موسیقی ترکی و آذری

وضعیت
موضوع بسته شده است.

robeli

عضو جدید
فول آلبوم Çelik - Yaman Sevda / 1996


http://rapidshare.com/files/137019962/_elik_Yaman_Sevda_1996.rar.html



 

ie student

عضو جدید
کاربر ممتاز
عزيزم ميشه يه خواهشي بكنم.اگه امكان داشته باشه،آهنگ ها رو تو 4shared آپلود كن تا محدوديتي نداشته باشه و بتونيم براحتي دانلود كنيم.مثلا من الان دوست دارم آهنگاي تاتليس و چليك رو داشته باشم اما چون تو رپيدشير هستش،نميتونم:redface:
 

solar flare

مدیر بازنشسته
منم نميتونم از راپيد شير دانلود كنم:cry:
آخه منم ميخوام فول آلبوم چليك رو داشته باشم
ممنون ميشيم
ببخشيد تشكرم تموم شده
 

robeli

عضو جدید
عزيزم ميشه يه خواهشي بكنم.اگه امكان داشته باشه،آهنگ ها رو تو 4shared آپلود كن تا محدوديتي نداشته باشه و بتونيم براحتي دانلود كنيم.مثلا من الان دوست دارم آهنگاي تاتليس و چليك رو داشته باشم اما چون تو رپيدشير هستش،نميتونم:redface:

منم نميتونم از راپيد شير دانلود كنم:cry:
آخه منم ميخوام فول آلبوم چليك رو داشته باشم
ممنون ميشيم
ببخشيد تشكرم تموم شده

سلام دوستان عزیز،من خودم این آلبومارو آپ نکردم، از یه سایتی گرفتم.آلبوم های چلیک رو هم به زودی با سرور دیگه ای براتون میذارم.
مرسی
 

Saeed_askari

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام
آقا این آهنگ رو دیروز پیدا کردم
نمیفهمم چی میخونه ولی خیلی قشنگه

Ebru Gundes - Yalan

مثل این دیگه سراغ ندارین؟
ترجمه اینو کسی داره؟
 

robeli

عضو جدید
آهنگ سریال dudaktankalbe
به نام Kalbimdeki Sancı از Toygar Işıklı










Gönlümdeki küçük, bir aşk oyunumu
Böyle gitmez, bilmiyorum ben sonumu
Dudaklarımda, aşk
Kalbimde, bir sızı
Her günüm ,gözyaşı
Her anım, ah acı
Bekliyorum ,gelirmisin söyle
Ağlıyorum ,bile bile yanıyorum
Yine ,bana kalır
Senden ,çektiğim acı
Neden ,beni bulur
Bitmek, bilmeyen sancı​
 

robeli

عضو جدید
سلام
این تکه ای از آهنگه
همینطور یالان یالان میکنه
یه زنه
http://persiandrive.net/826817

شرمنده تایپک رو به هم ریختم
بعد از ترجمه پست ها رو پاک میکنم
مرسی

سلام ،
من متن آهنگ یالان رو میذارم اگز منظورتون همین آهنگ باشه ترجمه میکنم.
Yalnızlık kolay değil anladım
Yüreğim yangınlarda geri dön
Tükendi bitti artık bedenim
Ayrılık ölümden daha zor
Tükendi bitti artık bedenim
Ayrılık ölümden daha zor
Kırık dökük bir sal gibi battım ha batacağım
Mahşer günü günahına inan kefil olacağım
Dönmeyeceksen söyle ateşinle yanacağım
Yandığım ateşlerde sevdan gibi yalan yalan
Dönmeyeceksen söyle ateşinle yanacağım
Yandığım ateşlerde sevdan gibi yalan yalan
yalan yalan yalan yalan yalan yalan
sevdan aşkın yalan yalan
yalan yalan yalan yalan yalan yalan
sevdan aşkın yalan yalan
Kırık dökük bir sal gibi battım ha batacağım
Mahşer günü günahına inan kefil olacağım
Dönmeyeceksen söyle ateşinle yanacağım
Yandığım ateşlerde sevdan gibi yalan yalan
Dönmeyeceksen söyle ateşinle yanacağım
Yandığım ateşlerde sevdan gibi yalan yalan
Yalan yalan yalan yalan yalan yalan
Sevdan aşkın yalan yalan
Yalan yalan yalan yalan yalan yalan
Sevdan aşkın yalan yalan
Yalan yalan yalan yalan yalan yalan
Sevdan aşkın yalan yalan
Yalan yalan yalan yalan yalan yalan
Sevdan aşkın yalan yalan​
 

h.a.az

عضو جدید
باسلام خدمت saeed_askari
اصل آهنگ مال ایبراهیم تاتلیسس است اگه خواستی دانلود کن:
http://persiandrive.net/877414

Yalan yalan yalan
دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan

دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan

در حالتی عصبی این حرفو گفتم
Seni sevmedigim yalan

دوست نداشتن تو دروغ است
Sen yoksan hersey eksik

وقتی تو نیستی همه چیز ناقص و کم است
Sen varsan hersey tamam

وقتی تو باشی همه چی کامل و عالی است
Neyim varsa alip götürsünler benden

هرچی دارم وردارن برن از من
Paylasmaya hazirim inan inan

باور کن حاضر م دار و ندارم رو ببرن
Yalniz seni paylasamam

فقط تو را نمی تونم به کسی دیگه بدم
Yalan yalan yalan

دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan

دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan

در حالتی عصبی این حرفو گفتم
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Yalan yalan yalan

دروغ است دروغ دروغ
Seni unuttugum yalan

دروغ محض است تورو فراموش نکردم
Çocuksu bir sevinç baslar içimde

یک شادی کودکانه از درونم شعله ور می شه
Seni gördügüm zaman

وقتی تورو می بینم
Sen yoksan hersey eksik

وقتی تو نیستی همه چیز ناقص و کم است
Sen varsan hersey tamam

وقتی تو باشی همه چی کامل و عالی است
Neyim varsa alip götürsünler benden

هرچی دارم وردارن برن از من
Paylasmaya hazirim inan inan

باور کن حاضر م دار و ندارم رو ببرن
Yalniz seni paylasamam

فقط تو را نمی تونم به کسی دیگه بدم
Yalan yalan yalan

دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan

دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan

در حالتی عصبی این حرفو گفتم

 

robeli

عضو جدید
Yazık şu geçen zaman yazık
Yalanmıydı biz mi aldandık
Yazık gençliğimize yazık
Nasıl böyle iken yıprandık

Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalanmı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık

Ne olursun yalan de
Bu bir rüya sadece
Ne olursun konuşma
Sana ihtiyacım var dinle

İkimize de yazık, gençliğimize yazık
Bu kadar yalanmı yaşandı her şey söyle​
 

Saeed_askari

عضو جدید
کاربر ممتاز
باسلام خدمت saeed_askari
اصل آهنگ مال ایبراهیم تاتلیسس است اگه خواستی دانلود کن:
http://persiandrive.net/877414

Yalan yalan yalan
دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan
در حالتی عصبی این حرفو گفتم
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Sen yoksan hersey eksik
وقتی تو نیستی همه چیز ناقص و کم است
Sen varsan hersey tamam
وقتی تو باشی همه چی کامل و عالی است
Neyim varsa alip götürsünler benden
هرچی دارم وردارن برن از من
Paylasmaya hazirim inan inan
باور کن حاضر م دار و ندارم رو ببرن
Yalniz seni paylasamam
فقط تو را نمی تونم به کسی دیگه بدم
Yalan yalan yalan
دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan
در حالتی عصبی این حرفو گفتم
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Yalan yalan yalan
دروغ است دروغ دروغ
Seni unuttugum yalan
دروغ محض است تورو فراموش نکردم
Çocuksu bir sevinç baslar içimde
یک شادی کودکانه از درونم شعله ور می شه
Seni gördügüm zaman
وقتی تورو می بینم
Sen yoksan hersey eksik
وقتی تو نیستی همه چیز ناقص و کم است
Sen varsan hersey tamam
وقتی تو باشی همه چی کامل و عالی است
Neyim varsa alip götürsünler benden
هرچی دارم وردارن برن از من
Paylasmaya hazirim inan inan
باور کن حاضر م دار و ندارم رو ببرن
Yalniz seni paylasamam
فقط تو را نمی تونم به کسی دیگه بدم
Yalan yalan yalan
دروغ است دروغ دروغ
Seni sevmedigim yalan
دوست نداشتن تو دروغ است
Kizgin bir animda söyledim yalan
در حالتی عصبی این حرفو گفتم

ممنون
خود خودشه!
فقط مثل اینکه اونی که من گذاشتم یه زن میخونه

robeli عزیز ممنون
بچه ها زحمتشو کشیدن:D
 

robeli

عضو جدید
رشید بهبودف

رشید بهبودف

رشید بهبودف (Rashid Behbudov) متولد 1915 فرزند مجید یکی از بزرگترین خوانندگان قرن بیستم در سرزمین های آذری زبان محسوب میشود. شهرت اصلی او بخاطر اجرای ترانه های عاشقانه بخصوص آنهایی که توسط توفیق قلیوف (Tofig Guliev) تهیه شده است می باشد. شهرت او از زمانی آغاز شد که نقش یک بازرگان ثروتمند را در نمایش موزیکال معروف آرشین مال آلان (Arshin Mal Alan) بازی کرد.

او به کشورهای زیادی از جمله ایران، انگلیس، فنلاند، ترکیه، چین، بلغارستان، بلژیک، اتیوپی، هند، عراق، شیلی، آرژانتین و ... سفر کرد و در هر کشور حداقل ترانه ای به آن زبان خواند بطوری که در مجموعه آثار او حدود 50 ترانه به زبانی های غیر آذری و از جمله فارسی موجود است. فعالیت او در زمینه موسیقی محلی بقدری بود که در سراسر ممالک آذری زبان نام رشید بهبودف همواره در کنار موسیقی فولک به میان می آید.

او در شهر تفلیس (گرجستان) بدنیا آمد و پس از فراگیری مقدمات موسیقی نزد پدر که او نیز خوانند بزرگی بود، در ایروان (ارمنستان) در یک گروه موسیقی Jazz شروع به فعالیت کرد و در کنار آن در ارکستر فیلارمونیک ایروان نقش خوانندگی را بعهده داشت. وی همچنین در سالهای 1938 تا 1944 خواننده بی همتای تنور در Opera House ایروان بود. همانند بسیاری دیگر از هنرمندان مردم دوست بود و برای مصالح عموم کار میکرد. بعد از جنگ جهانی دوم بعنوان نماینده روسیه به مجارستان رفت تا در کنفرانس دمکراسی جوانان در بوداپست شرکت کند، در آنجا علاوه بر نقش سفیر به اجرای قطعاتی در ارتباط با موضوع کنفرانس پرداخت و جایزه بزرگ بین المللی نیز دریافت کرد.
بدلیل توانایی های بیش از حد در خوانندگی، دیگر ایروان توانایی پروش چنین هنرمندی را نداشت این بود که در سال 1945 به آذربایجان رفت و در آنجا فعالیت هنری خود را ادامه داد. در سالهای 46 تا 56 او سولیست فیلارمونیک آذربایجان بود و همچنین طی سالهای 53 تا 60 در Azerbaijan State Opera همواره حرف آخر را میزد. وی همچنین به فعالیت های آموزشی در State Concert Ensemble بین سالهای 57-59 پرداخت و در سال 1966 مجموعه ای تحت عنوان State Song Theater تاسیس کرد که امروزه به Behbudov Theater تغییر نام پیدا کرده است.

بهبودف انسان پر کاری بود از 8 صبح تا 8 شب، هر روز کار و تمرین میکرد. جالب هست که بدانید او ادبیات بسیار قوی هم داشت و هنگام کار با شاعر و آهنگساز اگر احساس میکرد که کلام با موسیقی هم خوانی ندارد به سلیقه خود پیشنهاد تغییر کلام را میداد که اغلب هم با آن موافقت میشد. او پا فراتر از این هم میگذاشت و در بسیاری موارد ملودی قطعات را نیز به نظر خود تغییر میداد! بارها و بارها اتفاق افتاده بود که شبها بدون لحظه ای خوابیدن برای تمرین و ساخت قطعات اپرای بطور مدام کار کند.

او علاقه بسیار زیادی به ترانه های عاشقانه و ترانه هایی داشت که در آن از مهر و محبت صحبت میشود و به همین خاطر اغلب ترانه هایی که به زبان های خارجی اجرا کرد در این دسته از محتوی بودند. او علاوه بر اجرای ترانه های محلی کشورهای مختلف به زبان خودشان، بسیاری از کارهای زیبای خودش را نیز به زبانهایی مانند فارسی، انگلیسی، روسی و ... ترجمه و اجرا کرد. وی همچنین توانایی این را داشت که به راحتی به زبانهای انگلیسی، آلمانی و فرانسه صحبت کند و بسیاری نیز معتقد بودند که او ترانه های روسی را بمراتب بهتر از خوانندگان روس اجرا میکند. شاید اگر ترانه Ana (مادر) او را شنیده باشید با این صحبت ها زودتر هم عقیده شوید.
او در سال 1973 درگذشت و در تمام مدت زندگی صدای خود را آنچنان پرورش داد و از آن محافظت کرد که گویی همواره صدایی در حد سن پختگی دارد. وی چنان بدعتی در شیوه های جدید خوانندگی پاپ و اپرا بجای گذاشت که امروزه بسیاری از خواننده های آذری زبان سعی در تقلید از روشهای خوانندگی او میکنند. ترانه های زیبایی مانند لاله ها، مادر، کوچه ها، ریحان و ... که گوش آشنای بسیار از ایرانی ها هست و به نوعی همواره جز موسیقی محلی آذری زبانان ایران هم محسوب میشود، هرگز از خاطره ها نمی رود.

روحش شاد و یادش جاودان
 

robeli

عضو جدید
Sardunyalar

Sardunyalar


آهنگ Sardunyalar سریال dudaktankalbe از Toygar Işıklı



http://www.4shared.com/file/83572475/c331cce1/09_Sardunyalar_-_wwwdudaktankalbediziTV.html







En son sardunyalarda soldular
Sen orda ben burada yüreğim yanar
Bu ayrılık değil ölüm bana
Ne olur ağlama kıyamam sana
Bu aşk saklı içimde
Sen de gitme
Acılarla olmaz böyle
Ayrılık niye
O masum yüzünde
Sessiz çığlıklar gibi her sözün
Git desende kal desende yaş dolar gözüm
O masum teninde yorgun
Ellerinde hep hüzün
Sensizlikten her nefeste
Yaş dolar gözüm
Dokunma yaralarıma
İçimde çıkmaz yollara
Yapma dudaklarınla
Kalbime dokunup onu acıtma
Vurma yaralarıma
Kar yağmasın baharıma
Yapma dudaklarınla kalbime
Dokunup onu acıtma
En son sardunyalar da soldular​
[FONT=Arial (Arabic)]
[/FONT]
 

mohammad6687

عضو جدید
سلام
ويدئو موزيك هاي دو سال آخر ابراهيم تاتليس رو مي خواستم.
البته توي 4shared پيدا كردم ولي نحوه دانلود كردن از سايتشو بلد نيستم.
آلبوم هاي Bulamadim و Neden
مرسي
 

robeli

عضو جدید
آهنگ Elbette از Candan Erçetin







Güneş her akşam batıp hergün doğuyorsa
Çiçekler solup solup tekrar açıyorsa
En derin yaralar kapanıyorsa
En büyük acılar unutuluyorsa
Neden korkulur hayatta söyleyin bana
Elbette bazen çiçek açıp bazen solacağım
Elbette daldan dala konup sonra uçacağım
Elbette bazen hızla dönüp bazen duracağım
Elbette bazen söyleyip bazen susacağım
İnanmadım asla inanamam
Herşeyin bir sonu olduğuna​
 

robeli

عضو جدید

آهنگ Çabuk olalım aşkım از Yildiz Tilbe



http://www.4shared.com/file/84026719/4c732e0f/Gala.html







Çabuk olalım aşkım
Her şeyi paylaşalım
Ben kendimi sana adadım
Sevgilim sensiz anlamsızım
Mahşere kadar benim aşkım
Her alemde senindir, canım
Nereye istersen sür, köle diye
Sensiz ölürüm cennette
Seni seven kalbim sana
Deli oluyor anlasana
Sana dayanamıyorum
İnan ki sensiz mutlu olamıyorum / yaşayamıyorum
Bin ömrüm daha olsa
Kollarında son bulsa
Eğer, sana kavuşmak varsa
Ölmek düğün gibidir bana
Sensizlikten çok korkuyorum
İnan kendimi bilmiyorum
Önce allah sonra sen benim için
O, bilir nasıl sevdiğimi
Seni seven kalbim sana
Deli oluyor anlasana
Sana dayanamıyorum
İnan ki sensiz mutlu yaşayamıyorum / olamıyorum
Seni seven kalbim sana
Deli oluyor anlasana
Sana dayanamıyorum
İnan ki sensiz mutlu yaşayamıyorum​
 

arghavan.z

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام
ببخشید من یه اهنگ میخوام اگه بتونی برام بذاری ممنون میشم:cry:
اهنگ gectim dunya hevesindan از niran unsal ...
ممنونم ..:redface:
 

robeli

عضو جدید
سلام
ببخشید من یه اهنگ میخوام اگه بتونی برام بذاری ممنون میشم:cry:
اهنگ gectim dunya hevesindan از niran unsal ...
ممنونم ..:redface:

arghavan جان عزیز متاسفانه این آهنگ رو تو آرشیوم ندارم،سرچ هم کردم نتونستم پیدا کنم.اما حتماً پیگیر خواهم بود.
 

robeli

عضو جدید



gün senin günün kapına geldim
bir demet gülü yoluna serdim
ah şu kalbimin gülünü verdim
gel yanıma gel sende sevdin
ah sevda ah sevda böyle yaman sevda
ah sevda ah sevda başı duman sevda
ah o gülüşün e bana dönüşün
döner durur başım yaman bu sevda
nerede yüzün o kara gözün
yanıyorum her bakışta
bidahamı aman aman
of aman aman kaçıncı bu
acı bilmem kaçıncı
bidahamı aman aman
of aman aman yanıyorum her bakışta
bir sefer bakıp ateşe attın
sen beni yakıp nereye kaçtın
bil peşindeyim sana ne yaptım
gel yanıma gel sende yandın
ah sevda ah sevda böyle yaman sevda
ah sevda ah sevda başı duman sevda
ah o gülüşün e bana dönüşün
döner durur başım yaman bu sevda
nerede yüzün o kara gözün
yanıyorum her bakışta
bidahamı aman aman
of aman aman kaçıncı bu
acı bilmem kaçıncı
bidahamı aman aman
of aman aman yanıyorum her bakışta​
 

shanli

مدیر بازنشسته
از دوستان کسی آهنگ آذری Sari gelin رو داره!؟
ممنون میشم اگه بذاره برای دانلود:gol:
 

robeli

عضو جدید
از دوستان کسی آهنگ آذری Sari gelin رو داره!؟
ممنون میشم اگه بذاره برای دانلود:gol:


ساری گلین (عروس بلوند یا زردپوش) از ترانه های فولکوریک معروف آذری است اجراي اصلي اين ترانه مشهور متعلق است به سعيد شوشانسكي كه متاسفانه نمي تونيد اون را گير بياريد .اجراهای دیگری هم از این آهنگ وجود داره از قبیل :
به زبان های (ترکی، ارمنی و فارسی) با اجرای حسین علیزاده ، به زبان فارسی با اجرای ویگن ، اجرای فیدان و خرامان قاسیم اووا که از اجراهای جدید محسوب میشه و . . .

استاد افتخاری هم یک آهنگ با همین تم خوانده است:
... دل شکسته منم، تا سحر بیدارم، سر به زانو دارم، سر به زانو دارم، سر به زانو ...

آلبوم "به تماشای آبهای سپید" اثر مشترک علیزاده با آهنگساز و خواننده کهنه کار ارمنی " ژیوان گاسپاریان" اولین بار در سال ۸۲ در کاخ نیاوران اجرا شد. در این مجموعه، علیزاده ساز ابداعی خودش "شور انگیز" و گاسپاریان "دودوک" می نوازه. این آلبوم با نامEndless Vision نامزد دریافت جایزه گرمی (Grammy) در سال 2007 شد.
دودوک (Duduk) سازی بادی با ریشه ارمنی هست که در آذری به "بالابان" و در فارسی به " نرمه نای" معروف است. این ساز صدای حزن انگیز منحصر به فرد و تاثیر گذاری داره و البته ژیوان گاسپاریان از معروفترین نوازندگان اون در دنیاست.

در بین آهنگهای این آلبوم کاری به نام "ساری گلین" وجود داره و از ترانه های فولکلور آذری و ملودی آن از ایلگار مرادف است. این آهنگ با تنظیم علیزاده و با اشعار آذری، ارمنی و فارسی اجرا شده که قسمت ارمنی اون توسط خود گاسپاریان خونده میشه.





لینک یوتیوب اجرای زنده توسط عالیم قاسیم اف ( Alim Qasimov )
http://www.youtube.com/watch?v=OrSRHTWpEOA






http://_azeri/dayirman.html
 
آخرین ویرایش:

ie student

عضو جدید
کاربر ممتاز
اگه اجراي تركيشو داشته باشينين بزارين اينجا.مرسي:gol:
 

robeli

عضو جدید
اگه اجراي تركيشو داشته باشينين بزارين اينجا.مرسي:gol:

منظورتون ترکی استانبولی است یا آذری؟
اگر آذری که اجرا توسط آقا داداش آقایوف تو پست قبلی ترکی آذریه،اگرم استانبولی لطفاً اسم خواننده رو لطف کنید.
 

robeli

عضو جدید


Anladım gidiyorsun daha öncekiler gibi
Hiç olmazsa son bir defa öp
Bu kadar zormu seni sevdim
Bir zamanlar demek öyle zor ki yeniden sevmek

Yalnızlık eski bir ezber ayrılık alışkanlık
Sensizlik bana dost bana eş
Bu kadar mağdur olma inan sen olmasan bile
Hayat devam eder doğar güneş
Susma veda ederken biraz gül birşey söyle giderken
Gitme hemen gitme kal biraz dur daha erken
Susma veda ederken biraz gül birşey söyle giderken
Gitme hemen gitme kal biraz dur daha erken

Susma veda ederken biraz gül birşey söyle giderken
Gitme hemen gitme kal biraz dur daha erken
Susma veda ederken biraz gül birşey söyle giderken
Gitme hemen gitme kal... kal...kal...kal..kal



 

robeli

عضو جدید
Bu şehrin ışıkları bir yanar bir de söner
Gece sisi gündüz dumanı tüter

Bir kalbim var hiç ona benzemez
Yanar sönmeyen ateş ama tütemez

Bilir misin bu şehirde sana aşık biri var biri var
Gözünde yaş ve kalbinde inceden bir sızı var sızı var
Sana adanmış hayatı umurunda olmasada
Bu şehirde sana aşık sana tapan biri var

Bu şehrin sokakları bir dolar bir boşalır
Gece riya gündüz yalanı yaşanır

Bir kalbim var hiç ona benzemez
Doldu boşalmaz içi yalan diyemez

Bilir misin bu şehirde sana aşık biri var biri var
Gözünde yaş ve kalbinde inceden bir sızı var sızı var
Sana adanmış hayatı umurunda olmasada
Bu şehirde sana aşık sana tapan biri var
 

robeli

عضو جدید





Elveda sevgilimsevgilimsana da elveda
Elveda bütün suçlara bütün cezalara
Yolculuk zamanı yaklaştı biliyorum
Bir yandan içimde bir şey acımakta

Ah ciğerimyanıyor her gün bir i gitmekte
Ah yüreğimkanıyor her an bir şey bitmekte

Haklısın bende çok değiştim
Ya sen başkalarıyla nasıl seviştin
Hayret hep aynı şey hata nerede
Neden vedalarla dolu geçmişim

Ah ciğerimyanıyor her gün bir i gitmekte
Ah yüreğimkanıyor her an bir şey bitmekte
 

robeli

عضو جدید
سردار ارتاچ در تاریخ 16 شوبات (27 بهمن) 1970 در استانبول به دنیا آمد. دبستان را در "Kocamustafapaşa" و راهنمایی را در "Suadiye" سپری کرد. دبیرستان را در دبیرستان "Meslek" پشت سرگذاشت. در دانشگاه "Bilkent" در آنکارا در رشته زبان و ادبیات امریکایی قبول شد اما در 20 سالگی درسش را در دانشگاه نیمه رها کرد و به عنوان "DJ" در رادیوها و کلوپ ها به فعالیت پرداخت. اولین فعالیت او در رادیو در "İstanbul FM 106" بود. یک سال در این رادیو در وظایف مختلف از جمله تهیه کنندگی برنامه های رادیویی مشغول به کار شد. در هنگام افتتاح رادیوهای خصوصی او به عنوان یک هنرمند رادیویی از محبوبیت بسیار زیادی برخوردار بود. یک تهیه کننده که برنامه های سردار اورتاچ را با ذوق و اشتیاق دنبال می کرد از او درخواست امضای قراردادی با شرکت "Raks Müzik" را کرد. به این طریق سردار اورتاچ توانست شعرهایی را که تا آن زمان نوشته بود را با صدای خود اجرا کند. در سال 1994 اولین آلبوم خود را با عنوان "Aşk İçin" به دنیای موسیقی عرضه کرد. به همراه آهنگ "Karabiberim" کلیپ فوق العاده ای به بازار عرضه کرد "Karabiberim" یک میلیون فروش داشت که این خبر گویای این بود که سردار اورتاچ یک نام فراموش شدنی نیست.


در سال 1996 دومین آلبومش را با نام "Yaz Yağmuru" حاضر کرد. پس از آن سردار اورتاچ مدتی را در مکزیک سپری کرد و در آن جا آلبوم "Loco Para Amar" را به زبان اسپانیایی ضبط و پخش کرد. . گفتنی است که وی در این آلبوم بیشتر آهنگ های آلبوم پیشین خود "Yaz Yağmuru" را به زبان اسپانیایی ترجمه و اجرا کرده است. این آلبوم در مکزیک به موفقیت زیادی دست یافت و یک کار ماندگار شد.

در سال 1998 سومین آلبومش به زبان ترکی با نام "Gecelerin Adami" مانند صاعقه ای فرو جهید. آهنگ های این آلبوم یکی پس از دیگری در صدر جدول بهترین ها قرار گرفتند.

چهارمین فعالیتش یعنی "Bilsem Ki" در سال 1999 مانند یک بمب بود و در کنار بهترین ها جا گرفت. در این آلبوم هیچ چیز نبود که وجود نداشته باشد "Bilsem Ki" یک آهنگ آرام و زیبا ، "Asrın Hatası" آهنگی که در سال بیشترین شنونده را داشت و ""Seninki هم یک کلیپ عالی بود که همه ی این موارد باعث می شود این آلبوم یک آلبوم به یاد ماندنی باقی بماند. و در همان زمان بود که سردار اورتاچ نام خود را به عنوان یک شاعر و آهنگساز عالی و یک هنرمند پایدار در میان سایر هنرمندان ترک ثبت کرد. او قدر تمام این موفقیت ها را می دانست و در هر دوره شعرها و آهنگ های جدید می نوشت و می ساخت بدون اینکه به اخبار منتشر شده در مورد خودش اهمیتی بدهد در این مسیر با سرعت به راه خود می داد. سردار اورتاچ در طول سه سال که آلبومی به بازار عرضه نکرده بود آهنگ هایی می نوشت و به خواننده های مختلف می داد تا به این طریق نیز نام خود را جاودان کند. انگار دیگر نمی شد نام او را فراموش کرد، انسان ها در هر کجا که بودند کارهای او را گوش می دادند.

در سال 2001 سردار اورتاچ آلبوم "Sahibinin Sesi" را ارائه داد. سردار اورتاچ در این آلبوم تعدادی از آثارش را که توسط خوانندگان دیگر در گذشته اجرا شده بود و همچنین تعدادی از کارهای خود را که در آلبوم های پیشینش اجرا کرده بود را با تغییراتی بازخوانی و اجرا کرد.

در سال 2002 آلبوم "Okyanus" را بیرون داد. آلبوم "Okyanus" چهارمین آلبوم پر شنونده ی سال 2002 شد.

در سال 2004 آلبوم جدیدش را با نام "Çakra" به بازار عرضه کرد که این آلبوم با استقبال خیلی خوبی روبه رو شد و به رغم آمار بالای کپی برداری غیر مجاز از این آلبوم بیشترین فروش را در سال 2004 از آن خود کرد.

سردار اورتاچ در اولین روزهای سال 2005 کتابی با نام ""Bu Şarkılar Kimin İçinرا عرضه کرد. این کتاب دربردارنده ی خاطرات او و داستان حقیقی هر یک از شعرهایش است.

سردار اورتاچ هنوز در سنین 30 سالگی است و تاکنون آثار به جاماندنی را به دنیای هنر عرضه و به مردم معرفی کرده است. خودتان تخمین بزنید که او در سال های آتی که از عمرش باقیست چه کارهای عالی را ارائه خواهد داد.

جوایزی که سردار تا حال از آن خود کرده است:
ـ 1994 برنده جایزه شبکه تلویزیونی "کرال" به خاطر جوانترین هنرمند
ـ 1997 انتخاب ترانه "پادشاه" به عنوان محبوب ترین ترانه از طرف مردم
ـ 1999 برنده جایزه پروانه طلایی به علت هنرمند موفق
ـ 2000 برنده جایزه شبکه تلویزیونی "کرال" به عنوان بهترین هنرمند مرد درعرصه موسیقی پاپ
ـ 2003 برنده جایزه اسکار رادیو و تلویزیون به خاطر برنامه تلویزیونی "همه با هم با سردار ارتاچ"


ـ 2004 برنده جایزه MGD به خاطر برترین هنرمند پاپ
ـ 2004 برنده جایزه شبکه تلویزیونی "کرال" به عنوان بهترین هنرمند مرد درعرصه موسیقی پاپ
ـ 2004 برنده جایزه شبکه تلویزیونی "کرال" به عنوان پر فروش ترین آلبوم از این هنرمند
 
وضعیت
موضوع بسته شده است.

Similar threads

بالا