» سرویس: فرهنگي و هنري

کد خبر: 92052313045
چهارشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۱:۳۴


[مشاهده ی لینک ها فقط برای اعضا امکان پذیر است. ]
«سازمان میراث فرهنگی و گردشگری یک‌بار برای همیشه، هزینه کند تا سایت جامع اطلاع‌رسانی و تبلیغات گردشگری در کشور راه‌اندازی شود و از دست کتاب‌هایی که چاپ‌شان هزینه‌ی سرسام‌آوری دارد‌، خلاص شود.»

این گفته‌ی سهیل مهرزاد، مدیر یک موسسه‌ی فرهنگی گردشگری است که «شبکه‌ی گردشگری مجازی ایران‌»، «راهنمای گردشگری سلامت ایران» و «سامانه‌ی فروش تور‌، بلیت و رزرو هتل» را با سرمایه‌ی شخصی راه انداخته و حالا انتظار دارد‌، مسوولان سازمان میراث فرهنگی و گردشگری برای پر شدن خلأ تبلیغاتی و اطلاع‌رسانی بین‌المللی هم که شده است،‌ همیاری و حمایت کنند تا این پروژه‌ها کامل و در سطح بین‌المللی معرفی شوند.

او درباره‌ی «شبکه‌ی گردشگری مجازی ایران» توضیح داد: این شبکه در واقع یک دایرةالمعارف گردشگری است که اطلاعات جاذبه‌های گردشگری ایران را به‌صورت تفکیک‌شده و GIS ارائه می‌کند و نقشه‌ی آن از سرویس گوگل‌مپ و گوگل‌ارث بهره برده است.

وی همچنین با تأکید بر لزوم ترجمه‌ی اطلاعات این شبکه‌ی مجازی به 10 زبان دنیا‌، ادامه داد: در این سایت،‌ اطلاعات جاذبه‌های گردشگری ایران به تفکیک استان‌ها طبقه‌بندی شده است و امکان بارگذاری عکس‌، فیلم و شرح موضوع در کنار جاذبه‌ها و مقاصد وجود دارد.

مهرزاد در عین حال گفت: ظرفیت این شبکه به اندازه‌ای است که به هر تعداد که لازم باشد، می‌توان عکس پاناروما در آن گذاشت و امکان مسیریابی از طریق آن نیز وجود دارد.

او با بیان این‌که در حال حاضر اطلاعات 150 جاذبه‌ی گردشگری در این سایت ثبت شده است،‌ درباره‌ی منبع تأمین این اطلاعات‌، اظهار کرد: ما از هرچه منبع اطلاعاتی بود،‌ استفاده کردیم و حالا نیاز داریم اطلاعات بیشتری را وارد کنیم، برای همین باید حمایت شویم.

طراح این شبکه‌ی مجازی گردشگری تأکید کرد: وظیفه‌ی سازمان‌ها و بخش‌های دولتی حمایت از چنین طرح‌هایی است، متولی گردشگری باید با ما به‌عنوان ابزار در خدمت گردشگری به‌صورت هدفمند همکاری کند، اطلاعات لازم را در اختیار بگذارد، و برای ترجمه‌ی اطلاعات نیز به ما کمک کند.

وی بیان کرد: ما جلسه‌ای با مرکز پژوهش‌های مجلس درباره‌ی طرح‌های شبکه‌های مجازی اطلاع‌رسانی و فروش خدمات گردشگری داشتیم. به اعتقاد اعضای این مرکز، شبکه‌ی مجازی گردشگری ایران یک طرح ملی است و باید برای آن در کمیسیون تلفیق، ردیف بودجه در نظر گرفته شود.

مهرزاد ادامه داد: آماده شدن این شبکه با توجه به این‌که مدل شبیه‌سازی هم نداشت‌، پنج شش سال زمان و 150میلیون تومان سرمایه صرف کرد.

او همچنین از معضلات در مسیر آماده شدن این شبکه سخن گفت و افزود: ما باید هر جاذبه را در نقطه‌ی واقعی خودش نشان دهیم‌، در حالی‌ که بسیاری از جاذبه‌ها‌ شناسایی نشده و در نقشه و GPS مشخص نشده‌اند و این یکی از معضلات ما است.

وی در ادامه، انتشار اطلاعات جاذبه‌های گردشگری کشورهای خارجی به زبان فارسی را بخش دیگری از این پروژه ذکر کرد و گفت: با مسوولان برخی شهرها از جمله «ایچوآن» در کره جنوبی،‌ «باتومی» و «تفلیس» در گرجستان و «اربیل» در عراق مذاکراتی شده و قرار است آن‌ها اطلاعاتی از جاذبه‌های گردشگری خود در اختیار این شبکه بگذارند تا ما به زبان فارسی منتشر کنیم.

او معتقد است: جمعیت ایران ظرفیت مطلوبی برای فعالیت گردشگری کشورهای دیگر دارد و کشورهایی که ما با آن‌ها مذاکره کردیم، با علم به این موضوع، تمایل خود را برای انتشار اطلاعات مربوط به جاذبه‌های گردشگری‌شان به زبان فارسی اعلام کرده‌اند.

راهنمای گردشگری سلامت ایران

مهرزاد در ادامه‌ی این گفت‌وگو به پروژه‌ی دیگری با عنوان «راهنمای گردشگری سلامت ایران» اشاره و اظهار کرد: این سایت به زبان‌های انگلیسی و عربی و فقط برای اتباع خارج از ایران طراحی شده است و البته خدماتی را به زبان فارسی برای ایرانیان مقیم خارج از کشور ارائه می‌کند.

وی به مزیت‌های ایران در حوزه‌ی پزشکی و درمان که شامل خدمات ارزان درمانی، دانش تجربی و علمی پزشکان و متخصصان و همچنین تجهیزات خدماتی در بیمارستان‌های ایران است، اشاره کرد و گفت‌: شاید راه‌اندازی این سایت بتواند دست‌ کم دنیا را از وجود چنین مزیت‌هایی در ایران مطلع کند، چراکه سالانه افراد زیادی با پرداختن هزینه‌های سنگین راهی کشورهای دیگر می‌شوند که از آن جمله می‌توان به ترکیه اشاره کرد که به قطب گردشگری سلامت تبدیل شده است، در حالی‌ که هزینه‌ها و تخصص‌های درمانی در ایران اصلا قابل مقایسه با آن کشورها نیست.

مهرزاد درباره‌ی این سایت‌، توضیح داد: راهنمای گردشگری سلامت، یک سایت اطلاع‌رسانی است که تمام اطلاعات طبقه‌بندی‌شده از بیمارستان‌های خصوصی‌ و دولتی، کلینیک‌ها‌، پزشکان‌، تورهای سلامت و خدمات گردشگری و حتی اجاره‌ی خودرو را در اختیار مخاطبان می‌گذارد‌. علاوه‌ بر این، اطلاعات و امکانات مربوط به گردهمایی‌ها و همایش‌های پزشکی در ایران را برای مخاطبان خارجی منتشر می‌کند.

وی ادامه داد: این شبکه وقتی به حد مطلوبی از بارگذاری اطلاعات برسد، از طریق شبکه‌های Press TV و IFilm و العالم معرفی می‌شود. البته اگر این اطلاعات به‌زودی بارگذاری شود، احتمالا بین شش‌ماه تا یک سال آینده می‌توان آن را معرفی کرد‌؛ ولی برای این کار حتما به حمایت بخش دولتی نیاز است، چون آماده شدن این شبکه هزینه‌ی زیادی می‌خواهد؛‌ ولی با این کار می‌توان مطمئن بود شبکه‌ای جامع برای گردشگری سلامت ایران خواهیم داشت.

YouTours

مهرزاد سایت دیگری را هم برای گردشگری طراحی کرده که ماهیت آن برخلاف دو سایت دیگر، تعریف شده و به‌عنوان سامانه‌ی فروش خدمات گردشگری طراحی شده است. او نام «YouTours» را که عنوانی شناخته‌شده در سایت‌های بین‌المللی گردشگری است، برای این سامانه انتخاب کرده و به نظرش شباهت این نام با YouTube باعث می‌شود، بهتر و بیشتر در حافظه‌ها بماند.

او درباره‌ی این سامانه‌ی فروش تور، بلیت و رزرواسیون هتل، توضیح داد: این سامانه‌ی فروش‌ (YouTours.ir) حلقه‌ی مفقوده بین خدمات‌دهندگان گردشگری و مردم است که با راه‌اندازی آن می‌توان تمام خدمات مربوط به فروش تور‌، بلیت‌، هتل و حتی خدمات ارزان‌قیمت و لحظه‌ی آخری را در اختیار مردم قرار داد.

طراح این سامانه‌ی فروش خدمات گردشگری معتقد است: این سامانه‌، زحمت بازاریابی را از آژانس‌های گردشگری کم می‌کند و این امکان را به آژانس‌ها می‌دهد که خدمات آژانس همکار خود را نیز بفروشند. در این سایت، امکان فروش تور گردشگری به‌صورت آن‌لاین وجود ندارد؛‌ اما اطلاع‌رسانی درباره‌ی تورها انجام می‌شود‌، دلیل این محدودیت هم نبود فرهنگ‌سازی درباره‌ی فروش آن‌لاین است‌؛ اما با این حال، امکان رزرو هتل و خرید بلیت وسایل نقلیه به‌صورت آن‌لاین وجود دارد.

او توضیح داد: آژانس‌ها به‌عنوان اعضای خدمات‌دهنده در این سامانه، ماهانه 10هزار تومان پرداخت می‌کنند و ما مدام اطلاعات آن‌ها را کنترل می‌کنیم تا به‌روز منتشر شود. در واقع، این تعهدی است که آژانس‌های همکار به «یوتورز» می‌دهند و در قراردادشان هم ذکر شده است. ما این کار را انجام می‌دهیم تا این سامانه به سرنوشت دیگر سایت‌های فروش خدمات گردشگری دچار نشود.

مهرزاد در ادامه‌ی سخنانش گفت: سازمان میراث فرهنگی و گردشگری می‌تواند از این سامانه‌ها و شبکه‌های مجازی که کمبود آن در حوزه‌ی اطلاع‌رسانی و تبلیغ درباره‌ی ایران به‌شدت احساس می‌شود، حمایت کند. بزرگ‌ترین کمک به آن نیز تکمیل اطلاعات می‌تواند باشد، چون هزینه‌ی اطلاع‌رسانی و تبلیغات بسیار بالا است. همچنین می‌تواند این شبکه‌ها را در استان‌ها معرفی کند، ما می‌خواهیم این شبکه‌ها دیده شوند.

وی همچنین از طراحی پروژه‌ی دیگری در آینده خبر داد و افزود: می‌خواهیم شبکه‌ای برای مخاطبان خارج از کشور به‌منظور معرفی و فروش محصولات و خدمات گردشگری ایران به زبان‌های عربی و انگلیسی طراحی کنیم تا از این طریق، امکان رزرو هتل و خرید بلیت در مقصد ایران از خارج از کشور وجود داشته باشد.