسپیکینگ و لیسنینگ در حد upper biginner هستم ( ۵ سال پیش ، ۴ ترم interchange خوندم )

راستش دو سال پیش هم یه کلاس تافل نصفه رفتم که فقط لغت و گرامر کار می کردن ، خیلی برام مفید بود ولی متأسفانه تقریبا همش یادم رفته

احتمالا منظورتون آقای "شان" نیست؟

دوست عزیز منظورتون از آمادگی واسه دکترا اینه که می خواین ایران دکترا بخونین و زبانه آزمون دکترا رو می خواید با این کلاس خوب بزنید یا اینکه می خواید خارج از کشور ادامه تحصیل بدید و مدرک آیلتس لازم دارید؟

اینکه می ارزه یا نه به خیلی چیزا بستگی داره، مثلا سطح زبان الانتون، هدفتون و ... یکی از عواملش هم سواد و تجربه مدرس هست.

نه منظورم آقای بدیعی ( Mr . Ray ) هست

می خوام ایران بخونم ، نمی خوام دانشگاهی غیر از دانشگاه خودمون برم ( بهشتی )

یه چیزایی به دلم نمیشینه و منو به شک انداخته

اول اینکه این آقا تو چندتا آموزشگاه به صورت خصوصی تدریس می کنه و یکیش شعبه ونک مجتمع فنی تهرانه که قراره ما بریم

تو سایت اصلی مجتمع فنی ، هیچ اثری از شعبه ی ونک نیست

http://language.mft.info/22/Fa/StaticPages/Page.aspx?tid=3413

تو لیست اساتید مورد تأیید مجتمع ، اسم ایشون نیست

تو سایت شعبه ونک ، نوشته اساتید نیتیو آمریکایی الاصل داریم ، ایشون هم به عنوان Mr . Ray from Arizona به ما معرفی شدن ولی بعدش فهمیدیم ایرانی الاصل هستن که یه ۲۰-۳ سالی آمریکا تشریف داشتن !

http://www.mftvanak.com/files/indexv.html

ادعا دارن که تو کشورای مختلف تدریس داشتن

ولی در مجموع حس نمی کنم زیاد آدم با سوادی باشه ، ۲۰-۳۰ سال برای اینکه اسپیکنیگ فول بشه کافیه ولی ما سایر مهارتا برامون مهم تره

با این حال قول دادن بعد ۶ ماه ما رو آماده آزمون آیلتس بکنن

ولی اطلاعات خاصی از کیفیت آزمون دکترا نداشتن
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نه خوب ایشون هم قراره طی ۶ ماه به ما آموزش بده ولی هر ۱۰ جلسه می خواد ۳۵۰ تومان بگیره که بین منو دوستم تقسیم میشه

در مجموع هزینش خیلی سنگین میشه واسه همین خیلی نگرانم

زبان من نصفه نیمست ، یعنی گرامر رو خیلی کار کردم ، ترجمم بد نیست و زبان کنکور ارشد برام خیلی آسون بود به غیر از لغتاش چون اصلا حافظم خوب نیست

ولی اسپیکینگ و لیسنینگ در حد upper biginner هستم ( ۵ سال پیش ، ۴ ترم interchange خوندم )

راستش دو سال پیش هم یه کلاس تافل نصفه رفتم که فقط لغت و گرامر کار می کردن ، خیلی برام مفید بود ولی متأسفانه تقریبا همش یادم رفته



نه منظورم آقای بدیعی ( Mr . Ray ) هست

می خوام ایران بخونم ، نمی خوام دانشگاهی غیر از دانشگاه خودمون برم ( بهشتی )

یه چیزایی به دلم نمیشینه و منو به شک انداخته

اول اینکه این آقا تو چندتا آموزشگاه به صورت خصوصی تدریس می کنه و یکیش شعبه ونک مجتمع فنی تهرانه که قراره ما بریم

تو سایت اصلی مجتمع فنی ، هیچ اثری از شعبه ی ونک نیست

http://language.mft.info/22/Fa/StaticPages/Page.aspx?tid=3413

تو لیست اساتید مورد تأیید مجتمع ، اسم ایشون نیست

تو سایت شعبه ونک ، نوشته اساتید نیتیو آمریکایی الاصل داریم ، ایشون هم به عنوان Mr . Ray from Arizona به ما معرفی شدن ولی بعدش فهمیدیم ایرانی الاصل هستن که یه ۲۰-۳ سالی آمریکا تشریف داشتن !

http://www.mftvanak.com/files/indexv.html

ادعا دارن که تو کشورای مختلف تدریس داشتن

ولی در مجموع حس نمی کنم زیاد آدم با سوادی باشه ، ۲۰-۳۰ سال برای اینکه اسپیکنیگ فول بشه کافیه ولی ما سایر مهارتا برامون مهم تره

با این حال قول دادن بعد ۶ ماه ما رو آماده آزمون آیلتس بکنن

ولی اطلاعات خاصی از کیفیت آزمون دکترا نداشتن

سلام

در مورد آیلتس ،کلاسای مرکز آفرینش گزینه ی خوبیه...من نخوندم اما اکثرا نعریف میکنن

www.ielts-house.com
 

mazy_taj

عضو جدید
کاربر ممتاز
نه خوب ایشون هم قراره طی ۶ ماه به ما آموزش بده ولی هر ۱۰ جلسه می خواد ۳۵۰ تومان بگیره که بین منو دوستم تقسیم میشه

در مجموع هزینش خیلی سنگین میشه واسه همین خیلی نگرانم

زبان من نصفه نیمست ، یعنی گرامر رو خیلی کار کردم ، ترجمم بد نیست و زبان کنکور ارشد برام خیلی آسون بود به غیر از لغتاش چون اصلا حافظم خوب نیست

ولی اسپیکینگ و لیسنینگ در حد upper biginner هستم ( ۵ سال پیش ، ۴ ترم interchange خوندم )

راستش دو سال پیش هم یه کلاس تافل نصفه رفتم که فقط لغت و گرامر کار می کردن ، خیلی برام مفید بود ولی متأسفانه تقریبا همش یادم رفته



نه منظورم آقای بدیعی ( Mr . Ray ) هست

می خوام ایران بخونم ، نمی خوام دانشگاهی غیر از دانشگاه خودمون برم ( بهشتی )

یه چیزایی به دلم نمیشینه و منو به شک انداخته

اول اینکه این آقا تو چندتا آموزشگاه به صورت خصوصی تدریس می کنه و یکیش شعبه ونک مجتمع فنی تهرانه که قراره ما بریم

تو سایت اصلی مجتمع فنی ، هیچ اثری از شعبه ی ونک نیست

http://language.mft.info/22/Fa/StaticPages/Page.aspx?tid=3413

تو لیست اساتید مورد تأیید مجتمع ، اسم ایشون نیست

تو سایت شعبه ونک ، نوشته اساتید نیتیو آمریکایی الاصل داریم ، ایشون هم به عنوان Mr . Ray from Arizona به ما معرفی شدن ولی بعدش فهمیدیم ایرانی الاصل هستن که یه ۲۰-۳ سالی آمریکا تشریف داشتن !

http://www.mftvanak.com/files/indexv.html

ادعا دارن که تو کشورای مختلف تدریس داشتن

ولی در مجموع حس نمی کنم زیاد آدم با سوادی باشه ، ۲۰-۳۰ سال برای اینکه اسپیکنیگ فول بشه کافیه ولی ما سایر مهارتا برامون مهم تره

با این حال قول دادن بعد ۶ ماه ما رو آماده آزمون آیلتس بکنن

ولی اطلاعات خاصی از کیفیت آزمون دکترا نداشتن

من اطلاعات خاصی در مورد آزمون دکتری ندارم، همین الان فقط دفترچه زبان عمومی 91 رو دانلود کردم نگاه کردم. سوالات کلا مربوط به گرامر، لغت و درک مطلب بود. زبان تخصصیتون رو ندیدم ولی کلا زبان تخصصی هم چیزی به جز لغت نیست( اگه اشتباه می کنم تصحیح کنید: آیا ازمون دکتری بخش listening ،writing و speaking هم داره؟)

در این صورت از کل مهارت های آیلتس فقط و فقط مهارت درک مطلب از بخش reading به دردتون می خوره. یعنی بقیه چیزهایی که قراره سره کلاس بگن(حداقل 75 درصد مطالب) به درد آزمون دکتری نمی خوره
توی همین تاپیک چند بار گفتم قبلا، کلاس های آیلتس و تافل قرار نیست لغت و گرامر یاد بدن( هر چند معمولا یه دوره کوتاه روی گرامر انجام میدن)، پیش فرض اینه که کسی که میاد سره کلاس تا حدی که لازم داره بلده.این کلاس ها قراره مهارتهای لازم برای جواب دادن به سولای اون آزمونهای خاص رو آموزش بدن... .پس کلاسی که انتخاب کردین در جهت هدفی که دارید نیست.( اینکه مهارت ایشون در تدریس چقدر هست و آیا راست می گن یا نه من نظری نمی تونم بدم چون نمی شناسم.)

احتمالا اگه صرفا دنبال پول نباشن، دفترچه آزمون دکتری رو به خودشون هم بدید همین حرفارو بهتون خواهند زد.

اون بخش درک مطلب که گفتم ولی خیلی کمک می کنه توی اون نمونه سوالا، من خودم توی آزمون ارشد خیلی از این مهارت استفاده کردم... شاید بتونید هماهنگ کنید همین بخش رو ازشون بخواید، به اضافه اینکه گرامر کار کنن باهاتون. شاید به قول دوستمون گلبرگ نقره ای کلاس مخصوص دکتری بهتر باشه ...

به نظر من با توجه به هزینه زیادی که می خواید بکنید، بیشتر تحقیق کنید، با کسایی که توی دکتری درصد خوبی آوردن صحبت کنید.

اگه در مورد آزمون دکتری اشتباه کردم تصحیح کنید، حرفای من بر اون اساس بود.
 

* ziba *

عضو جدید
کاربر ممتاز
من اطلاعات خاصی در مورد آزمون دکتری ندارم، همین الان فقط دفترچه زبان عمومی 91 رو دانلود کردم نگاه کردم. سوالات کلا مربوط به گرامر، لغت و درک مطلب بود. زبان تخصصیتون رو ندیدم ولی کلا زبان تخصصی هم چیزی به جز لغت نیست( اگه اشتباه می کنم تصحیح کنید: آیا ازمون دکتری بخش listening ،writing و speaking هم داره؟)

در این صورت از کل مهارت های آیلتس فقط و فقط مهارت درک مطلب از بخش reading به دردتون می خوره. یعنی بقیه چیزهایی که قراره سره کلاس بگن(حداقل 75 درصد مطالب) به درد آزمون دکتری نمی خوره
توی همین تاپیک چند بار گفتم قبلا، کلاس های آیلتس و تافل قرار نیست لغت و گرامر یاد بدن( هر چند معمولا یه دوره کوتاه روی گرامر انجام میدن)، پیش فرض اینه که کسی که میاد سره کلاس تا حدی که لازم داره بلده.این کلاس ها قراره مهارتهای لازم برای جواب دادن به سولای اون آزمونهای خاص رو آموزش بدن... .پس کلاسی که انتخاب کردین در جهت هدفی که دارید نیست.( اینکه مهارت ایشون در تدریس چقدر هست و آیا راست می گن یا نه من نظری نمی تونم بدم چون نمی شناسم.)

احتمالا اگه صرفا دنبال پول نباشن، دفترچه آزمون دکتری رو به خودشون هم بدید همین حرفارو بهتون خواهند زد.

اون بخش درک مطلب که گفتم ولی خیلی کمک می کنه توی اون نمونه سوالا، من خودم توی آزمون ارشد خیلی از این مهارت استفاده کردم... شاید بتونید هماهنگ کنید همین بخش رو ازشون بخواید، به اضافه اینکه گرامر کار کنن باهاتون. شاید به قول دوستمون گلبرگ نقره ای کلاس مخصوص دکتری بهتر باشه ...

به نظر من با توجه به هزینه زیادی که می خواید بکنید، بیشتر تحقیق کنید، با کسایی که توی دکتری درصد خوبی آوردن صحبت کنید.

اگه در مورد آزمون دکتری اشتباه کردم تصحیح کنید، حرفای من بر اون اساس بود.

مرسی :gol:

ظاهرا که همین طوره

الان با یکی از بچه های دکترای رشته خودم که رتبشون ۶ شده صحبت کردم

ایشون گفتن سؤالا همه عمومی هست ( بر خلاف ارشد که نصفش تخصصیه )

فقط لغت و ریدینگ هست

اما هر سال متغییر بوده

سال ۸۹ ظاهرا بیشتر شبیه تافل بوده

سال ۹۰ شبیه آیلتس بوده

امسال رو نمی دونستن

ولی ایشون پیشنهاد می کردن دوره ی آمادگی آزمون MCHE مناسب تره
 
آخرین ویرایش:

Parisa R

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
ممنون از همه دوستان بابت نظراتشون

پریسا جان دقیقا درست فرمودی، بخشی از یک ایمیل است ، اما جمله قبلش چیز خاصی نبوده یادمه نوشته بود که "فایل پیوست رو که offer بدون قیمت هست رو دریافت کنید" ، کلا فکر کنم منظورش از این جمله اینه که در وهله اول این فایل رو مورد ارزیابی فنی قرار بدید

حالا به نظرت نمیشد مثلا نوشت که

please kindly find enclosed Unpriced offer and evaluate it technically as first priority

یه نکته دیگه اینکه من یه سرچ زدم این جمله منحوس file sent before تو بعضی متن ها وجود داره !!! احساسم میگه یه is یا has been از توش حذف شده !!!!
روم هم نمیشه از ایمیل زننده بپرسم ?what do you mean

بازم ممنون از همه دوستان

خب پس منظورش همین بوده که "فایلی که قبلا فرستاده شده رو در اولین فرصت (با توجه به مهارت خودتون) بررسی کنید" ...

احتمالا یا ایتالیایی بوده یا آسیای شرقی :D
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
مرسی :gol:

ظاهرا که همین طوره

الان با یکی از بچه های دکترای رشته خودم که رتبشون ۶ شده صحبت کردم

ایشون گفتن سؤالا همه عمومی هست ( بر خلاف ارشد که نصفش تخصصیه )

فقط لغت و ریدینگ هست

اما هر سال متغییر بوده

سال ۸۹ ظاهرا بیشتر شبیه تافل بوده

سال ۹۰ شبیه آیلتس بوده

امسال رو نمی دونستن

ولی ایشون پیشنهاد می کردن دوره ی آمادگی آزمون MCHE مناسب تره
سئوالات زبان دکترا در سطح سئوالات زبان ارشد هست.
یعنی که کسی که واسه زبان ارشد آماده باشه، واسه زبان دکترا هم آماده هست.
تنها تفاوتی که بینشون هست اینه که سئوالای ارشد برای هر رشته جداست و مثلاً مهندسی ها 30 تا سئوال دارن
اما برای دکترا تعدادشون بیشتره (100 تا سئوال بوده که از پارسال وقت آزمون رو کاهش دادن و سئوالا هم شده 70 تا)
و برای همه رشته ها هم زبانشون مشترکه (مهندسی و غیرمهندسی)
همه رشته ها سئوالاشون زبان عمومی هست، زبان تخصصی فقط مربوط به رشته زبان میشه.

سئوالا هم 20 تا گرامر هست که 10 تاش چهار گزینه ای و 10 تاش مشخص کردن خطاست،
20 تا تست vocab داره
و بقیش هم ریدینگه. (30 تا تست)
(تا قبل از پارسال 25 تا لغت بوده و 55 تا ریدینگ و گرامرا هم به همون شکل بودن)

من سئوالات هر سال رو دیدم، با ارشد کاملاً در یه سطح هست (ارشد برق مورد نظر من هست)
ارشد 10 تا لغت میاد، 5 تا گرامر (به شکل cloze test) و 15 تا ریدینگ.

پس اگه منابع ارشد رو مطالعه کنید مطمئن باشید درصد خوبی میگیرید.
سئوالا شباهتی آنچنانی با آیلتس و تاقل نداره (مگر قسمت لغت و ریدینگ)
و برای مثال سئوالای گرامرش که 20 تا هست رو اگه کلاس آبلتس و تاقل هم برید کمکی نمیکنه.
گرامراش در حد خیلی ساده هست و با خوندن یه کتاب گرامر (هر چی میخواد باشه) به راحتی میتونید بهشون جواب بدید.
برای لغت هم طبق معمول کتابای 504 و 1100 بهترین کتابا برای کنکور هستن
ریدینگ هم باید مهارتای درک مطلبتون رو بالا ببرید و کتاب برای اون زیاد هست
 
آخرین ویرایش:

maryam54321

عضو جدید
سلام اگه ممکنه نرم افزارهایی رو به من معرفی کنید که هم وقتی فیلم میبینم متوجه شم هم اینکه بتونم تاحدی ترجمه کنم وتلفظ و مکالمه هم اموزش بده !
درمورد این نرم افزارم اگه کسی امتحانش کرده خواهشن راهنماییم کنه effortless english
 

mehrdad.k.r

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام دوستان
میخواستم تفاوت بین source و resource رو بدونم.
اگه میشه مثال هم بزنید.
ممنون
 

*زهره*

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
هم برا آزمون آیلتس هم برا آزمون ارشد
.اقعا موندم از کجا شروع کنم که مفید باشه !!
آیلتس که خودش کتاب داره که خیلی هم خوبه. البته کنارش باید یه استاد خوب باشه
اسم کتابش اینه:
focus on IELTS
برای کنکور ارشد هم 504 واژه کفایت میکنه و البته باید گرامرت رو قوی کنی:
English grammar digest تمام نکات گرامری رو از سطح پایین تا پیشرفته توضیح داده
 

P O U R I A

مدیر مهندسی شیمی مدیر تالار گفتگوی آزاد
مدیر تالار
ممنون میشم ...

The injection will take the time to consider the inertia of the water tower


The dosage is controlled by controlling the type All-Nothing, in cascade, with three intervals ,to maintain a pH set point value will be configurable from the panel
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
ممنون میشم ...

The injection will take the time to consider the inertia of the water tower


The dosage is controlled by controlling the type All-Nothing, in cascade, with three intervals ,to maintain a pH set point value will be configurable from the panel
سلام متاسفانه رشته مهندسی شیمی تخصصی نمی دونم .. اما تا اونجا که می تونستم براتون ترجمه رو میذارم.

تزریق، زمانی را برای در نظر گرفتن عدم فعالیت برج آبی می دهد.(فک کنم اینطور بشه گفت که اون عدم فعالیت برج آبی که حساب نمی شه یا می شه مربوط به زمان تزریق هست. یعنی در زمان تزریق برج فعالیت نداره .)
در اتصال سری، با کنترل به شیوه "All-Nothing" مقدار ان کنترل می شود ، توسط سه ورودی، که سیستم رو در یک سری مقادیر PH نگهداری می کنند که از روی پانل قابل تشخیص خواهد بود.


شیوه All- Nothing یک اصطلاح تخصصیه که این معنی رو براش پیدا کردم "
[h=3]all or nothing[/h]all-or-none: occurring completely or not occurring at all.
یعنی یا کاملا اتفاق میفته یا اصلا اتفاق نمیفته.
 

Pure Liveliness

عضو جدید
[QUOTE=mehrdad.k.r;6624587]سلام دوستان
میخواستم تفاوت بین
source و resource رو بدونم.
اگه میشه مثال هم بزنید.
ممنون[/
QUOTE]
سلام :gol:
Sourceو resourceخيلي وقتا به جاي هم به كار برده ميشن. اما هر كدوم بعضي وقتا و توو بعضي جملات معني خاصي دارن كه فقط يكيشون كاربردش توو اون جمله ي به خصوص درسته. اما تفاوت خيلي چشمگيري هم ندارن.
يكي از تفاوتاشون اينه كه
sourceفقط اسمه و resourceمعني فعلي هم ميتونه داشته باشه.
از يه ديدگاه ميشه تفاوتشونو اينطوري بررسي كرد كه
Sourceمنبع و منشاء و خواستگاه و علت يه چيزي هست و resourceبه معناي منبع و منشاء هم هست اما منبع و منشا اي كه توو جمله ي خاص ازش استفاده ميشه .يعني مثلا دو تا جمله ي پايينو داشته باشين:
University's library is a great source ofinformation
we use various resources for our experiments andstudies
توو جمله ي اول فقط گفته كتابخونه منبع خوبيه.توو جمله ي دوم علاوه بر اين كه از چيزي به عنوان منبع صحبت كرده به اون چيز معني ماخذ بودن هم داده يعني به استفاده از اون اشاره كرده.
Thing (source)-----------------act of using----------------àthing (resource)
source
A place , person, activity orthing from which something originates. Or a book or document that information orreliability of a subject is obtained
river is a source where one canobtain water
The Sun is the source of light
School is a source to obtainknowledge
Music is a great source ofenjoyment.
I have to list all sources I had utilized at theend of my essay
I've heard from reliable sources about hersubstantial researches.
The cause of something specially aproblem
His absence has been the source of heranger.
We've found sourceof recenttroubles.
Resource
a book or document thatinformation is obtained from,or a land of resources of coal ,minerals ,etc.
we use various resources for our experiments andstudies.
There are substantial natural resources in ourcountry
Abilities like ability for dealing withtroubles
he is a man of greatresource
Property or skill you can use when youneed
He has a great financial resources.

 
آخرین ویرایش:

* ziba *

عضو جدید
کاربر ممتاز
سئوالات زبان دکترا در سطح سئوالات زبان ارشد هست.
یعنی که کسی که واسه زبان ارشد آماده باشه، واسه زبان دکترا هم آماده هست.
تنها تفاوتی که بینشون هست اینه که سئوالای ارشد برای هر رشته جداست و مثلاً مهندسی ها 30 تا سئوال دارن
اما برای دکترا تعدادشون بیشتره (100 تا سئوال بوده که از پارسال وقت آزمون رو کاهش دادن و سئوالا هم شده 70 تا)
و برای همه رشته ها هم زبانشون مشترکه (مهندسی و غیرمهندسی)
همه رشته ها سئوالاشون زبان عمومی هست، زبان تخصصی فقط مربوط به رشته زبان میشه.

سئوالا هم 20 تا گرامر هست که 10 تاش چهار گزینه ای و 10 تاش مشخص کردن خطاست،
20 تا تست vocab داره
و بقیش هم ریدینگه. (30 تا تست)
(تا قبل از پارسال 25 تا لغت بوده و 55 تا ریدینگ و گرامرا هم به همون شکل بودن)

من سئوالات هر سال رو دیدم، با ارشد کاملاً در یه سطح هست (ارشد برق مورد نظر من هست)
ارشد 10 تا لغت میاد، 5 تا گرامر (به شکل cloze test) و 15 تا ریدینگ.

پس اگه منابع ارشد رو مطالعه کنید مطمئن باشید درصد خوبی میگیرید.
سئوالا شباهتی آنچنانی با آیلتس و تاقل نداره (مگر قسمت لغت و ریدینگ)
و برای مثال سئوالای گرامرش که 20 تا هست رو اگه کلاس آبلتس و تاقل هم برید کمکی نمیکنه.
گرامراش در حد خیلی ساده هست و با خوندن یه کتاب گرامر (هر چی میخواد باشه) به راحتی میتونید بهشون جواب بدید.
برای لغت هم طبق معمول کتابای 504 و 1100 بهترین کتابا برای کنکور هستن
ریدینگ هم باید مهارتای درک مطلبتون رو بالا ببرید و کتاب برای اون زیاد هست

خوب خدا رو شکر

با این حساب نباید زیاد نگران باشم

با این که حافظم خوب نیست ولی فکر کنم یکی دو ماه به کنکور اگه لغتا رو مرور کنم کافی باشه

۵۰۴ رو که بارها خوندم

لغتا و گرامر تافل رو هم تا حد زیادی خوندم کافیه مرور کنم

درک مطلبم خدا رو شکر استعدادشو دارم تو خونمه :D

با ریدینگ ارشد مشکلی نداشتم شکر خدا

پس نیازی نیست خیلی از کنکور بترسم :smile:
 

ni_rosa_ce

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام/.
میشه دفترچه کنکور کارشناسی زبان انگلیسی رو برام بذارید؟!

می خوام در مورد شهریه ها و رشته ها و شهرهاشون اطلاعات بگیرم... میسی :D
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام/.
میشه دفترچه کنکور کارشناسی زبان انگلیسی رو برام بذارید؟!

می خوام در مورد شهریه ها و رشته ها و شهرهاشون اطلاعات بگیرم... میسی :D

سلام

نمونه سوالات به همراه پاسخنامه تستی و تشریحی هست که پیوست شد

برای دفترچه ی راهنما هم میتونید به سایت خود سنجش مراجعه کنید

http://sanjesh.org/group.aspx?gid=1
 

پیوست ها

  • pasokhname92.zip
    743.1 کیلوبایت · بازدیدها: 0
  • soalat92.zip
    322.2 کیلوبایت · بازدیدها: 0

جواد تهرانی

عضو جدید
من فرصت رفتن به اموزشگاه ندارم.ميشه يه كتاب خوب به من معرفي كنيد.ممنون

سلام دوست عزیز/ برای یادگیری زبان احتاج به معلم و کلی مواد درسی هست با صرف خواندن یک کتاب نمی توان زبان انگلیسی را یاد گرفت / اگر به کمک من نیاز داشتی مستقیم به من ایمیل بزن تا بیشتر راهنمایی کنم
 

nafis...

مدیر بازنشسته
سلام دوستان
سوالات پِت یا کِت رو از کجا میتونم دانلود کنم
 

javad.b74

عضو جدید
یادگیری انگلیسی از 0 تا100

یادگیری انگلیسی از 0 تا100

سلام دوستان من از انگلیسی هیچی سرم نمیشه اما علاقه زیادی به یادگیر انگلیسی دارم...
میخوام انگلیسی رو در حدی یاد بگیرم که یه مترجم بشم...
میخوام بدونم از کجا باید شروع کنم و چه چیزایی رو باید بخونم و از چه منابعی باید استفاده کنم؟؟؟؟؟؟
برای تلفظ چیکار کنم؟؟؟
آیا نمفزاری هست که خودش تلفظ درستکلامات رو بخونه؟؟؟
ممنون میشم اگه راهنمایی کنید...
باسپاس فراوان
یاعلی
 

مهندس خرده پا

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
سلام دوست عزیز..
شما هم میتونید کلاس های آزاد آموزشی زبان ثبت نام کنین و هم میتونین کتاب های Interchange زرد و ابی و قرمز رو ب همراه سی دی آموزشیشون رو تهیه کنی...
و اگر هر دو اینها رو با هم پی گیر باشی حتما پیشرفت می کنی..
 

javad.b74

عضو جدید
سلام دوست عزیز..
شما هم میتونید کلاس های آزاد آموزشی زبان ثبت نام کنین و هم میتونین کتاب های Interchange زرد و ابی و قرمز رو ب همراه سی دی آموزشیشون رو تهیه کنی...
و اگر هر دو اینها رو با هم پی گیر باشی حتما پیشرفت می کنی..
به غیر از اینتر چینج کتاب های دیگری نیست؟؟؟
لطفا معرفی کنید؟؟
 

borook

عضو جدید
سلام بر همه دوستان

ببخشید ترجمه درست "به سبب اضافه شدن" چه میشه ?

آیا میشه Due to adding گفت ؟ ولی فکرکنم ترجمش "بدلیل اضافه کردن" بشه
یا due to be add یا due to be added

ممنون میشم ترجمه صحیحش رو بگید
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
سلام بر همه دوستان

ببخشید ترجمه درست "به سبب اضافه شدن" چه میشه ?

آیا میشه Due to adding گفت ؟ ولی فکرکنم ترجمش "بدلیل اضافه کردن" بشه
یا due to be add یا due to be added

ممنون میشم ترجمه صحیحش رو بگید
ترجمه صحیح due to being added هست. یا میتونید بگید because of being added.
due to هر وقت که به معنی because of باشه، حتماً باید بعدش noun بیاد و نه verb.
پس اگه میخواستید بعدش از verb استفاده کنید، اون به شکل gerund (همراه با ing) بیارید.
 
بالا